A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
157
similar
results for deste
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Similar words:
Beste
,
Este
,
Feste
,
Geste
,
Halo-Weste
,
Reste
,
Timor-Leste
,
Weste
,
beste
,
döste
Similar words:
Timor-Leste
,
destem
,
Delta
,
Desna
,
F-test
,
HSD-test
,
Hesse
,
North-west
,
Rhine-Hesse
,
U-test
,
after-!-taste
,
asbestos-dust
,
at-rest
,
baste
,
battle-tested
,
best
,
best-funded
,
best-known
,
best-liked
,
best-located
,
best-loved
Beeren/Weintrauben
entstielen
;
entrappen
;
abbeeren
;
abrebeln
[Nordwestdt.]
[Ös.]
;
rebeln
[Ös.]
{vt}
[agr.]
to
stem
;
to
deste
m
;
to
strip
berries/grapes
Beeren/Weintrauben
entstielend
;
entrappend
;
abbeerend
;
abrebelnd
;
rebelnd
stemming
;
deste
mming
;
stripping
berries/grapes
Beeren/Weintrauben
entstielt
;
entrappt
;
abgebeert
;
abgerebelt
;
gerebelt
stemmed
;
deste
mmed
;
stripped
berries/grapes
rebeln
{vt}
to
deste
m
rebelnd
deste
mming
gerebelt
deste
mmed
in
die
Luft
gemalte
Anführungszeichen
{pl}
;
angedeutete
Anführungszeichen
{pl}
(
Geste
)
air
quotes
(gesture)
Geste
{f}
der
Fassungslosigkeit
(
Hände
vors
Gesicht
geschlagen
)
facepalm
Händekneten
{n}
; (
nervöses
)
Händereiben
{n}
(
Geste
)
hand
wringing
(gesture)
Innenausstattung
{f}
;
Ausstattung
{f}
(
feste
Installationen
in
einer
Wohnung/einem
Fahrzeug
)
[auto]
[constr.]
fixtures
;
fixed
appliances
(fixed
equipment
in
a
flat/vehicle
)
Phraseologie
{f}
;
Redewendungen
{pl}
;
feste
Wendungen
{pl}
(
einer
Sprache
)
[ling.]
inventory
of
idioms
(of a
language
)
Reste
{pl}
;
Abfall
{m}
[cook.]
scrap
Reste
{pl}
einer
Mahlzeit
;
Essensreste
{pl}
;
Speisereste
{pl}
[cook.]
leftovers
;
orts
[Am.]
[obs.]
Reste
{pl}
pickings
Überbleibsel
{pl}
;
Reste
{f}
odds
and
ends
Uhrentasche
{f}
(
in
der
Weste
)
fob
eine
Weste
tragend
;
mit
einer
Weste
bekleidet
{adj}
;
mit
Weste
[textil.]
waistcoated
eine
weiße
Weste
haben
;
eine
reine
Weste
haben
{vt}
[übtr.]
to
have
a
clean
slate
[fig.]
das
Beste
abschöpfen
von
{v}
to
cream
off
[fig.]
bissfest
{adj}
[cook.]
firm
to
the
bite
;
al
dente
(only
after
noun
)
oberste
;
oberster
;
oberstes
;
höchste
;
höchster
;
höchstes
;
beste
;
bester
;
bestes
{adj}
top
das
beste
,
was
man
sich
nur
denken
kann
the
best
one
could
possibly
imagine
Das
dürfte
wohl
das
Beste
sein
.
That
is
probably
the
best
thing
.
Der
gerade
Weg
ist
der
beste
.
[Sprw.]
Better
beg
than
steal
.
[prov.]
Hunger
ist
der
beste
Koch
.
[Sprw.]
Hunger
is
the
best
sauce
.
[prov.]
Man
muss
die
Feste
feiern
,
wie
sie
fallen
.
[Sprw.]
Christmas
comes
but
once
a
year
.
[prov.]
Bei
Berührung
mit
der
Haut
mit
Wasser
oder
besser
Kupfersulfatlösung
spülen
und
feste
Teilchen
entfernen
. (
Sicherheitshinweis
)
In
case
of
contact
with
skin
,
drench
with
water
or
preferably
with
copper
sulphate
solution
.
Remove
solid
particles
. (safety
note
)
Timor-Leste
{n}
(
Osttimor
)
/TL/
[geogr.]
Timor-Leste
(East
Timor
)
Dili
(
Hauptstadt
von
Timor-Leste
)
[geogr.]
Dili
(capital
of
Timor-Leste
)
Höhepunkt
{m}
(
der
beste
Teil
von
etw
.)
highpoint
sich
das
Beste
(
aus/von
etw
.)
heraussuchen/herauspicken
;
sich
(
nur
)
die
Rosinen
aus
etw
.
herauspicken
{vr}
to
cherry-pick
(sth.)
das
Größte
;
das
Beste
the
bee's
knees
Höhepunkt
{m}
(
der
beste
Teil
von
etw
.)
high
point
"Candide
oder
die
beste
aller
Welten"
(
von
Voltaire
/
Werktitel
)
[lit.]
'Candide
or
all
for
the
Best'
(by
Voltaire
/
work
title
)
Achse
{f}
;
Welle
{f}
axle
Achsen
{pl}
;
Wellen
{pl}
axles
feste
Achse
fixed
axle
Monoblockachse
{f}
monobloc
axle
Radsatzwelle
{f}
wheelset
axle
Angriff
{m}
(
auf
jdn
./etw.)
[mil.]
attack
;
assault
(against
sb
. /
on
sth
.)
Angriffe
{pl}
attacks
;
assaults
Ablenkungsangriff
{m}
diversionary
attack
;
diversionary
assault
bewaffneter
Angriff
armed
attack
;
armed
assault
Bodenangriff
{m}
ground
attack
;
ground
assault
Drohnenangriff
{m}
drone
attack
;
drone
assault
Generalangriff
{m}
all-out
attack
massierter
Atomangriff
;
massierter
Kernwaffenangriff
massive
nuclear
attack
;
massive
nuclear
assault
nichtprovozierter
Angriff
unprovoked
attack
präemptiver
Angriff
pre-emptive
attack
;
pre-emptive
assault
Sättigungsangriff
{m}
saturation
attack
;
saturation
assault
Schleichangriff
{m}
sneak
attack
;
sneak
assault
Angriff
mit
hohen
Opferzahlen
mass-casualty
attack
;
mass-casualty
assault
zum
Angriff
bereit
ready
to
attack
Angriff
ist
die
beste
Verteidigung
.
Attack
is
the
best
form/means
of
defense
.
Anrufumleitung
{f}
;
Rufumleitung
{f}
;
Anrufweiterschaltung
{f}
;
Anrufweiterleitung
{f}
;
Rufweiterleitung
{f}
[telco.]
call
diversion
;
call
forwarding
/CF/
sofortige
Anrufumleitung
immediate
call
diversion
Rufumleitung
bei
Nichterreichbarkeit
(
wegen
ausgeschalteten
Mobiltelefons
oder
im
Funkschatten
)
call
forwarding
not
reachable
Rufumleitung
im
Besetztfall
;
Anrufweiterschaltung
bei
Besetzt
call
forwarding
on
busy
/CFB/
Rufumleitung
bei
Nichtannahme
;
Anrufweiterschaltung
bei
Nichtmelden
call
forwarding
on
no
reply
;
call
forward
don't
answer
automatische/feste
Rufumleitung
(
aller
eingehenden
Anrufe
);
direkte
Anrufweiterschaltung
call
forwarding
uncondition
/CFUC/
;
call
forward
all
calls
/CFAC/
unbedingte
Rufumleitung
call
forwarding
unconditional
/DFUC/
;
call
forward
all
calls
/CFAC/
feste
Anstellung
{f}
;
Festanstellung
{f}
;
Fixanstellung
{f}
[Ös.]
[ugs.]
permanent
employment
;
regular
employment
;
permanent
appointment
;
permanent
position
;
permanent
job
feste
Anstellungen
{pl}
;
Festanstellungen
{pl}
;
Fixanstellungen
{pl}
permanent
employments
;
regular
employments
;
permanent
appointments
;
permanent
positions
;
permanent
jobs
Arbeitsschuhe
{pl}
work
boots
feste
,
halbhohe
Arbeitsschuhe
bunnies
[Austr.]
Auflage
{f}
;
Unterlage
{f}
;
Stütze
{f}
rest
;
support
Auflagen
{pl}
;
Unterlagen
{pl}
;
Stützen
{pl}
rests
;
supports
Stellen
Sie
die
Leiter
auf
eine
feste
Unterlage
und
auf
ebenen
Boden
.
Place
the
ladder
on
a
firm
support
and
on
even
ground
.
Bereich
{m}
um
eine
offene
Feuerstelle
fireside
Er
saß
am
Feuer
und
las
.
He
sat
reading
by/at
the
fireside
.
Die
alte
Hauskatze
döste
am
offenen
Kamin
.
The
old
domestic
cat
was
dozing
by/at
the
fireside
.
Die
Pfadfinder
saßen
um
das
Feuer
herum
und
plauderten
.
The
Scouts
sat
chatting
round
the
fireside
.
Sie
sehnte
sich
nach
der
Ruhe
der/ihrer
eigenen
vier
Wände
.
She
longed
for
the
quiet
of
her
own
fireside
.
fester
Bestandteil
{m}
integral
part
;
essential
part
feste
Bestandteile
{pl}
integral
parts
;
essential
parts
der/die/das
Beste
the
best
Möge
der/die
Bessere
gewinnen
.
May
the
best
win
.
das
Beste
;
die
Auslese
the
cream
das
Beste
vom
Besten
the
cream
of
the
crop
Beste
{m,f,n};
Bester
best
Besten
{pl}
;
Beste
bests
das
Beste
aus
der
Sache
machen
;
das
Beste
daraus
machen
to
make
the
best
of
it
;
to
make
the
best
(out)
of
a
bad
situation
;
to
make
the
best
of
a
bad
job
[Br.]
sein
Bestes
tun
;
sein
Möglichstes
tun
to
do
one's
best
;
to
do
one's
level
best
Es
ist
vielleicht
besser
so
.
Maybe
it's
for
the
best
.;
Maybe
it's
all
for
the
best
.
Betriebsstätte
{f}
;
Betriebsstelle
{f}
[adm.]
[econ.]
place
of
business
Betriebsstätten
{pl}
;
Betriebsstellen
{pl}
places
of
business
digitale
Betriebsstätte
digital
place
of
business
feste
Betriebsstätte
fixed
place
of
business
Brennmasse
{f}
fuel
;
burning
mass
feste
Brennmasse
solid
fuel
je
Tonne
Brennmasse
per
tonne
of
fuel
Buchaufstellung
{f}
;
Aufstellung
{f}
(
Bibliothek
)
book
shelving
;
shelving
(library)
Aufstellung
nach
Format
;
Aufstellung
mit
Formattrennung
shelving
by
size
;
sized
shelving
Aufstellung
nach
Zugang
;
mechanische
Aufstellung
;
Numerus
currens-Aufstellung
shelving
in
accession
order
Aufstellung
ohne
feste
Regalbindung
movable
shelving
Freihandaufstellung
{f}
open-access
shelving
;
open-stack
shelving
;
open
shelves
Kompaktaufstellung
{f}
;
Kompaktmagazinierung
{f}
compact
shelving
Kompaktaufstellung
{f}
mit
schwenkbaren
Regalen
hinged
shelving
Magazinaufstellung
{f}
;
Magazinierung
{f}
storage
shelving
ortsfeste
Aufstellung
fixed
shelving
systematische
Aufstellung
classified
shelving
Bücher
in
Freihandaufstellung
books
on
open
shelves
;
books
on
open
access
Burg
{f}
;
Kastell
{n}
;
Feste
{f}
[veraltet,
bes
.
in
Eigennamen]
[arch.]
medieval
castle
Burgen
{pl}
;
Kastelle
{pl}
;
Festen
{pl}
medieval
castles
die
Engelsburg
(
in
Rom
)
the
Holy
Angel
Castle
;
the
Castle
of
the
Holy
Angel
(in
Rome
)
Flachlandburg
{f}
;
Tieflandburg
{f}
;
Niederungsburg
{f}
lowland
castle
;
plains
castle
Höhenburg
{f}
hill
castle
Kastellburg
{f}
courtyard
castle
;
quadrangular
castle
Trutzburg
{f}
;
Trotzburg
{f}
;
Gegenburg
{f}
;
Belagerungsburg
{f}
[hist.]
counter-castle
;
siege
castle
(castle
built
for
the
purpose
of
besieging
an
enemy's
castle
)
Drängen
{n}
;
dringende
Bitte
{f}
[soc.]
entreaty
;
entreaties
ein
flehender
Blick
a
look
of
entreaty
eine
flehende
Geste
;
eine
flehentliche
Geste
a
gesture
of
entreaty
dem
Drängen
widerstehen
,
etw
.
zu
tun
to
resist
repeated
entreaties
to
do
sth
.
Er
gab
schließlich
ihrem
Drängen
nach
.
He
finally
succumbed
to
their
entreaties
.
feste
Einrichtung
{f}
(
für
eine
berufliche
Tätigkeit
) (
Steuerrecht
)
[adm.]
fixed
base
(for a
professional
activity
) (fiscal
law
)
eine
feste
Einrichtung
unterhalten
to
maintain
a
fixed
base
Ende
{n}
;
Rest
{m}
tail
Enden
{pl}
;
Reste
{pl}
tails
Entlohnung
{f}
;
Vergütung
{f}
;
Arbeitsentgelt
{n}
;
Entgelt
{n}
;
Entschädigung
{f}
;
Remuneration
{f}
remuneration
;
compensation
;
recompense
Mindestvergütung
{f}
minimum
remuneration
;
minimum
compensation
angemessene
Entlohnung
adequate/appropriat/equitable
remunderation
;
quantum
meruit
Haftungsvergütung
{f}
liability
remuneration
übliche
Vergütung
normal/usual
compensation
eine
feste
Entlohnung
vereinbaren
to
agree
on
a
fixed
remuneration
die
vereinbarte
Vergütung
verlangen
to
demand
(payment
of
)
the
agreed
remuneration
eine
Vergütung
verlangen
,
die
der
Arbeitsleistung
entspricht
to
claim
fair
payment
for
work
done/services
rendered
;
to
claim
on
a
quantum
meruit
Erdboden
{m}
;
Boden
{m}
(
feste
Erdoberfläche
)
ground
(solid
surface
of
the
earth
)
anstehender
Boden
;
gewachsener
Boden
natural
ground
;
"the
natural"
sandiger
Boden
;
Sandboden
{m}
sandy
ground
verwehtes
Land
blow
land
über
der
Erde
;
über
Tage
above
ground
;
overground
;
on
the
surface
;
topside
unter
der
Erde
;
unter
Tage
below
ground
auf
festem
Boden
on
firm
ground
vom
Boden
aus
nicht
zugänglich
sein
not
to
be
accessible
from
the
ground
/
by
ground
crews
More results
Search further for "deste":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners