A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reassessing
reassessment
reassessments
reassigment
reassign
reassigned
reassigning
reassignment
reassigns
Search for:
ä
ö
ü
ß
57
similar
results for
reassign
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Aktion
2:
Umwidmung
für
Tätigkeiten
außerhalb
der
Fischerei
[EU]
Action
2:
Reassign
ment
for
activities
outside
fishing
Aktion
3:
Umwidmung
für
die
Schaffung
künstlicher
Riffe
[EU]
Action
3:
Reassign
ment
for
the
creation
of
artificial
reefs
Änderungen
der
besonderen
Maßnahmen
,
beispielsweise
technische
Anpassungen
,
Verlängerungen
der
Durchführungsfrist
,
Mittelumschichtungen
innerhalb
des
veranschlagten
Budgets
und
Mittelaufstockungen
oder
-kürzungen
um
weniger
als
20
%
des
ursprünglichen
Budgets
,
aber
um
nicht
mehr
als
10
Mio
.
EUR
,
brauchen
nicht
nach
den
Verwaltungsverfahren
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
angenommen
zu
werden
,
sofern
diese
Änderungen
die
im
Kommissionsbeschluss
festgelegten
ursprünglichen
Ziele
nicht
berühren
. [EU]
Amendments
to
special
measures
,
such
as
those
making
technical
adjustments
,
extending
the
implementation
period
,
reassign
ing
funds
within
the
forecast
budget
,
or
increasing
or
reducing
the
size
of
the
budget
by
less
than
20
%
of
the
initial
budget
,
but
not
more
than
EUR
10
million
,
do
not
require
adoption
under
the
management
procedure
set
out
in
Article
11
(3),
provided
that
such
amendments
do
not
affect
the
initial
objectives
set
out
in
the
Commission
decision
.
Angesichts
seiner
Zielsetzung
und
der
Art
der
Rechte
,
die
damit
geschützt
werden
sollen
,
gilt
er
auch
für
Diskriminierungen
aufgrund
einer
Geschlechtsumwandlung
. [EU]
In
view
of
its
purpose
and
the
nature
of
the
rights
which
it
seeks
to
safeguard
,
it
also
applies
to
discrimination
arising
from
the
gender
reassign
ment
of
a
person
.
Auch
der
von
Deutschland
im
Schreiben
vom
Dezember
1999
erwähnte
"Sideletter"
vom
22
.
Dezember
1992
nehme
an
sich
,
und
nur
darauf
komme
es
an
,
lediglich
insoweit
Bezug
auf
den
1986er
Vorgang
,
als
auf
das
1986
wie
1993
gegebene
Rückübertragungsrecht
der
FHH
bezüglich
der
Anteile
hingewiesen
werde
. [EU]
The
'side
letter'
of
22
December
1992
,
which
was
referred
to
in
Germany's
letter
of
December
1999
,
also
referred
to
-
and
was
only
concerned
with
-
the
1986
transfer
solely
to
the
extent
that
the
reassign
ment
right
to
reassign
the
shares
given
to
FHH
in
1986
and
1993
was
concerned
.
auf
einem
bestimmten
Luftfahrzeugmuster
keine
Flugaufgaben
wahrgenommen
hat
,
hat
er
für
dieses
Luftfahrzeugmuster
Folgendes
zu
absolvieren
,
bevor
er
wieder
mit
Aufgaben
betraut
wird:
[EU]
has
not
performed
flying
duties
on
one
particular
aircraft
type
,
he/she
shall
,
before
being
reassign
ed
to
duties
,
complete
on
that
aircraft
type:
Aufgrund
der
geografischen
Präferenzen
der
Angestellten
verlangsamte
sich
jedoch
die
Zuweisung
der
Stellen
.
Ferner
wurde
die
Arbeit
der
Zweigstellen
gestört
und
die
finanziellen
Belastungen
in
diesem
Zusammenhang
waren
im
Vergleich
zu
einem
herkömmlichen
Sozialplan
höher
. [EU]
Requests
by
members
of
full-time
personnel
to
return
to
SNCF
were
more
numerous
and
were
submitted
sooner
than
expected
but
the
geographic
requirements
they
expressed
slowed
down
their
reassign
ment
,
contributed
to
disrupting
the
workings
of
the
agencies
and
added
to
the
financial
burden
connected
with
their
return
compared
with
what
would
have
been
the
case
under
an
ordinary
social
plan
.
Bei
Änderungen
der
Aktionsprogramme
wie
technischen
Anpassungen
,
Verlängerungen
der
Durchführungsfrist
,
Mittelumschichtungen
zwischen
den
geplanten
Maßnahmen
innerhalb
des
veranschlagten
Budgets
,
Aufstockungen
oder
Kürzungen
des
Budgets
um
einen
Betrag
von
weniger
als
20
%
des
ursprünglichen
Budgets
ist
die
Anwendung
dieses
Verfahrens
nicht
erforderlich
,
sofern
diese
Änderungen
mit
den
in
den
Aktionsprogrammen
festgelegten
ursprünglichen
Zielen
im
Einklang
stehen
. [EU]
This
procedure
needs
not
be
used
for
amendments
to
action
programmes
,
such
as
those
making
technical
adjustments
,
extending
the
implementation
period
,
reassign
ing
funds
between
the
planned
operations
within
the
forecast
budget
,
or
increasing
or
reducing
the
size
of
the
budget
by
less
than
20
%
of
the
initial
budget
,
provided
these
amendments
are
consistent
with
the
initial
objectives
set
out
in
the
action
programmes
.
Bei
Änderungen
der
Sondermaßnahmen
wie
technischen
Anpassungen
,
Verlängerungen
der
Durchführungsfrist
,
Mittelumschichtungen
innerhalb
des
veranschlagten
Budgets
und
Mittelaufstockungen
oder
-kürzungen
um
einen
Betrag
von
weniger
als
20
%
des
ursprünglichen
Budgets
ist
die
Anwendung
des
in
Artikel
35
Absatz
2
genannten
Verfahrens
nicht
erforderlich
,
sofern
diese
Änderungen
die
im
Kommissionsbeschluss
festgelegten
ursprünglichen
Ziele
nicht
berühren
. [EU]
The
procedure
referred
to
in
Article
35
(2)
need
not
be
used
for
amendments
to
special
measures
,
such
as
those
making
technical
adjustments
,
extending
the
implementation
period
,
reassign
ing
funds
within
the
forecast
budget
,
or
increasing
or
reducing
the
size
of
the
budget
by
less
than
20
%
of
the
initial
budget
,
provided
these
amendments
do
not
affect
the
initial
objectives
set
out
in
the
Commission
decision
.
Bei
einer
Rückübertragung
ist
der
Gegenwert
der
WK-Anteile
auf
der
Grundlage
eines
Bewertungsgutachtens
des
der
Rückübertragung
vorausgehenden
Geschäftsjahres
zu
bezahlen
. [EU]
In
the
event
of
such
a
reassign
ment
,
payment
would
be
based
on
the
value
of
the
WK
shares
as
determined
by
an
expert
valuation
for
the
financial
year
prior
to
the
reassign
ment
.
Beihilfen
für
das
Abwracken
von
Fischereifahrzeugen
oder
für
die
endgültige
Verwendung
von
Fischereifahrzeugen
für
nichtkommerzielle
andere
Zwecke
als
den
Fischfang
sind
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c)
EG-Vertrag
vereinbar
und
von
der
Anmeldungspflicht
gemäß
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
freigestellt
,
wenn:
[EU]
Aid
for
the
scrapping
of
fishing
vessels
or
aid
for
the
permanent
reassign
ment
of
fishing
vessels
for
non
profitable
purposes
other
than
fishing
shall
be
compatible
with
the
common
market
within
the
meaning
of
Article
87
(3)(c)
of
the
Treaty
and
shall
be
exempt
from
the
notification
requirement
of
Article
88
(3)
of
the
Treaty
provided
that:
Beihilfen
für
den
Umbau
von
Fischereifahrzeugen
,
die
unter
der
Flagge
eines
Mitgliedstaats
fahren
und
in
der
Gemeinschaft
registriert
sind
,
zum
Zwecke
ihrer
Umwidmung
für
Ausbildungs-
oder
Forschungseinsätze
im
Fischereisektor
oder
für
Tätigkeiten
außerhalb
des
Fischereisektors
sind
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
vereinbar
und
von
der
Anmeldepflicht
gemäß
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
freigestellt
,
sofern
[EU]
Aid
for
modification
for
reassign
ment
of
fishing
vessels
,
under
the
flag
of
a
Member
State
and
registered
in
the
Community
for
training
or
research
purposes
inside
the
fisheries
sector
or
for
other
activities
outside
fishing
shall
be
compatible
with
the
common
market
within
the
meaning
of
Article
87
(3)(c)
of
the
Treaty
and
shall
be
exempt
from
the
notification
requirement
of
Article
88
(3)
of
the
Treaty
provided
that:
Beihilfen
für
den
Umbau
von
Fischereifahrzeugen
zum
Zwecke
der
Umwidmung
[EU]
Aid
for
modification
for
reassign
ment
of
fishing
vessels
Beihilfen
für
die
endgültige
Einstellung
der
Fangtätigkeit
durch
Abwracken
eines
Fischereifahrzeugs
oder
seine
Verwendung
für
nichtkommerzielle
andere
Zwecke
als
den
Fischfang
[EU]
Aid
for
the
permanent
cessation
of
fishing
activities
through
the
scrapping
of
a
fishing
vessel
or
its
reassign
ment
for
a
non
profitable
purpose
other
than
fishing
Beschließt
die
Kammer
,
die
Rechtssache
nicht
dem
Eilverfahren
zu
unterwerfen
,
kann
der
Präsident
des
Gerichtshofes
die
Rechtssache
einem
einer
anderen
Kammer
zugeteilten
Berichterstatter
zuweisen
. [EU]
If
the
Chamber
decides
that
the
case
is
not
to
be
dealt
with
under
the
urgent
procedure
,
the
President
of
the
Court
may
reassign
the
case
to
a
Judge-Rapporteur
attached
to
another
Chamber
.
Beschreibung
,
wie
die
Prämien
für
die
Umwidmung
von
in
der
Binnenfischerei
eingesetzten
Schiffen
für
andere
Tätigkeiten
als
den
Fischfang
berechnet
werden
,
und
wie
sichergestellt
wird
,
dass
Schiffe
,
für
die
eine
Unterstützung
aus
dem
EFF
gezahlt
wird
,
nicht
wieder
für
die
Binnenfischerei
eingesetzt
werden
. [EU]
Description
of
the
methods
for
the
calculation
of
premiums
for
the
reassign
ment
of
vessels
operating
in
inland
fishing
to
activities
outside
fishing
and
the
measures
to
be
taken
in
order
to
ensure
that
the
vessels
receiving
assistance
from
EFF
shall
not
return
to
operate
in
inland
fishing
.
Dafür
spreche
auch
der
Umstand
,
dass
der
FHH
nicht
die
Rückübertragung
der
WK
ohne
Gegenleistung
-
Ausgleichszahlung
zum
Buchwert
-
zugestanden
worden
sei
. [EU]
There
is
also
the
fact
that
FHH
had
not
been
entitled
to
reassign
the
WK
shares
without
any
consideration
(compensatory
payment
at
book
value
).
Der
Botschafterausschuss
kann
im
Namen
des
AKP-EG-Ministerrats
bis
zur
Höhe
des
Gesamtbetrags
des
mehrjährigen
Finanzrahmens
geeignete
Maßnahmen
treffen
,
wenn
dies
die
Programmierung
im
Zusammenhang
mit
einem
der
unter
Punkt
2
beschriebenen
Instrumente
erfordert
;
darunter
fällt
auch
die
Umverteilung
von
Mitteln
zwischen
den
einzelnen
Instrumenten
. [EU]
The
Committee
of
Ambassadors
,
acting
on
behalf
of
the
ACP-EC
Council
of
Ministers
,
may
,
within
the
overall
amount
of
the
multiannual
financial
framework
,
take
appropriate
measures
in
order
to
meet
programming
requirements
under
one
of
the
allocations
provided
for
in
point
2,
including
the
reassign
ment
of
funds
between
these
allocations
.
Der
EFF
kann
den
Umbau
von
Fischereifahrzeugen
unterstützen
,
sofern
der
Umbau
zum
Ziel
hat
,
diese
Schiffe
für
Ausbildungs-
oder
Forschungseinsätze
im
Fischereisektor
oder
für
Tätigkeiten
außerhalb
des
Fischereisektors
umzuwidmen
;
die
so
umgewidmeten
Schiffe
müssen
unter
der
Flagge
eines
Mitgliedstaats
fahren
und
in
der
Gemeinschaft
registriert
sein
. [EU]
The
EFF
may
support
the
modification
of
fishing
vessels
for
their
reassign
ment
,
under
the
flag
of
a
Member
State
and
registered
in
the
Community
for
training
or
research
purposes
in
the
fisheries
sector
or
for
other
activities
outside
fishing
.
Der
EFF
kann
eine
Unterstützung
dafür
gewähren
,
dass
in
der
Binnenfischerei
eingesetzte
Schiffe
für
andere
Tätigkeiten
als
den
Fischfang
umgewidmet
werden
. [EU]
The
EFF
may
support
the
reassign
ment
of
vessels
operating
in
inland
fishing
to
other
activities
outside
fishing
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reassign":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners