A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
mutual recognition
mutual recognition directive
mutual trust
mutuality
mutually
mutually agreed terms
mutually beneficial arrangement
mutually beneficial arrangements
muzak
Search for:
ä
ö
ü
ß
290
similar
results for
mutually
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Der
"Krieg
gegen
das
System"
und
der
"Krieg
gegen
den
Terror"
bedingten
einander
. [G]
The
"war
against
the
system"
and
the
"war
against
terror"
were
mutually
conditional
.
Kaum
vorstellbar
,
aber
wahr:
Schulpflicht
und
Analphabetismus
schließen
einander
nur
auf
den
ersten
Blick
aus
. [G]
It's
hard
to
imagine
,
but
it's
true:
compulsory
education
and
illiteracy
might
seem
at
first
to
be
mutually
exclusive
,
but
the
reality
is
quite
different
.
75
Versicherungsmathematische
Annahmen
müssen
unvoreingenommen
und
aufeinander
abgestimmt
sein
. [EU]
75
Actuarial
assumptions
shall
be
unbiased
and
mutually
compatible
.
78
Versicherungsmathematische
Annahmen
sind
aufeinander
abgestimmt
,
wenn
sie
die
wirtschaftlichen
Zusammenhänge
zwischen
Faktoren
wie
Inflation
,
Lohn-
und
Gehaltssteigerungen
und
Abzinsungssätzen
widerspiegeln
. [EU]
78
Actuarial
assumptions
are
mutually
compatible
if
they
reflect
the
economic
relationships
between
factors
such
as
inflation
,
rates
of
salary
increase
and
discount
rates
.
Ähnliche
und
untereinander
austauschbare
Zutaten
,
die
bei
der
Herstellung
oder
Zubereitung
eines
Lebensmittels
verwendet
werden
können
,
ohne
dass
sie
dessen
Zusammensetzung
,
dessen
Art
oder
dessen
empfundenen
Wert
verändern
,
sofern
sie
weniger
als
2 %
des
Enderzeugnisses
ausmachen
[EU]
Ingredients
,
which
are
similar
or
mutually
substitutable
,
likely
to
be
used
in
the
manufacture
or
preparation
of
a
food
without
altering
its
composition
,
its
nature
or
its
perceived
value
,
and
in
so
far
as
they
constitute
less
than
2 %
of
the
finished
product
Alle
Bestandteile
des
Behälterkörpers
und
alle
mit
ihm
verschweißten
Teile
müssen
aus
miteinander
verträglichen
Werkstoffen
bestehen
. [EU]
All
components
of
the
container
body
and
all
the
parts
welded
thereto
must
be
made
of
mutually
compatible
materials
.
Allerdings
konnte
bei
den
Konsultationen
keine
einvernehmliche
Lösung
gefunden
werden
. [EU]
During
the
consultations
no
mutually
agreed
solution
was
found
.
Am
18
.
Dezember
2006
schlossen
die
BAWAG-PSK
und
ihre
mittelbaren
und
unmittelbaren
Eigentümer
eine
Vereinbarung
über
die
Verpflichtungen
der
Vertragsparteien
,
mit
der
die
BAWAG-PSK
und
ihre
Eigentümer
wechselseitig
auf
Regressansprüche
gegeneinander
verzichten
. [EU]
On
18
December
2006
BAWAG-PSK
and
its
direct
and
indirect
owners
signed
an
agreement
which
clarifies
the
obligation
of
each
party
.
According
to
the
agreement
BAWAG-PSK
and
its
owners
mutually
renounce
to
their
right
of
recourse
,
Anlage
1
Teil
2
betrifft
die
Rechtsvorschriften
beider
Parteien
und
die
gegenseitige
Anerkennung
der
gemäß
den
Rechtsvorschriften
der
jeweils
anderen
Partei
von
bezeichneten
Stellen
ausgestellten
Bescheinigungen
. [EU]
Appendix
1,
section
2,
defines
the
legislation
of
both
parties
and
mutually
recognises
the
certificates
drawn
up
in
accordance
with
the
legislation
of
the
other
by
defined
bodies
.
Anmerkung:'Kryptoanalyse'
(
cryptanalysis
):
die
Analyse
eines
Kryptosystems
oder
seiner
Eingänge
und
Ausgänge
,
um
vertrauliche
variable
oder
sensitive
Daten
einschließlich
Klartext
abzuleiten
. [EU]
"Instrumented
range"
(6)
means
the
specified
unambiguous
display
range
of
a
radar
.
"Insulation"
(9)
is
applied
to
the
components
of
a
rocket
motor
, i.e.
the
case
,
nozzle
,
inlets
,
case
closures
,
and
includes
cured
or
semi-cured
compounded
rubber
sheet
stock
containing
an
insulating
or
refractory
material
.
It
may
also
be
incorporated
as
stress
relief
boots
or
flaps
.
"Interconnected
radar
sensors"
(6)
means
two
or
more
radar
sensors
are
interconnected
when
they
mutually
exchange
data
in
real
time
.
Anmerkung:'Kryptoanalyse'
(
cryptanalysis
):
die
Analyse
eines
Kryptosystems
oder
seiner
Eingänge
und
Ausgänge
,
um
vertrauliche
variable
oder
sensitive
Daten
einschließlich
Klartext
abzuleiten
. [EU]
It
may
also
be
incorporated
as
stress
relief
boots
or
flaps
.
"Interconnected
radar
sensors"
(6)
means
two
or
more
radar
sensors
are
interconnected
when
they
mutually
exchange
data
in
real
time
.
Anweisungsbefugnis
und
Rechnungsführung
sind
getrennte
Funktionen
und
nicht
miteinander
vereinbar
. [EU]
The
duties
of
authorising
officer
and
accounting
officer
shall
be
segregated
and
mutually
incompatible
.
Anweisungsbefugnis
und
Rechnungsführung
sind
getrennte
Funktionen
und
nicht
miteinander
vereinbar
. [EU]
The
functions
of
authorising
officer
and
accounting
officer
shall
be
separate
and
mutually
incompatible
.
Anweisungsbefugnis
und
Rechnungsführung
sind
getrennte
Funktionen
und
schließen
einander
aus
. [EU]
The
duties
of
authorising
officer
and
accounting
officer
shall
be
segregated
and
mutually
exclusive
.
Artikel
11
Punkt
2 c, d
und
e
der
Richtlinie
97/78/EG
gilt
nicht
für
die
Erzeugnisse
,
bei
denen
die
Gleichwertigkeit
der
Rechtsvorschriften
gegenseitig
anerkannt
wird
und
die
wieder
aus
dem
Gebiet
der
Gemeinschaft
ausgeführt
werden
,
sofern
es
bei
den
Veterinärkontrollen
gemäß
der
vorstehenden
Ziffer
A
keine
Beanstandungen
gibt
. [EU]
The
provisions
of
Article
11
(2)(c), (d)
and
(e)
of
Directive
97/78/EC
shall
not
apply
to
products
whose
equivalence
is
mutually
recognised
and
which
are
intended
for
export
outside
the
territory
of
the
European
Union
,
provided
that
the
veterinary
checks
performed
in
accordance
with
point
2
above
are
favourable
.
Artikel
3
der
Entscheidung
2004/222/EG
über
die
Erfassung
der
Gemeinsamen
Veterinärdokumente
für
die
Einfuhr
im
rechnergestützten
System
TRACES
gilt
nicht
für
die
Erzeugnisse
,
bei
denen
die
Gleichwertigkeit
der
Rechtsvorschriften
gegenseitig
anerkannt
wird
,
mit
Ausnahme
derjenigen
,
die
nach
den
Verfahren
des
Artikels
8,
des
Artikels
12
Absatz
4
und
des
Artikels
13
der
Richtlinie
97/78/EG
eingelassen
werden
und
derjenigen
,
denen
nach
der
Grenzkontrolle
der
Eingang
verweigert
wurde
. [EU]
The
provisions
of
Article
3
of
Decision
2004/222/EC
concerning
the
registration
of
common
veterinary
entry
documents
in
the
TRACES
computer
system
shall
not
apply
to
products
whose
equivalence
is
recognised
mutually
,
with
the
exception
of
those
admitted
under
the
procedures
in
Articles
8,
12
(4)
and
13
of
Directive
97/78/EC
and
those
forming
the
subject
of
a
refusal
decision
following
inspection
at
the
border
.
Auf
die
wichtige
Rolle
der
Genossenschaften
im
Agrarsektor
wird
unter
Punkt
4
der
Mitteilung
der
Kommission
über
die
Förderung
der
Genossenschaften
in
Europa
hingewiesen:
"Die
europäische
Volkswirtschaft
kann
in
vielerlei
Hinsicht
von
Genossenschaften
profitieren
;
daher
ist
ihr
Beitrag
zur
Erreichung
der
in
Lissabon
beschlossenen
Ziele
unverzichtbar
.
Genossenschaften
sind
ein
hervorragendes
Beispiel
für
eine
Unternehmensform
,
die
unternehmerischen
und
sozialen
Zielen
in
für
beide
fruchtbarer
Weise
dient
. [EU]
The
major
role
of
cooperatives
in
the
agricultural
sector
is
recalled
in
point
4
of
the
Commission
communication
on
the
promotion
of
cooperative
societies
in
Europe
,
which
states
that
'the
multiple
benefits
of
cooperatives
to
Europe's
economy
make
them
an
integral
element
in
achieving
the
Lisbon
objectives
;
in
fact
,
cooperatives
are
an
excellent
example
of
company
type
which
can
simultaneously
address
entrepreneurial
and
social
objectives
in
a
mutually
reinforcing
way
.
Auf
Ersuchen
können
die
Vertragsparteien
Probleme
,
die
sich
bei
der
Anwendung
bestimmter
gesundheitspolizeilicher
und
pflanzenschutzrechtlicher
Maßnahmen
ergeben
,
feststellen
und
behandeln
,
um
für
beide
Seiten
annehmbare
Lösungen
zu
finden
. [EU]
On
request
the
Parties
may
identify
and
address
problems
arising
from
the
application
of
specific
SPS-measures
with
a
view
to
reaching
mutually
acceptable
solutions
.
Aufgrund
dessen
und
im
Einklang
mit
den
Politiken
und
Verordnungen
der
Gemeinschaft
sowie
angesichts
der
Begrenzungen
der
Finanzmittel
für
die
Zusammenarbeit
kommen
die
Vertragsparteien
überein
,
die
Zusammenarbeit
auch
weiterhin
im
Rahmen
einer
klar
definierten
Kooperationsstrategie
und
eines
Dialogs
fortzusetzen
,
um
gemeinsam
Schwerpunkte
zu
vereinbaren
und
die
Effizienz
und
Nachhaltigkeit
der
Maßnahmen
zu
gewährleisten
. [EU]
In
light
of
the
above
and
in
accordance
with
Community
policies
,
regulations
and
the
limits
of
financial
means
available
for
cooperation
,
the
Parties
agree
that
cooperation
will
continue
to
be
developed
within
the
context
of
a
clear
cooperation
strategy
and
dialogue
aimed
at
defining
mutually
agreed
priorities
,
and
pursuing
effectiveness
and
sustainability
.
Ausarbeitung
von
für
beide
Seiten
annehmbaren
Maßnahmen
zur
Verhinderung
von
Straftaten
. [EU]
Elaborating
mutually
acceptable
measures
to
counter
illegal
activities
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mutually":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners