DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

75 similar results for Erving
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Similar words:
Bering, Bering-Seewolf, Carving, Edding, Erbin, Erdling, Erdung, Hering, Null-Ring, O-Ring, O-Ring-Dichtung, O-Ring-Dichtungen, Ring, Ring-Kaiserfisch, Ring..., Rückhalte-Ring, Sring, Twist-Ring, Ventil-O-Ring, ZPE-Ring, Zurr-Ring
Similar words:
erring, kerving, long-serving, nerving, self-serving, serving

Portion {f} (beim Essen) [cook.] portion; helping; serving [listen] [listen] [listen]

Portionen {pl} portions; helpings; servings

eine kleine Portion a small portion

Das ist jetzt schon seine dritte Portion Pommes frites. This is his third serving of potato chips.

Ist es möglich, eine Kinderportion zu bekommen? Is it be possible (for me/him/her) to have a children's portion / child's portion?

Ausschank {m}; Ausschank {f} [Ös.] (Getränkeausgabe) serving of drinks

Wein im glasweisen Ausschank wine served by the glass

Ausschank über die Straße; Straßenausschank {m}; Gassenausschank {m}; Gassenschank {m} [Dt.] off-sales [Br.]

Kein / Keine [Ös.] Ausschank an Jugendliche unter 16 Jahren. Drinks are not sold to persons under (the age of) 16 (years).

Schutzbehauptung {f} (vor Gericht) [jur.] self-serving declaration (in court)

Schutzbehauptungen {pl} self-serving declarations

eine Schutzbehauptung aufstellen to advance/bring forth an artificial argument/an argument of last resort

Das ist eine reine Schutzbehauptung! This (argument) is pure rhetoric!

Ballwurfmaschine {f} [sport] tennis-ball serving machine

Ballwurfmaschinen {pl} tennis-ball serving machines

Dienstältester {m} [adm.] longest serving staff member; most senior staff member

der dienstälteste Richter the senior judge

Kabarett {n} (unterteilte Servierplatte) divided serving dish

drehbares Kabarett lazy Susan

Leistungsphase {f} serving phase; work stage

Leistungsphasen {pl} serving phases; work stages

Portion {f} serving [listen]

Portionen {pl} servings

Portionsgröße {f} serving size

Portionsgrößen {pl} serving sizes

Schrämschlitz {m} [min.] cutting slit; carving slit; kirving slit [obs.]; kerving slit [obs.]

Schrämschlitze {pl} cutting slits; carving slits; kirving slits; kerving slits

Serviertablett {n}; Tablett {n}; Servierbrett {n} [cook.] [listen] tray; serving tray; serving board [listen]

Serviertabletts {pl}; Tabletts {pl}; Servierbretter {pl} trays; serving trays; serving boards

Serviertisch {m}; Anrichtetisch {m}; Kredenztisch {m} [veraltet] serving table

Serviertische {pl}; Anrichtetische {pl}; Kredenztische {pl} serving tables

Servierwagen {m} serving trolley; trolley [listen]

Servierwagen {pl} serving trolleys; trolleys

Vorlegegabel {f} serving fork

Vorlegegabeln {pl} serving forks

Vorlegelöffel {m} serving spoon

Vorlegelöffel {pl} serving spoons

Vorlegemesser {n} serving knife

Vorlegemesser {pl} serving knives

egoistisch; selbstsüchtig; eigennützig {adj} selfish; egoistical; self-serving [listen]

Wie konntest du nur so egoistisch sein! How could you be so selfish!

Bedienung {f} (in der Gastronomie) [listen] service (serving of food and drink) [listen]

Bembel {m} (hessischer Apfelweinkrug) German earthenware jug for serving cider

Dienstmädchen {n}; Hausmädchen {n}; Dienstmagd {f} (für grobe Arbeiten) [hist.] servant girl; serving maid; lady's maid; maid; maidservant [dated]; handmaid [archaic]; handmaiden [archaic] [listen]

Durchreiche {f} [arch.] serving hatch; pass-through

Etagére {f}; stummer Diener {m} tiered serving tray; two-tier server; three-tier server

Interessenpolitik {f} [pol.] politics of self-interest; interest-driven politics; policy serving its own interests

Kellnern {n}; Bedienen {n} (in der Gastronomie) waiting (at table); waitressing; serving (of food and drink) [listen] [listen]

Küchendurchreiche {f} serving hatch

Lombardeffekten {pl} [fin.] securities serving as collateral

Schrämarbeit {f}; Schrämen {n} cutting; carving; kirving [obs.]; kerving [obs.] [listen] [listen]

Servieren {n} (Volleyball) [sport] serving (volleyball) [listen]

Serviervorschlag {m} (Hinweis auf Lebensmittelverpackungen) [cook.] serving suggestion (note on food packaging)

Servierzange {f} [cook.] serving tongs

Streitverkündender {m} [jur.] person serving a third party notice

Vorlegebesteck {n} set of carvers/servers [Br.]; carving/serving set [Am.] [listen]

sich (vom Schiff) absetzen {vt} (Matrose) [naut.] to jump ship [Br.] (of a sailor leaving the ship on which he is serving)

altgedient {adj} [mil.] long-serving

als Beispiel dienen für {v} to exemplify; to serve as example of

als Beispiel dienend exemplifying; serving as example

als Beispiel gedient exemplified; served as example

zum Essen / Verzehr [geh.] vor Ort; zum direkten Verzehr (Speise in der Gastronomie) [cook.] eat-in (of a restaurant dish)

Wir bieten mittags Speisen zum Verzehr vor Ort und zum Mitnehmen an. We will be serving eat-in and takeaway food every lunchtime.

Ethik {f} (sittliche Maximen, die eine bestimmte Gruppe, einen Bereich oder ein Verhalten betreffen) [phil.] ethic (moral principles relating to a specified group, field, or conduct)

Ethik des Dienens ethic of serving

Gesinnungsethik {f}; Intentionalismus {m} ethic of conviction; ethic of attitude; intentionalism

Hackerethik {f} [comp.] hacker ethic

geschlechtsspezifische Ethik gender-specific ethics

Gesundheitsethik {f} ethic of health; health ethic

Medizinethik {f}; medizinische Ethik medical ethics

protestantische Arbeitsethik Protestant work ethic

Sexualethik {f} sexual ethic

Ethik der Technik engineering ethics; ethics of technology

Ethik der Verantwortung; Verantwortungsethik {f} ethics of responsiblity

Wertethik {f}; axiologische Ethik ethics of values; axiological ethics

Ethik des Wir ethics of the We

Eine Gesinnungsethik handelt ohne Rücksicht auf Konsequenzen. An ethic of conviction acts without concern for consequences.

Getränke an jdn. ausschenken {vt} (in einem Lokal verkaufen) [cook.] to sell drinks to sb.; to serve drinks to sb.

Getränke ausschenkend selling drinks; serving drinks

Getränke ausgeschenkt selled drinks; served drinks

jdm. eine Kopie von etw. schicken; jdm. etw. in Kopie schicken; jdm. etw. nachrichtlich schicken [adm.] (elektronischer Schriftverkehr) {vt} to copy sth. to sb. (electronic correspondence)

Ich habe der Anwaltskanzler eine Kopie dieses Schreibens geschickt. I have copied this letter to the law firm.

Die Nachricht erging nachrichtlich an den Ausschussvorsitzenden. The message was copied to the chair of the committee.

Packung {f}; Gebinde {n} (Verpackungseinheit einer Ware) [econ.] packet; package [Am.]; pack [Am.] [listen] [listen] [listen]

Packungen {pl}; Gebinde {pl} packets; packages; packs

Familienpackung {f} family-size packet [Br.]; family-size package [Am.]; family-size pack [Am.]

Großpackung {f}; Vorratspackung {f} jumbo packet [Br.] / package [Am.] / pack [Am.]; bulk packet [Br.] / package [Am.] / pack [Am.]

Packung für Großverbraucher; Packung für den gewerblichen Bedarf; gewerbliches Gebinde industrial-sized packet / package / pack; industrial-size packet / package / pack

Haushaltpackung {f}; Sparpackung {f} economy size packet [Br.]; economy size package [Am.]

Klinikpackung {f}; Anstaltspackung {f} [med.] bulk hospital packet / package / pack; hospital packet / package / pack

Portionsverpackung {f} [cook.] single-portion pack; single-serving pack

eine Packung Kekse a packet of biscuits [Br.]; a package of coockies [Am.]

in der Größe einer Vorratspackung; als Vorratspackung; als Großpackung in (a) bulk pack size; in (a) family pack size

Alle Inhaltsstoffe sind auf der Packung angeführt. All ingredients are listed on the package.

Die Gebindegröße sind 12 Flaschen à 0,75 Liter. They come in packets/packs of twelve 0.75 litre bottles.

Platte {f}; Teller {n}; Schale {f} [cook.] [listen] [listen] [listen] dish [listen]

Platten {pl}; Teller {pl}; Schalen {pl} [listen] [listen] dishes [listen]

Servierplatte {f}; Servierteller {f} serving dish

Rundfunkanstalt {f} broadcasting corporation; radio station

Rundfunkanstalten {pl} broadcasting corporations; radio stations

Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland /ARD/ Working Pool of the Broadcasting Corporations of the Federal Republic of Germany

britische Rundfunkanstalt British Broadcasting Company /BBC/

amerikanische Rundfunkanstalt National Broadcasting Company /NBC/

Südwestrundfunk /SWR/ regional public broadcasting corporation serving the southwest of Germany

Südwestfunk /SWF/ [hist.] former regional public broadcasting corporation serving the southwest of Germany

Spezialität {f} (besondere Qualität / Produkt von besonderer Qualität) speciality; specialty [Am.] (special quality or product of special quality) [listen]

Spezialität des Hauses [cook.] speciality of the house; house speciality; house special

ein Restaurant mit lokalen Spezialitäten a restaurant serving local specialities

Bei Makramee ist meine Schwester der Experte. Macrame is my sister's speciality.

Seine Spezialität ist es, alles zu vermasseln. [iron.] His specialty is to mess things up.

(gesetzlich festgelegte oder im Strafverfahren verhängte) Strafe {f} [jur.] [listen] sentence (fixed by law or imposed in criminal proceedings) [listen]

eine hohe/niedrige Strafe a heavy/light sentence

seine Strafe antreten to begin serving your sentence

eine Strafe verbüßen; eine Strafe absitzen [ugs.] to serve a sentence

Das ist ein Straftatbestand, der mit einer Freiheitsstrafe von mindestens drei Jahren geahndet wird. This is a criminal offence which carries a sentence of at least three years' imprisonment.

Strafhaft {f} [jur.] prison sentence

in Strafhaft sein/sitzen to be serving a prison sentence

aus der Strafhaft entlassen werden to be released from a prison sentence

Strafvollstreckung {f}; Strafvollzug {m}; Vollzug {m} [jur.] execution of sentence; execution [listen]

Vollzug einer Freiheitsstrafe execution of a prison sentence

Aussetzung des Vollzugs suspension of execution

Abtretung/Übernahme der Strafvollstreckung (an ein/durch ein anderes Land) transferral of a person (to another country) for execution of the sentence

sich im Strafvollzug befinden to be serving a sentence

Zeitsoldat {m}; Zeitsoldatin {f} [mil.] regular soldier (serving for a fixed period)

Zeitsoldaten {pl}; Zeitsoldatinnen {pl} regular soldiers

etw. ableisten; abdienen {vt} to serve out

ableistend; abdienend serving out

abgeleistet; abgedient served out

(Speisen) anbieten; darbieten; kredenzen [obs.] {vt} [listen] to serve [listen]

anbietend; darbietend; kredenzend serving [listen]

angeboten; dargeboten; kredenzt [listen] served [listen]

angeben {vi} [sport] [listen] to serve [listen]

angebend serving [listen]

angegeben [listen] served [listen]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners