A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
plainclothes patrol
plainer
plainest
plainfin midshipman
plainly
plainly spoken
plainness
plains
plains castle
Search for:
ä
ö
ü
ß
15
similar
results for
plainly
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Das
zeigte
sich
eindeutig
bei
der
ersten
Rezession
1966/67
ebenso
wie
bei
der
"Ölkrise"
von
1973
als
Arbeitsmigrantinnen
und
-migranten
die
Hauptlast
an
der
Reduzierung
der
Belegschaft
trugen
und
damit
den
deutschen
Arbeitsmarkt
entlasteten
. [G]
This
was
plainly
evident
during
the
first
recession
in
1966/67
and
during
the
"oil
crisis"
in
1973
when
migrant
workers
bore
the
brunt
of
the
reductions
to
the
workforce
,
relieving
the
pressure
on
the
labour
market
.
Dennoch
gehören
Welten
wie
diese
unübersehbar
zur
deutschen
Wirklichkeit
dazu
-
sie
prägen
unseren
gesellschaftlichen
Alltag
inzwischen
entscheidend
mit
. [G]
Worlds
like
theirs
,
however
,
are
plainly
part
and
parcel
of
German
reality
-
and
have
a
decisive
bearing
on
our
day-to-day
lives
.
Es
gab
zu
viele
Männer
,
die
eindeutig
in
deutscher
Uniform
gedient
hatten
,
aber
ich
ließ
meine
Hände
herabhängen
und
versuchte
,
nicht
zu
lächeln
. [G]
There
were
too
many
men
who
had
plainly
served
in
German
uniform
,
but
I
let
my
hand
simply
hang
there
limp
and
made
an
effort
not
to
smile
.
Es
war
ein
deutlich
neuer
Ton
,
der
im
Herbst
1999
zur
Eröffnung
des
Düsseldorfer
FFT
in
der
Premiere
von
Marguerite
Duras'
La
Musica
Zwei
erklang:
ein
Duett
von
Trompete
und
Stimme
(
sie
gehörte
der
mittlerweile
von
Zürich
bis
Berlin
zur
Diva
avancierten
Schauspielerin
Sylvana
Krappatsch
). [G]
A
plainly
new
tone
rang
out
in
the
autumn
of
1999
at
the
opening
of
the
Düsseldorf
FFT
(Forum
Freies
Theater
, i.e.,
Forum
for
Independent
Theatre
)
with
the
premier
of
Marguerite
Duras's
La
Musica
Zwei
(i.e.,
La
Musica
Two
): a
duet
for
trumpet
and
solo
voice
(the
latter
belonging
to
the
actress
Sylvana
Krappatsch
,
who
has
in
the
meantime
become
a
diva
recognised
from
Zurich
to
Berlin
).
Das
HSanG
,
mit
dem
der
Umfang
der
Zuschüsse
im
Rahmen
des
Branntweinmonopols
insgesamt
verringert
werden
soll
,
will
offensichtlich
eine
ausgewogene
Übergangsregelung
schaffen
,
die
den
Bedürfnissen
aller
Erzeuger
entsprechend
ihrer
jeweiligen
Besonderheiten
und
Zielsetzungen
gerecht
wird
. [EU]
The
HsanG
,
which
is
supposed
overall
to
reduce
the
subsidies
under
the
spirits
monopoly
,
is
plainly
intended
to
create
balanced
transitional
arrangements
which
will
meet
the
needs
of
all
producers
in
accordance
with
their
respective
particularities
and
objectives
.
Dementsprechend
ist
eine
Steuermaßnahme
,
die
eindeutig
eine
allgemeine
Maßnahme
in
einer
Region
mit
Selbstverwaltung
ist
,
nicht
als
selektiv
zu
betrachten
,
und
sie
ist
nach
Artikel
87
Absatz
1
des
EG-Vertrags
keine
staatliche
Beihilfe
,
sofern
die
Region
die
ausschließliche
Befugnis
in
Steuerangelegenheiten
hat
,
unabhängig
davon
,
ob
die
in
der
Region
erhobene
Steuer
sich
von
der
in
dem
Mitgliedstaat
,
zu
dem
die
Region
gehört
,
unterscheidet
. [EU]
Accordingly
, a
tax
measure
that
is
plainly
a
general
one
within
a
self-governing
region
is
not
to
be
regarded
as
selective
,
and
does
not
constitute
State
aid
for
purposes
of
Article
87
(1)
of
the
EC
Treaty
,
in
so
far
as
the
region
has
exclusive
power
in
tax
matters
,
irrespective
of
whether
the
tax
charged
in
the
area
is
different
from
that
in
the
Member
State
to
which
the
region
belongs
.
Der
Hinweis
muss
sicher
im
Fahrzeug
an
einer
Stelle
angebracht
sein
,
wo
er
vom
Fahrer
deutlich
zu
sehen
ist
,
ihm
jedoch
nicht
die
Sicht
auf
die
Straße
nimmt
,
und
darf
nur
dann
zu
sehen
sein
,
wenn
das
Fahrzeug
tatsächlich
radioaktive
Stoffe
befördert
. [EU]
It
shall
be
securely
posted
in
the
vehicle
in
a
position
where
it
is
plainly
visible
to
the
driver
but
does
not
obstruct
his
view
of
the
road
,
and
shall
be
exhibited
only
when
the
vehicle
is
carrying
radioactive
material
.
Die
Mehrheit
der
an
die
BfB
abgelieferten
Basisalkoholprodukte
(
Destillate
)
sind
offensichtlich
für
die
Herstellung
von
neutralem
,
nicht
gebrauchsfertigem
Alkohol
bestimmt
,
während
sich
die
der
DKV
überlassenen
Destillate
(
von
Deutschland
als
"Kornfeindestillat"
bezeichnet
)
durch
ihre
aromatischen
Eigenschaften
auszeichnen
und
daher
für
den
menschlichen
Verzehr
geeignet
sind
. [EU]
The
majority
of
the
basic
alcohol
products
(distillates)
delivered
to
the
BfB
are
plainly
intended
for
the
manufacture
of
neutral
alcohol
which
is
not
ready
for
use
,
while
the
distillates
transferred
to
DKV
(described
by
Germany
as
'grain
fine
distillate'
)
are
distinguished
by
their
aromatic
properties
and
therefore
suited
for
human
consumption
Die
staatlichen
und
privaten
Kapitalzuführungen
erfolgten
daher
genau
gleichzeitig
. [EU]
The
public
and
private
capital
contributions
are
therefore
plainly
concurrent
.
Die
zweite
oben
erwähnte
Maßnahme
bestand
darin
,
dass
die
Automobiles
Peugeot
SA
auf
die
Vertragshändler
Druck
ausübte
und
das
diskriminierende
Bonussystem
so
noch
verstärkte:
Das
Unternehmen
intervenierte
direkt
bei
den
Vertragshändlern
und
versuchte
,
über
das
Androhen
von
Lieferbeschränkungen
die
bereits
bestehende
Exporttätigkeit
zu
beschränken
. [EU]
The
second
of
the
two
measures
referred
to
above
concerns
the
exerting
of
pressure
on
dealers
by
Automobiles
Peugeot
SA
,
which
pressure
strengthened
the
impact
of
the
discriminatory
bonus
scheme
through
direct
action
against
dealers
or
attempts
to
limit
,
by
threatening
to
restrict
supplies
,
the
export
business
they
had
plainly
developed
.
Ein
Messschirm
ist
am
Prüfschlitten
fest
anzubringen
;
auf
diesem
Schirm
ist
eine
gut
sichtbare
Grenzlinie
für
die
Verlagerung
zu
markieren
,
damit
anhand
von
fotografischen
Aufzeichnungen
geprüft
werden
kann
,
ob
die
Vorschriften
hinsichtlich
der
Vorverlagerung
eingehalten
worden
sind
. [EU]
A
calibration
screen
shall
be
attached
firmly
to
the
trolley
with
a
movement
limit
line
plainly
marked
on
it
to
enable
compliance
with
forward
movement
criteria
to
be
determined
from
photographic
records
.
Ein
Messschirm
ist
am
Prüfschlitten
fest
anzubringen
;
auf
diesem
Schirm
ist
eine
gut
sichtbare
Grenzlinie
für
die
Verlagerung
zu
ziehen
,
damit
anhand
von
fotografischen
Aufzeichnungen
geprüft
werden
kann
,
ob
die
Vorschriften
hinsichtlich
der
Vorverlagerung
eingehalten
worden
sind
. [EU]
A
calibration
screen
shall
be
attached
firmly
to
the
trolley
with
a
movement
limit
line
plainly
marked
on
it
to
enable
compliance
with
forward
movement
criteria
to
be
determined
from
photographic
records
.
Jede
fremdkraftbetätigte
Betriebstür
muss
eine
optische
Anzeigeeinrichtung
auslösen
,
die
der
Fahrzeugführer
in
normaler
Fahrposition
bei
jeder
normalen
Umgebungshelligkeit
deutlich
sehen
können
muss
und
die
ihm
anzeigt
,
dass
eine
Tür
nicht
vollständig
geschlossen
ist
. [EU]
Every
power-operated
service
door
shall
activate
a
visual
tell-tale
,
which
shall
be
plainly
visible
to
the
driver
when
seated
in
the
normal
driving
position
in
any
normal
ambient
lighting
condition
,
to
warn
that
a
door
is
not
fully
closed
.
Jede
fremdkraftbetätigte
Betriebstür
muss
eine
optische
Anzeigeeinrichtung
auslösen
,
die
der
Fahrzeugführer
in
normaler
Fahrposition
bei
jeder
Umgebungshelligkeit
deutlich
sehen
können
muss
und
die
ihm
anzeigt
,
dass
eine
Tür
nicht
vollständig
geschlossen
ist
. [EU]
Every
power-operated
service
door
shall
activate
a
visual
tell-tale
,
which
shall
be
plainly
visible
to
the
driver
when
seated
in
the
normal
driving
position
in
any
ambient
lighting
condition
,
to
warn
that
a
door
is
not
fully
closed
.
Soweit
realistischerweise
mit
dem
Eintritt
des
Bürgschaftsfalles
gerechnet
werden
müsse
(
was
offenbar
nicht
beziffert
werden
könne
),
entspreche
die
Beihilfehöhe
der
Garantie
deren
Nominalbetrag
. [EU]
Since
it
was
realistic
to
expect
that
the
guarantee
would
be
invoked
(though,
plainly
, a
precise
figure
could
not
be
given
),
its
aid
intensity
would
correspond
to
the
nominal
amount
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "plainly":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners