A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fernsehraum
Fernsehreporter
Fernsehreporterin
Fernsehsender
Fernsehsendung
Fernsehserie
Fernsehsessel
Fernsehspiel
Fernsehspot
Search for:
ä
ö
ü
ß
49
similar
results for
Fernsehsendungen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Mehr
als
achtzig
große
Fernsehsendungen
hat
er
erarbeitet
,
hunderte
von
Artikeln
geschrieben
und
Vorträge
gehalten
und
mit
seiner
Autobiografie
nun
bereits
das
16
Buch
vorgelegt
. [G]
He
has
made
more
than
eighty
major
television
programmes
,
written
hundreds
of
articles
,
given
hundreds
of
lectures
and
now
,
with
his
autobiography
,
published
his
16th
book
.
Sloterdijk
ist
Gast
in
Fernsehsendungen
und
moderiert
selbst
im
ZDF
das
"Philosophische
Quartett"
. [G]
Sloterdijk
is
a
frequent
guest
on
television
programmes
and
himself
moderator
of
the
ZDF's
(i.e.,
the
Second
German
Television
Programme
)
"Philosophical
Quartet"
.
Angesichts
dieser
Tatsache
sollte
zur
Vermeidung
von
Diskrepanzen
bei
der
Dienstleistungsfreiheit
und
beim
Wettbewerb
der
Begriff
"Sendung"
unter
Berücksichtigung
der
Entwicklungen
auf
dem
Gebiet
der
Fernsehsendungen
dynamisch
ausgelegt
werden
. [EU]
In
the
light
of
this
and
in
order
to
prevent
disparities
as
regards
free
movement
and
competition
,
the
concept
of
'programme'
should
be
interpreted
in
a
dynamic
way
taking
into
account
developments
in
television
broadcasting
.
Angesichts
dieser
Tatsache
sollte
zur
Vermeidung
von
Diskrepanzen
bei
der
Dienstleistungsfreiheit
und
beim
Wettbewerb
der
Begriff
"Sendung"
unter
Berücksichtigung
der
Entwicklungen
auf
dem
Gebiet
der
Fernsehsendungen
dynamisch
ausgelegt
werden
. [EU]
In
the
light
of
this
and
in
order
to
prevent
disparities
as
regards
free
movement
and
competition
,
the
notion
of
'programme'
should
be
interpreted
in
a
dynamic
way
taking
into
account
developments
in
television
broadcasting
.
Artikel
22
der
Richtlinie
89/552/EWG
des
Rates
vom
3.
Oktober
1989
zur
Koordinierung
bestimmter
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
Ausübung
der
Fernsehtätigkeit
(
Richtlinie
"Fernsehen
ohne
Grenzen"
)
regelte
bereits
speziell
die
Frage
des
Schutzes
Minderjähriger
und
der
Menschenwürde
im
Zusammenhang
mit
Fernsehsendungen
. [EU]
Article
22
of
Council
Directive
89/552/EEC
of
3
October
1989
on
the
coordination
of
certain
provisions
laid
down
by
Law
,
Regulation
or
Administrative
Action
in
Member
States
concerning
the
pursuit
of
television
broadcasting
activities
[5] ('Television
without
Frontiers
Directive'
)
has
already
specifically
addressed
the
question
of
the
protection
of
minors
and
human
dignity
in
television
broadcasting
activities
.
Ausgehend
von
den
Erkenntnissen
,
die
der
Kommission
zum
Zeitpunkt
des
Beschlusses
zur
Einleitung
des
Verfahrens
vorlagen
,
hatte
sie
Grund
zu
der
Annahme
,
dass
die
Regierung
SVT
als
Werkzeug
benutzte
,
um
im
Zusammenhang
mit
dem
Übergang
von
analogen
zu
digitalen
terrestrischen
Fernsehsendungen
staatliche
Gelder
an
Teracom
zu
kanalisieren
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
available
to
it
at
the
time
of
the
opening
Decision
,
the
Commission
had
reason
to
believe
that
the
Government
used
SVT
as
a
vehicle
to
channel
State
money
to
Teracom
during
the
switch-over
from
analogue
to
digital
terrestrial
television
.
Bei
der
Ware
handelt
es
sich
weder
um
ein
Gerät
für
den
Empfang
von
Fernsehsendungen
noch
um
einen
Videobildschirm
,
sodass
eine
Einreihung
in
Position
8528
ausgeschlossen
ist
. [EU]
The
product
is
neither
an
apparatus
for
the
reception
of
television
nor
a
video
monitor
and
therefore
classification
under
heading
8528
is
excluded
.
BESTIMMUNGEN
ÜBER
AUSSCHLIESSLICHE
RECHTE
AN
UND
KURZBERICHTERSTATTUNG
IN
FERNSEHSENDUNGEN
[EU]
PROVISIONS
CONCERNING
EXCLUSIVE
RIGHTS
AND
SHORT
NEWS
REPORTS
IN
TELEVISION
BROADCASTING
Boxer
ist
der
einzige
Anbieter
von
Fernsehsendungen
(
einschl
.
Pay-TV
)
innerhalb
des
digitalen
terrestrischen
Netzes
in
Schweden
. [EU]
Boxer
is
the
only
distributor
of
television
programmes
(including
pay
television
)
in
the
digital
terrestrial
network
in
Sweden
.
Das
Recht
auf
Gegendarstellung
ist
ein
geeignetes
Rechtsmittel
bei
Fernsehsendungen
und
könnte
auch
im
Online-Umfeld
angewandt
werden
. [EU]
The
right
of
reply
is
an
appropriate
legal
remedy
for
television
broadcasting
and
could
also
be
applied
in
the
on-line
environment
.
Der
Empfangstaat
kann
jedoch
ausnahmsweise
und
unter
besonderen
Bedingungen
die
Weiterverbreitung
von
Fernsehsendungen
vorübergehend
aussetzen
. [EU]
However
,
the
receiving
Member
State
may
,
exceptionally
and
under
specific
conditions
,
provisionally
suspend
the
retransmission
of
televised
broadcasts
.
Der
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
hat
in
zwei
Fällen
anerkannt
,
dass
die
Veranstaltung
von
Hörfunk-
und
Fernsehsendungen
als
"Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichen
Interesse"
im
Sinne
von
Artikel
86
Absatz
2
EG-Vertrag
angesehen
werden
kann
. [EU]
The
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
has
acknowledged
in
two
cases
that
the
broadcast
of
television
services
can
be
regarded
as
'services
of
general
economic
interest'
under
Article
86
(2)
of
the
EC
Treaty
[5].
Die
ESOA
vertritt
die
Ansicht
,
dass
die
Satellitenplattform
benachteiligt
wurde
-
obwohl
sie
das
Funkfrequenzspektrum
für
Fernsehsendungen
stärker
nutzt
-
und
dass
gerade
die
Satellitenbetreiber
die
gesamten
Kosten
für
die
Einführung
der
digitalen
Übertragungstechnik
selbst
tragen
mussten
. [EU]
ESOA
maintains
that
the
satellite
platform
has
been
put
at
a
disadvantage
-
even
if
it
is
in
a
better
position
as
regards
use
of
the
frequency
spectrum
for
TV
broadcasting
-
and
that
satellite
operators
have
borne
the
entire
cost
of
the
introduction
of
digital
transmission
.
die
Fernsehsendungen
der
BBC
. [EU]
the
television
broadcasting
services
provided
by
the
BBC
.
Dienstleistungen
des
Übertragens
von
Fernsehsendungen
[EU]
Television
broadcast
transmission
services
Die
Rundfunkveranstalter
nutzen
bei
der
Erfüllung
ihres
öffentlich-rechtlichen
Auftrags
in
zunehmendem
Maße
neue
Finanzierungsquellen
wie
Online-Werbung
und
die
Bereitstellung
von
Diensten
gegen
Bezahlung
(
sogenannte
Bezahldienste
wie
Zugang
zu
Archiven
gegen
Entgelt
,
Spartenprogramme
auf
Pay-per-View-Basis
,
Zugang
zu
Mobilfunkdiensten
gegen
ein
Pauschalentgelt
,
zeitversetzter
Zugang
zu
Fernsehsendungen
oder
Herunterladen
von
Online-Inhalten
gegen
Entgelt
usw
.). [EU]
In
fulfilling
their
public
service
remit
,
broadcasters
are
increasingly
turning
to
new
sources
of
financing
,
such
as
online
advertising
or
the
provision
of
services
against
payment
(so-called
pay-services
,
like
access
to
archives
for
a
fee
,
special
interest
TV
channels
on
a
pay-per-view
basis
,
access
to
mobile
services
for
a
lump
sum
payment
,
deferred
access
to
TV
programmes
for
a
fee
,
paid
online
content
downloads
,
etc
.).
Die
Schweiz
gewährleistet
in
ihrem
Hoheitsgebiet
den
freien
Empfang
und
die
ungehinderte
Weiterverbreitung
von
Fernsehsendungen
,
die
der
Rechtshoheit
eines
Mitgliedstaats
der
Union
unterworfen
sind
,
nach
Maßgabe
der
Richtlinie
2010/13/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
10
.
März
2010
zur
Koordinierung
bestimmter
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
Bereitstellung
audiovisueller
Mediendienste
(
nachstehend
"Richtlinie
über
audiovisuelle
Mediendienste"
genannt
),
und
zwar
folgendermaßen:
[EU]
Switzerland
shall
ensure
freedom
of
reception
and
retransmission
on
its
territory
with
regard
to
television
broadcasts
under
the
jurisdiction
of
a
Member
State
of
the
Union
,
as
determined
pursuant
to
Directive
2010/13/EU
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
10
March
2010
on
the
coordination
of
certain
provisions
laid
down
by
law
,
regulation
or
administrative
action
in
Member
States
concerning
the
provision
of
audiovisual
media
services
(hereinafter
referred
to
as
the
"Audiovisual
Media
Services
Directive"
),
in
accordance
with
the
following
procedures:
Dieses
Kapitel
gilt
nicht
für
Fernsehsendungen
,
die
sich
an
ein
lokales
Publikum
richten
und
die
nicht
an
ein
nationales
Fernsehnetz
angeschlossen
sind
. [EU]
This
Chapter
shall
not
apply
to
television
broadcasts
that
are
intended
for
local
audiences
and
do
not
form
part
of
a
national
network
.
Dies
trifft
insbesondere
im
Fall
des
italienischen
Marktes
zu
,
auf
dem
die
Verbraucher
daran
gewöhnt
sind
,
frei
empfangbare
Fernsehsendungen
zu
nutzen
,
und
auf
dem
die
subventionierten
Decoder
"mit
offener
Schnittstelle"
es
ihnen
gestatten
,
im
Rahmen
der
neuen
Digitaltechnik
den
derzeitigen
Rahmen
für
die
Analogtechnik
fortzuschreiben
(
zu
dem
das
Bezahlfernsehen
noch
hinzukäme
). [EU]
This
is
particularly
true
in
the
case
of
the
Italian
market
,
where
consumers
are
used
to
viewing
free-to-air
TV
and
where
with
the
subsidised
open
decoders
it
is
possible
to
replicate
,
using
the
new
digital
technology
,
the
framework
that
currently
exists
for
analogue
technology
(with
the
addition
of
pay-TV
).
Die
Verpflichtung
des
Sendestaats
,
die
Einhaltung
des
durch
diese
Richtlinie
koordinierten
nationalen
Rechts
sicherzustellen
,
reicht
nach
dem
Unionsrecht
aus
,
um
den
freien
Verkehr
von
Fernsehsendungen
zu
gewährleisten
,
ohne
dass
eine
zweite
Kontrolle
aus
den
gleichen
Gründen
in
jedem
der
Empfangsstaaten
stattfinden
muss
. [EU]
The
requirement
that
the
originating
Member
State
should
verify
that
broadcasts
comply
with
national
law
as
coordinated
by
this
Directive
is
sufficient
under
Union
law
to
ensure
free
movement
of
broadcasts
without
secondary
control
on
the
same
grounds
in
the
receiving
Member
States
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fernsehsendungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners