DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
morbidity
Search for:
Mini search box
 

51 similar results for morbidity
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Knochenschwund ist für einen nicht unbeträchtlichen Teil der Erkrankungen bei älteren Leuten verantwortlich. Osteoporosis accounts for substantial morbidity in older people.

Dieses Zitat kann auch als Leitmotiv für alle nachfolgenden Filme Ottingers gelten, in denen karnevaleske Szenen und commedia dell'arte gepaart mit einem Schuss barocker Morbidität sowie Anleihen an das Genre des Sciencefiction-Films zu einer einzigartigen erzählerischen Mischung verwoben sind. Diese Mischung sprengt alle gängigen Stil- und Genre-Schubladen. [G] This observation may also serve to characterize a leitmotif in all of Ottinger's subsequent work, in which carnivalesque and commedia dell'arte scenes seasoned with a pinch of Baroque morbidity are interwoven with borrowings from science fiction movies to form a unique narrative blend - a blend that defies all conventional pigeonholing of style or genre.

Alle Tiere sind mindestens zweimal täglich, in der Regel morgens und abends, auf Anzeichen von Morbidität und Mortalität hin zu untersuchen. [EU] At least twice daily, usually at the beginning and end of each day, all animals are inspected for signs of morbidity and mortality.

Alle Tiere sind mindestens zweimal täglich, in der Regel morgens und abends, auf Anzeichen von Morbidität und Mortalität hin zu untersuchen. [EU] At least twice daily, usually at the beginning and end of each day, all animals should be inspected for signs of morbidity and mortality.

Alle Versuchstiere sollen mindestens einmal täglich gründlich auf ihren Gesundheitszustand sowie mindestens zweimal täglich auf Morbidität und Mortalität untersucht werden. [EU] All animals should be carefully observed at least once daily with respect to their health condition as well as at least twice daily for morbidity and mortality.

Außerdem könnten ganz allgemein und bei allen Geflügelarten in den seltenen Fällen, in denen Salmonella spp. klinische Infektionen verursachen, antimikrobielle Mittel zur Verminderung der Morbidität und Mortalität nützlich sein. [EU] The opinion concluded also that most generally and for all types of poultry, on the rare occasions when Salmonella spp. causes clinical infections, antimicrobials may be useful in reducing morbidity and mortality.

Beobachtungen zum allgemeinen Gesundheitszustand und zur Mortalität/Morbidität [EU] Observations of general health condition and mortality/morbidity

Beschreibung der aktuellen Verbreitung der SBV-Seuche in der Rinder- und Schafpopulation, der klinischen Folgen der SBV-Infektion und der Risikofaktoren für die Einschleppung, Übertragung und Morbidität in Betrieben und bei Tieren. [EU] Description of the current spread of SBV disease in the bovine and ovine population, the clinical consequences of SBV infection and the risk factors for introduction, transmission and morbidity in holdings and animals.

Da Forschungsergebnissen zufolge eine beträchtliche Anzahl europäischer Bürger von Krankheiten und Todesfällen im Zusammenhang mit der Drogenabhängigkeit betroffen sind, stellen drogenkonsumbedingte Gesundheitsschäden ein schwerwiegendes Problem für die Gesundheit der Bevölkerung dar. [EU] Given that, according to research, the morbidity and the mortality associated with drug dependence affects a sizeable number of European citizens, the health-related harm associated with drug dependence constitutes a major problem for public health.

Daten über die Erzeugung von Geflügel oder in Gefangenschaft gehaltenen Vögeln anderer Spezies sowie sonstige Daten über festgelegte Zeiträume (Morbiditäts- und Mortalitätshistorie, Angaben zu eingesetzten Arzneimitteln, geschlüpfte Vögel, Daten zur Futter- und Wasseraufnahme) [EU] Data on the production of poultry or other captive birds and other data in relation to defined periods (morbidity and mortality history, details of medications used, birds hatched, data relating to animal feed and water consumption)

der Besitzer/Halter führt Buch über Produktionsdaten einschließlich der Morbiditäts- und Mortalitätsdaten; diese Aufzeichnungen sind regelmäßig zu aktualisieren [EU] the owner keeps a record on the production data, including morbidity and mortality data, which must be updated regularly

diagnosespezifische Morbidität [EU] diagnosis-specific morbidity

Die Ausbrüche von SARS, der Influenzapandemie A(H1N1) und anderen übertragbaren Krankheiten in der Vergangenheit haben deutlich gezeigt, wie bislang unbekannte Krankheiten sich rasch ausbreiten und zu hoher Sterblichkeit und Morbidität führen können. [EU] Previous outbreaks of SARS, Pandemic Influenza A(H1N1) and other communicable diseases have clearly demonstrated how previously unknown diseases may spread rapidly, causing high mortality and morbidity.

Die aus der EHIS gewonnenen Statistiken werden alle fünf Jahre vorgelegt; für andere Datenerhebungen, etwa zur Morbidität oder zu Unfällen oder Verletzungen, sowie für bestimmte Erhebungsmodule können andere Zeitabstände erforderlich sein; die Bestimmungen über das erste Bezugsjahr, die Zeitabstände und die Fristen für die Übermittlung der Daten werden nach dem in Artikel 10 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen. [EU] Statistics shall be provided every five years from the EHIS; a different frequency may be needed for other data collections, such as those on morbidity or accidents and injuries, as well as for some specific survey modules; the measures relating to the first reference year, the interval and the time limit for provision of the data shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 10(2).

die frühe Entdeckung von HPAI H5N1 durch Untersuchung einer höheren Inzidenz von Morbidität und Mortalität bei Wildvögeln, vor allem bei einzelnen Risikoarten (higher risk species); [EU] ensuring early detection of HPAI H5N1 by investigating increased incidence of morbidity and mortality in wild birds, in particular in selected 'higher risk' species.

Die Kennzeichnung sollte generell unter Narkose vorgenommen werden, um den Umgang mit dem Tier zu erleichtern und die Verletzungs-, Erkrankungs- und Stressgefahr auf ein Mindestmaß zu reduzieren. [EU] Marking should generally be carried out under anaesthesia in order to ease handling and minimise the risk of injury, morbidity and stress.

Die niederländischen Behörden weisen darauf hin, dass in epidemiologischen Studien an großen Populationen kein Konzentrationsschwellenwert ermittelt werden konnte, unterhalb dessen Feinstaub in der Luft keinen Einfluss auf Morbidität und Mortalität hat. [EU] The Dutch authorities point to the fact that epidemiological studies on large scale populations have been unable to identify a threshold concentration below which ambient particulate matter has no effect on mortality and morbidity.

Dieser Bereich umfasst Statistiken über den Gesundheitszustand und die Gesundheitsdeterminanten, die auf Selbsteinschätzungen beruhen und aus Bevölkerungserhebungen wie etwa der Europäischen Gesundheitsbefragung (European Health Interview Survey - EHIS) gewonnen werden, sowie andere Statistiken, die aus Verwaltungsquellen gewonnen werden, wie etwa diejenigen über Morbidität oder Unfälle und Verletzungen. [EU] This domain covers the statistics on health status and health determinants that are based on self-assessment and compiled from population surveys such as the European Health Interview Survey (EHIS), as well as other statistics compiled from administrative sources such as those on morbidity or accidents and injuries.

Die Studie kann außerdem Informationen über die Auswirkungen der Prüfsubstanz auf die neonatale Morbidität und Mortalität sowie vorläufige Daten über die prä- und postnatale Entwicklungstoxizität erbringen und als Richtschnur für Anschlussprüfungen dienen. [EU] The study may also provide information about the effects of the test substance on neonatal morbidity, mortality, and preliminary data on prenatal and postnatal developmental toxicity and serve as a guide for subsequent tests.

Die Unterbringungsbedingungen sollten das Wohlbefinden der Tiere nicht beeinträchtigen und beispielsweise zu erhöhter Aggressivität, Morbidität oder Mortalität, stereotypem Verhalten und anderen Verhaltensdefiziten, Gewichtsverlust oder anderen physiologischen oder verhaltensrelevanten Stressreaktionen führen. [EU] These housing conditions should not cause any welfare deficit such as: increased levels of aggression, morbidity or mortality, stereotypes and other behavioural deficits, weight loss, or other physiological or behavioural stress responses.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners