DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sales department
Search for:
Mini search box
 

17 similar results for sales department
Search single words: sales · department
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Von der leidigen Abrechnung mit dem Weltvertrieb, den Förderern und der Steuerbürokratie ganz zu schweigen. [G] Not to mention the tiresome settling of accounts with the world sales department, sponsors, and the tax bureaucracy.

Anhand der von dem ausführenden Hersteller gemachten Angaben wurde jedoch festgestellt, dass der Vertreter ähnliche Funktionen innehatte wie die Vertriebsabteilung des ausführenden Herstellers bei Ausfuhrverkäufen. [EU] However, it was found during the investigation that, based on the information submitted by the exporting producer, the agent was performing similar functions to the ones exerted by the sales department of the exporting producer for export sales.

Das Unternehmen machte geltend, bei dem Handelsunternehmen handele es sich de facto um die Verkaufsabteilung des Herstellers. [EU] The company claimed that the trading company is, in fact, the sales department of the manufacturer.

Das Unternehmen meldete insbesondere inländische Geschäftsvorgänge für bestimmte Warentypen, die nicht mit denen im Auftrag des Kunden und im Auftragsbuch der Vertriebsabteilung des Unternehmens übereinstimmten. [EU] In particular, the company reported certain product types of domestic transaction that were not the same as the one contained in the customer order and registered in the order book kept by the company's sales department.

Der Antragsteller machte geltend, dass der Ausfuhrpreis für Verkäufe über sein verbundenes Unternehmen in den USA nicht nach Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe i der Grundverordnung um eine fiktive Provision hätte berichtigt werden dürfen, da dieses Unternehmen angeblich Aufgaben wahrnahm, die identisch mit denen einer voll integrierten Abteilung für Ausfuhrverkäufe waren, so dass es nicht als Vertreter, der auf Provisionsbasis arbeitet, zu behandeln sei. [EU] The applicant claimed that the export price should not have been adjusted by a notional commission in accordance with Article 2(10)(i) of the basic Regulation for sales made via its related company in the USA since this company allegedly performed functions identical to those of a fully integrated export sales department and should therefore not be treated as an agent working on commission basis.

Der Händler konnte somit ungeachtet seiner Verbindung mit dem ausführenden Hersteller nicht als dessen interne Ausfuhrabteilung angesehen werden. [EU] The trader could thus not be considered as the internal export sales department of the producing exporter despite its relationship with the exporting producer.

der Interaktion mit externen Akteuren und in bestimmten Fällen mit anderen betroffenen Abteilungen innerhalb des Unternehmens, z. B. Rechtsabteilung und Vertrieb [EU] the interaction with external parties, and in certain cases, with other interested departments within the undertaking, such as the legal and sales department

Des Weiteren steht die Behauptung des malaysischen Ausführers, die unabhängigen Verkäufe des Unternehmens würden von seinem verbundenen Einführer in der Union abgewickelt, der dabei als Ausfuhrabteilung des malaysischen Unternehmens fungiere, im Widerspruch zu den während des Kontrollbesuchs vorgelegten Erklärungen, bei denen in diesem Zusammenhang vielmehr die Schlüsselrolle der Muttergesellschaft in Japan betont wurde. [EU] Furthermore, the claim of the Malaysian exporter that the company's independent sales were negotiated by its related importer in the Union acting in the capacity of the export sales department of the Malaysian company contradicts the explanations provided during the verification visit where the key role played by the mother company in Japan was instead underlined in this context.

die beiden ausführenden Hersteller haben eine eigene Ausfuhrabteilung [EU] the two exporting producers have their own export sales department

Diesbezüglich ergab die Untersuchung, dass die von der betreffenden Abteilung wahrgenommenen Aufgaben über die typischen Aufgaben einer Exportabteilung hinausgingen und deshalb vielmehr gemäß Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe i der Grundverordnung mit jenen eines auf Provisionsbasis arbeitenden Vertreters verglichen werden sollten. [EU] In this respect, the investigation revealed that the functions discharged by the sales subsidiary concerned were going beyond those typically assumed by an exporter's export sales department, and should rather be compared to those left to an agent working on a commission basis, in accordance with Article 2(10)(i) of the basic Regulation.

Diese beiden schriftlichen Verpflichtungen sollten in die Einhaltungs-Handbücher, die dem Ausfuhr-/Verbringungskontrollpersonal zur Verfügung gestellt werden, aufgenommen werden und auch allen Mitarbeitern, die mit Ausfuhr-/Verbringungskontrollen zu tun haben, bekannt sein (z. B. Vertrieb). [EU] Both written commitments should be included in the compliance manuals available to export/transfer control staff and should also be known to all employees concerned by export/transfer controls (e.g.: sales department ...).

Diesen Druck übte PNE vor allem über sein Account Managers Dealernet (AMD) aus, das sich aus PNE-Vertriebsmitarbeitern zusammensetzte. [EU] It brought such pressure to bear among other things through its Account Managers Dealernet (AMDs), who were employed by its Car Sales Department.

Ein ausführender Hersteller der Stichprobe, dem eine MWB gewährt wurde, machte geltend, dass die Berichtigungen, die gemäß Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe i der Grundverordnung in Bezug auf die über seine in einem Drittland ansässige Tochtergesellschaft abgewickelten Verkäufe in die Gemeinschaft nicht berechtigt seien, da das betreffende Tochterunternehmen ausschließlich als Exportabteilung fungiere. [EU] One sampled exporting producer which was granted MET claimed that the adjustments made pursuant to Article 2(10)(i) of the basic Regulation with respect to its sales to the Community via its subsidiary established in a third country was not warranted since the subsidiary in question merely performed the functions of an export sales department.

Löhne Vertriebsabteilung [EU] Sales department, direct labour

Um im Sinne des Gerichtsurteils in der Rechtssache T-249/06 beurteilen zu können, ob ein Händler nicht die Aufgaben einer internen Vertriebsabteilung wahrnimmt, sondern Funktionen, die denen eines auf Provisionsgrundlage tätigen Vertreters ähnlich sind, müssen die Tätigkeiten des Händlers im Lichte der tatsächlichen wirtschaftlichen Gegebenheiten geprüft werden. [EU] In order to assess whether the functions of a trader are not those of an internal sales department but comparable to those of an agent working on a commission basis within the meaning of the judgement of the General Court in Case T-249/06, the trader's activities have to be assessed against the economic reality.

Vertriebsabteilung: Die Lohnkosten wurden unter Anwendung eines Koeffizienten 3 berechnet, da die Bearbeitung von Kleinbestellungen auf der Ebene des Vertriebs mit größeren Schwierigkeiten verbunden ist. [EU] Sales department. The cost of direct labour was calculated by applying a coefficient of 3, since small orders involve more onerous processing as regards sales administration.

Was die den Abnehmern in der Gemeinschaft vom verbundenen Unternehmen in der Schweiz, der TMK Global AG, in Rechnung gestellten Ausfuhrpreise betrifft, so machte TMK geltend, dass der Abzug des Gewinns, der VVG und von Gebühren oder Provisionen ungerechtfertigt sei, da die TMK Global AG als vollständig integrierte Exportabteilung außerhalb der EU agiere. [EU] As for the export prices charged to customers in the Community by the related company in Switzerland, TMK Global AG, TMK claimed that it would be unwarranted to deduct from the export price the profit, SG&A and commissions or agency fees since TMK Global acts as a fully integrated export sales department outside the Community.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners