A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
significant environmental impacts
significant meteorological information
significant wave height
significant-digit arithmetic
significantly
signification
significative
signified
signifier
Search for:
ä
ö
ü
ß
3225
similar
results for
significantly
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Tatsächlich
habe
sich
das
Umfeld
für
Unternehmerinnen
in
den
vergangenen
fünfzig
Jahren
"nicht
wesentlich
verändert"
,
sagt
Sybill
Storz
,
deren
Sohn
Karl-Christian
1966
geboren
wurde
. [G]
It
is
a
fact
that
the
environment
for
businesswomen
has
"not
changed
significantly
"
in
the
past
fifty
years
,
says
Sybill
Storz
,
whose
son
Karl-Christian
was
born
in
1966
.
Was
ist
von
einem
Einwanderungsrecht
zu
halten
,
das
zur
Problematik
einer
demografischen
Zeitbombe
wesentlich
beiträgt
? [G]
What
are
we
to
think
of
immigration
laws
that
contribute
significantly
to
the
problems
connected
with
a
demographic
time
bomb
?
Wenn
die
Bibliotheken
angesichts
der
Finanznöte
der
Kommunen
ihr
Angebot
nicht
deutlich
beschneiden
,
sondern
sogar
erweitern
wollen
,
sind
neue
Konzepte
gefragt
. [G]
In
view
of
the
financial
straits
of
local
authorities
in
Germany
,
the
country's
libraries
will
have
to
come
up
with
some
new
ideas
if
they
don't
want
to
downsize
their
services
significantly
,
but
actually
expand
them
.
Wo
früher
nur
ganz
große
Themen
in
anerkannten
britischen
und
amerikanischen
Medien
eine
Chance
hatten
in
ganz
Europa
auf
Aufmerksamkeit
zu
stoßen
,
gibt
es
jetzt
im
Internet
zahllose
kleinere
Foren
mit
deutlich
mehr
Teilnehmern
aus
den
unterschiedlichsten
Ländern
. [G]
Where
previously
only
very
large
topics
in
recognised
British
and
American
media
had
a
chance
to
attract
attention
in
the
whole
of
Europe
,
there
are
now
countless
smaller
forums
on
the
internet
with
significantly
more
members
from
the
most
diverse
countries
.
105
Eine
Kürzung
liegt
vor
,
wenn
ein
Unternehmen
die
Anzahl
der
durch
einen
Plan
versicherten
Arbeitnehmer
erheblich
verringert
. [EU]
105
A
curtailment
occurs
when
an
entity
significantly
reduces
the
number
of
employees
covered
by
a
plan
.
10
Ein
Investor
besitzt
Verfügungsgewalt
über
ein
Beteiligungsunternehmen
,
wenn
er
über
bestehende
Rechte
verfügt
,
die
ihm
die
gegenwärtige
Fähigkeit
verleihen
,
die
maßgeblichen
Tätigkeiten
, d.h.
die
Tätigkeiten
,
die
die
Renditen
des
Beteiligungsunternehmens
wesentlich
beeinflussen
,
zu
lenken
. [EU]
10
An
investor
has
power
over
an
investee
when
the
investor
has
existing
rights
that
give
it
the
current
ability
to
direct
the
relevant
activities
,
ie
the
activities
that
significantly
affect
the
investee's
returns
.
(
10
)
Klasse-B-Systeme
behindern
die
Interoperabilität
von
Lokomotiven
und
Triebfahrzeugen
in
erheblichem
Maße
,
sind
aber
für
die
Aufrechterhaltung
eines
hohen
Sicherheitsniveaus
im
transeuropäischen
Bahnnetz
von
großer
Bedeutung
. [EU]
The
Class
B
systems
significantly
hamper
the
interoperability
of
locomotives
and
traction
units
but
play
an
important
role
in
maintaining
the
high
level
of
safety
of
the
trans-European
network
.
118
Es
ist
wichtig
,
dass
ein
Unternehmen
die
Adressaten
über
die
verwendete(n) Bewertungsgrundlage(n) (z. B.
historische
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
,
Tageswert
,
Nettoveräußerungswert
,
beizulegender
Zeitwert
oder
erzielbarer
Betrag
)
informiert
,
da
die
Grundlage
,
auf
der
der
gesamte
Abschluss
aufgestellt
ist
,
die
Analyse
der
Adressaten
maßgeblich
beeinflussen
kann
. [EU]
118
It
is
important
for
an
entity
to
inform
users
of
the
measurement
basis
or
bases
used
in
the
financial
statements
(for
example
,
historical
cost
,
current
cost
,
net
realisable
value
,
fair
value
or
recoverable
amount
)
because
the
basis
on
which
an
entity
prepares
the
financial
statements
significantly
affects
users'
analysis
.
123
Die
Anwendung
der
Rechnungslegungsmethoden
unterliegt
verschiedenen
Ermessensausübungen
des
Managements
-
abgesehen
von
solchen
,
bei
denen
Schätzungen
einfließen
-,
die
die
Beträge
im
Abschluss
erheblich
beeinflussen
können
. [EU]
123
In
the
process
of
applying
the
entity's
accounting
policies
,
management
makes
various
judgements
,
apart
from
those
involving
estimations
,
that
can
significantly
affect
the
amounts
it
recognises
in
the
financial
statements
.
13
Verfügen
zwei
oder
mehr
Investoren
über
bestehende
Rechte
,
die
ihnen
die
einseitige
Fähigkeit
verleihen
,
verschiedene
maßgebliche
Tätigkeiten
zu
lenken
,
dann
hat
derjenige
Investor
Verfügungsgewalt
über
das
Beteiligungsunternehmen
,
der
die
gegenwärtige
Fähigkeit
zur
Lenkung
derjenigen
Tätigkeiten
besitzt
,
die
die
Renditen
des
Beteiligungsunternehmens
am
stärksten
beeinflussen
. [EU]
13
If
two
or
more
investors
each
have
existing
rights
that
give
them
the
unilateral
ability
to
direct
different
relevant
activities
,
the
investor
that
has
the
current
ability
to
direct
the
activities
that
most
significantly
affect
the
returns
of
the
investee
has
power
over
the
investee
.
1
Krone
erheblich
überbeschattet
oder
überlagert
auf
einer
Seite
[EU]
1
crown
significantly
affected
(shaded
or
physical
interactions
)
on
one
side
2002
fielen
die
Furfuraldehydverkäufe
beträchtlich
,
stiegen
im
UZ
jedoch
wieder
an
. [EU]
It
is
noted
that
in
2002
the
sales
of
furfuryl
alcohol
dropped
significantly
.
However
,
this
was
followed
by
an
increase
in
the
IP
.
2004
nahmen
die
Lagerbestände
aufgrund
der
besonders
guten
Ernteerträge
beträchtlich
zu
. [EU]
In
2004
stocks
increased
significantly
due
to
the
abundant
yield
of
the
harvest
2004
.
2008
hatte
die
Einfuhr
aus
diesen
Ländern
um
57
%
zugenommen
,
und
die
entsprechenden
Preise
lagen
beträchtlich
unter
denen
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
. [EU]
In
2008
imports
from
these
countries
had
grown
by
57
%
and
their
prices
were
significantly
lower
than
the
Union
industry's
.
2
Krone
erheblich
überbeschattet
oder
überlagert
auf
zwei
Seiten
[EU]
2
crown
significantly
affected
(shaded
or
physical
interactions
)
on
two
sides
3
Krone
erheblich
überbeschattet
oder
überlagert
auf
drei
Seiten
[EU]
3
crown
significantly
affected
(shaded
or
physical
interactions
)
on
three
sides
47
...
Zum
Beispiel:
die
Veräußerung
eines
Vermögenswerts
an
einen
Dritten
kurz
nach
dem
Erwerbszeitpunkt
zu
einem
Betrag
,
der
wesentlich
von
dessen
zu
jenem
Stichtag
bemessenen
vorläufigen
beizulegenden
Zeitwert
abweicht
,
weist
wahrscheinlich
auf
einen
Fehler
im
vorläufigen
Betrag
hin
,
wenn
kein
dazwischen
liegendes
Ereignis
,
das
dessen
beizulegenden
Zeitwert
geändert
hat
,
feststellbar
ist
. [EU]
47
...
For
example
,
unless
an
intervening
event
that
changed
its
fair
value
can
be
identified
,
the
sale
of
an
asset
to
a
third
party
shortly
after
the
acquisition
date
for
an
amount
that
differs
significantly
from
its
provisional
fair
value
measured
at
that
date
is
likely
to
indicate
an
error
in
the
provisional
amount
.
4
Krone
erheblich
überbeschattet
oder
überlagert
auf
vier
Seiten
[EU]
4
crown
significantly
affected
(shaded
or
physical
interactions
)
on
four
sides
7
Die
Windschutzscheiben
,
die
hinsichtlich
Form
und/oder
Krümmungsradius
von
den
Extremwerten
der
ausgewählten
Gruppen
bedeutend
abweichen
,
können
geprüft
werden
,
falls
die
Prüfstelle
der
Meinung
ist
,
dass
von
diesen
Merkmalen
eine
nennenswerte
nachteilige
Wirkung
ausgeht
. [EU]
A
few
windscreens
having
significantly
different
parameters
of
shape
and/or
curvature
from
the
extremes
of
the
selected
groups
may
also
be
tested
if
the
technical
service
conducting
the
tests
considers
that
the
parameters
in
question
are
likely
to
have
appreciably
adverse
effects
.
Ab
1997
wurde
neu
eingestellten
Privatangestellten
eine
deutlich
reduzierte
Zusatzrentenversicherung
angeboten
,
für
die
die
Deutsche
Post
im
Zeitraum
1997-2007
einen
Betrag
von
[0 %
und
5 %]
des
Bruttogehalts
entrichtete
. [EU]
Since
1997
,
Deutsche
Post
has
built
up
a
provision
for
the
outstanding
obligations
to
the
VAP
(see
also
description
of
burden
#4
in
Section
II
.3.1.3). (69)
Since
1997
,
newly
hired
private
employees
were
offered
a
significantly
reduced
supplementary
pension
insurance
for
which
Deutsche
Post
,
in
the
period
1997-2007
,
paid
a
contribution
between
[0 and 5 %]
of
the
gross
wage
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "significantly":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners