A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27
similar
results for Passer
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Ein
Passant
ist
ins
Bild
gelaufen
.
A
passer
-by
has
walked
into
the
frame
.
Ein
Passant
begann
,
mit
seinem
Handy
zu
fotografieren
,
und
andere
taten
es
ihm
gleich
.
One
passer
by
started
taking
photos
on
his
mobile
phone
and
others
took
their
cue
from
him
.
Andere
aktiv
,
sie
sprechen
Passanten
an:
"Hast
Du
mal
'nen
Euro
?"
Weniger
Mutige
bitten
nur
um
ein
paar
Cent
. [G]
Others
are
more
active
,
approaching
passer
s-by
and
asking
if
they
have
,
"a
euro
to
spare"
.
Those
who
feel
less
brave
just
ask
for
a
few
cents
.
Auch
Leipzig
lehnte
2001
ab:
"Die
Stolpersteine
erinnern
formal
und
inhaltlich
an
den
Hollywood-Boulevard
in
L.A."
Manche
Städte
,
wie
Freiburg
,
kritisierten
,
Passanten
liefen
auf
Toten
herum
. [G]
Leipzig
also
turned
the
project
down
in
2001
on
the
grounds
that
,
"The
form
and
content
of
the
Stolpersteine
are
reminiscent
of
Hollywood
Boulevard
in
L.A."
Some
councils
,
such
as
Freiburg
,
criticised
the
fact
that
passer
s-by
would
be
walking
around
on
the
dead
.
Aus
der
geplanten
Talkshow
wurde
ein
Streifen
über
einen
gefilmten
Überfall
,
bei
dem
erst
einmal
niemand
eingreift
,
bis
sich
zwei
Passanten
entschließen
,
doch
etwas
zu
tun
. [G]
The
planned
talk
show
actually
became
a
sequence
about
a
mugging
,
recorded
on
film
,
where
at
first
nobody
intervenes
until
finally
two
passer
s-by
come
to
the
rescue
.
Aus
Paare
,
Passanten
von
Botho
Strauß
stammt
folgende
Passage:
"Die
Erde
ist
gleichermaßen
bevölkert
von
Engeln
,
Teufeln
und
Göttern
. [G]
In
Couples
,
Passer
sby
by
Botho
Strauß
there
is
the
following
passage:
"The
earth
is
peopled
equally
by
angels
,
devils
and
gods
.
Ebenso
die
Diskussionen
,
die
manchmal
unter
Passanten
über
den
Holocaust
entstehen
,
während
Demnig
neue
Steine
verlegt
. [G]
The
same
goes
for
the
discussions
about
the
Holocaust
that
sometimes
start
among
passer
s-by
while
he
is
laying
new
Stolpersteine
.
Er
lockt
mit
einer
spektakulären
architektonischen
Geste
,
mit
einem
Treppenhaus
in
Form
eines
monumentalen
gläsernen
Zylinders
,
in
dem
das
Beschreiten
des
Treppenlaufs
als
Schauspiel
im
städtischen
Raum
theatralisch
inszeniert
wird
. [G]
It
attracts
the
passer
-by
with
a
spectacular
architectural
gesture
, a
staircase
shaped
as
a
monumental
glass
cylinder
,
in
which
walking
from
one
floor
to
another
means
taking
part
in
a
piece
of
"urban
theatre"
.
Für
das
Projekt
Your
Chair
,
das
Gerz
2001
entwickelte
,
kann
sich
der
Kunstinteressierte
im
Kunstverein
einen
Klappstuhl
ausleihen
,
um
darauf
in
der
Fußgängerzone
Passanten
um
Geld
zu
bitten
. [G]
For
the
project
"Your
Chair"
,
which
Gerz
conceived
in
2001
,
art
lovers
can
borrow
a
folding
stool
from
the
Art
Club
,
sit
on
it
in
a
pedestrian
precinct
and
ask
passer
s-by
for
money
.
Gleichzeitig
wurde
von
den
Künstlern
dazu
eingeladen
,
die
Oberfläche
der
Stele
mit
persönlichen
oder
politischen
Bemerkungen
zu
beschriften
. [G]
However
,
the
artists
invited
passer
s-by
to
write
personal
or
political
remarks
on
the
surface
.
Unzählige
Passanten
überqueren
den
Platz
. [G]
Innumerable
passer
s-by
cross
the
square
.
Vielmehr
sollen
historische
Spuren
in
der
Alltagswelt
verankert
werden
,
die
zum
eigenständigen
Denken
auffordern
und
auf
die
Notwendigkeit
einer
alltäglichen
kritischen
Verantwortung
des
Einzelnen
verweisen
. [G]
Historical
tracks
should
rather
be
anchored
in
the
everyday
world
,
appealing
to
passer
s-by
to
think
for
themselves
and
pointing
to
the
need
for
every
individual
to
take
critical
responsibility
in
everyday
life
.
Von
seinen
begrünten
Ufern
aus
lassen
sich
die
gemächlich
vorbeigleitenden
Ozeanriesen
und
Traumschiffe
bestaunen
und
von
Aussichtsplattformen
erhält
man
Einblick
in
den
emsigen
Betrieb
an
den
Schleusen
. [G]
From
its
verdant
embankments
,
passer
s-by
can
gaze
at
the
stately
ocean-going
vessels
and
luxury
craft
cruising
by
.
There
are
also
viewing
platforms
where
observers
can
watch
the
busy
traffic
at
the
locks
.
den
Passierschein
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
(
EAG
) [EU]
European
Atomic
Energy
Community
(Euratom)
laissez-
passer
den
Passierschein
der
Europäischen
Gemeinschaft
(
EG
) [EU]
European
Community
(EC)
laissez-
passer
den
Passierschein
der
Vereinten
Nationen
für
das
Personal
der
UNO
sowie
der
UN-Organisationen
auf
der
Grundlage
der
am
21
.
November
1947
von
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
in
New
York
verabschiedeten
Konvention
über
Privilegien
und
Immunitäten
der
Sonderorganisationen
[EU]
United
Nations
laissez-
passer
issued
to
staff
of
the
United
Nations
and
subordinate
agencies
under
the
Convention
on
Privileges
and
Immunities
of
Specialised
Agencies
adopted
by
the
United
Nations
General
Assembly
on
21
November
1947
in
New
York
Die
Befugnis
zur
Ausstellung
von
Ausweisen
für
die
Beamten
und
sonstigen
Bediensteten
des
Generalsekretariats
des
Rates
,
die
nach
Artikel
7
Absatz
1
des
Protokolls
über
die
Vorrechte
und
Befreiungen
der
Europäischen
Gemeinschaften
dem
Präsidenten
des
Rates
zukommt
,
wird
vom
Stellvertretenden
Generalsekretär
des
Rates
ausgeübt
. [EU]
The
powers
conferred
on
the
President
of
the
Council
by
Article
7(1)
of
the
Protocol
on
the
Privileges
and
Immunities
of
the
European
Communities
for
the
issuing
of
laissez-
passer
to
officials
and
other
servants
of
the
General
Secretariat
of
the
Council
shall
be
exercised
by
the
Deputy
Secretary-General
of
the
Council
.
"Die
in
dem
Protokoll
über
die
Vorrechte
und
Befreiungen
vorgesehenen
Ausweise
werden
den
Referatsleitern
,
den
Beamten
der
Besoldungsgruppen
AD
12
bis
AD
16
,
den
Beamten
,
die
außerhalb
des
Gebiets
der
Europäischen
Union
Dienst
tun
,
sowie
,
wenn
das
dienstliche
Interesse
es
erfordert
,
anderen
Beamten
ausgestellt
." [EU]
'The
laissez-
passer
provided
for
in
the
Protocol
on
Privileges
and
Immunities
shall
be
issued
to
heads
of
unit
,
to
officials
in
grade
AD12
to
AD16
,
to
officials
serving
outside
the
territory
of
the
European
Union
and
to
other
officials
for
whom
this
is
required
in
the
interest
of
the
service
.';
Dieser
Beschluss
gilt
für
Reisedokumente
wie
nationale
Pässe
(
normaler
Pass
,
Diplomatenpass
,
Dienstpass/amtlicher
Pass
oder
Sonderpass
),
Rückkehrausweise
,
die
Reisedokumente
von
Flüchtlingen
oder
Staatenlosen
,
von
internationalen
Organisationen
ausgestellte
Reisedokumente
oder
Laissez-
passer
. [EU]
This
Decision
applies
to
travel
documents
such
as
a
national
passport
(ordinary,
diplomatic
,
service/official
or
special
passport
),
an
emergency
travel
document
, a
refugee
or
stateless
person's
travel
document
, a
travel
document
issued
by
international
organisations
,
or
a
laissez-
passer
.
Gemäß
Artikel
7
Absatz
1
des
Protokolls
über
die
Vorrechte
und
Befreiungen
der
Europäischen
Gemeinschaften
ist
es
Sache
des
Präsidenten
des
Rates
,
den
Beamten
und
sonstigen
Bediensteten
des
Generalsekretariats
des
Rates
nach
Maßgabe
der
Bedingungen
des
Artikels
23
des
Statuts
Ausweise
auszustellen
. [EU]
Pursuant
to
Article
7(1)
of
the
Protocol
on
the
Privileges
and
Immunities
of
the
European
Communities
,
it
is
for
the
President
of
the
Council
to
issue
laissez-
passer
to
officials
and
other
servants
of
the
General
Secretariat
of
the
Council
,
in
accordance
with
the
conditions
laid
down
in
Article
23
of
the
Staff
Regulations
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Passer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners