A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
94
similar
results for 1925
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
1925
eröffnete
Gret
Palucca
in
Dresden
ihre
eigene
Schule
und
bezog
1932
neue
eigens
ausgebaute
Unterrichtsräume
. [G]
In
1925
Gret
Palucca
opened
her
own
school
in
Dresden
and
in
1932
moved
into
new
premises
which
had
been
specially
converted
for
the
school
.
Die
Leica
hat
sich
ihren
Platz
in
der
Fotografiegeschichte
erobert:
1925
wird
die
erste
Kleinbildkamera
dieses
Namens
von
der
Firma
Leitz
im
hessischen
Wetzlar
auf
den
Markt
gebracht
. [G]
The
Leica
has
conquered
its
place
in
photographic
history:
in
1925
,
the
first
35-mm
camera
to
bear
this
name
was
introduced
onto
the
market
by
Leitz
, a
company
based
at
Wetzlar
in
Hessen
.
Die
vier
anderen
Preisträger
sind
die
1929
geborene
japanische
Minimal-Art-Künstlerin
Yayoi
Kusama
(
Malerei
),
der
1944
geborene
Franzose
Christian
Boltanski
(
Skulptur
),
der
amerikanische
Musiker
und
Pionier
der
minimalistischen
Musik
,
Steve
Reich
,
der
am
3.
Oktober
70
Jahre
alt
wird
,
und
die
1925
in
Moskau
geborene
Balletttänzerin
Maya
Plisetskaya
(
Theater/Film
),
die
weltweit
nationale
Ballettensembles
leitete
und
bis
zu
ihrem
71
.
Lebensjahr
als
Tänzerin
und
Choreografin
aktiv
war
. [G]
The
other
four
artists
honoured
this
year
are
the
Japanese
conceptual
artist
Yayoi
Kusama
(born
1929
),
who
receives
the
award
for
her
painting
,
the
French
sculptor
Christian
Boltanski
(born
1944
),
the
American
composer
and
pioneer
of
minimalist
music
Steve
Reich
,
who
will
celebrate
his
70th
birthday
on
3
October
,
and
the
ballet
dancer
Maya
Plisetskaya
,
who
was
born
in
Moscow
in
1925
,
led
major
ballet
companies
all
over
the
world
and
continued
to
work
into
her
70s
as
a
dancer
and
choreographer
.
Doch
schon
bald
wurden
die
Querelen
zwischen
dem
Bauhaus
und
der
neuen
,
konservativen
Landesregierung
-
gepaart
mit
drastischen
Etatkürzungen
-
unerträglich
und
erzwangen
letztlich
1925
den
Umzug
des
Bauhauses
nach
Dessau
. [G]
Soon
,
however
,
the
discord
between
Bauhaus
and
the
new
conservative
state
government
-
coupled
with
swingeing
budget
cuts
-
became
intolerable
,
ultimately
forcing
the
Bauhaus
School
to
relocate
to
Dessau
in
1925
.
Hier
begann
seine
politische
Laufbahn
,
hier
hielt
Hitler
seine
erste
öffentliche
Rede
und
hier
war
auch
der
Sitz
der
1925
gegründeten
NSDAP
. [G]
Here
he
began
his
political
career
,
here
Hitler
held
his
first
public
speech
and
here
were
also
the
headquarters
of
the
National
Socialist
Party
,
founded
in
1925
.
Im
Institut
für
Rechtsmedizin
der
Uni
Düsseldorf
befindet
sich
das
1925
eröffnete
"Criminal
Museum"
,
in
dem
Präparate
-
geordnet
nach
Todesart
und
-ursache
(
etwa
"scharfe"
oder
"stumpfe
Gewalt"
) -
ausgestellt
sind
. [G]
The
"Criminal
Museum"
is
to
be
found
at
the
Institute
for
Legal
Medicine
at
the
University
of
Düsseldorf
.
The
museum
,
which
opened
in
1925
,
contains
preparations
ordered
according
to
the
type
and
cause
of
death
(such
as
"sharp"
or
"blunt
force"
).
In
dem
legendären
Programm
"Der
absolute
Film"
vereinten
sich
die
ersten
abstrakten
filmischen
Werke
der
deutschen
und
französischen
Avantgarde
1925
in
Berlin
und
lösten
nachhaltigen
Eindruck
und
Diskussionen
in
der
Fachwelt
aus
. [G]
In
1925
,
the
first
abstract
films
made
by
the
German
and
French
avant-garde
were
brought
together
in
Berlin
in
the
legendary
programme
Der
absolute
Film
,
leaving
a
permanent
impression
and
sparking
off
discussions
among
the
experts
.
Mit
der
Ansiedlung
des
Bauhauses
,
der
berühmten
Hochschule
für
Gestaltung
,
im
Jahr
1925
erlangte
die
Stadt
weltweite
Bedeutung
.
Von
Dessau
gingen
nachhaltige
Impulse
für
Architektur
,
Kunst
und
Design
aus
. [G]
Dessau
gained
a
worldwide
reputation
after
the
relocation
of
the
Bauhaus
-
the
world-famous
University
of
Art
and
Architecture
-
to
the
city
in
1925
,
and
has
had
a
lasting
impact
on
architecture
,
art
and
design
.
Verschiedene
Künstler
wie
Marcel
Duchamp
,
Kasimir
Malewitsch
oder
Alexander
Rodtschenko
behaupteten
zwischen
1915
und
1925
das
Ende
der
Malerei
-
dennoch
wurden
im
20
.
Jahrhundert
so
viele
Bilder
gemalt
wie
nie
zuvor
in
der
Geschichte
. [G]
Between
1915
and
1925
diverse
artists
such
as
Marcel
Duchamp
,
Kasimir
Malewitsch
and
Alexander
Rodtschenko
have
proclaimed
the
end
of
painting
-
yet
more
pictures
have
been
painted
in
the
20th
century
than
ever
before
in
history
.
(2)
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1925
/2004
der
Kommission
vom
29
.
Oktober
2004
zur
Regelung
der
Durchführung
bestimmter
Vorschriften
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
des
Rates
über
die
Zusammenarbeit
der
Verwaltungsbehörden
auf
dem
Gebiet
der
Mehrwertsteuer
wurde
grundlegend
geändert
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1925
/2004
of
29
October
2004
laying
down
detailed
rules
for
implementing
certain
provisions
of
Council
Regulation
(EC)
No
1798/2003
concerning
administrative
cooperation
in
the
field
of
value-added
tax
[3]
has
been
substantially
amended
.
Abbott
, W. S. (
1925
). [EU]
Abbott
, W.S., (1925) A
method
for
computing
the
effectiveness
of
an
insecticide
.
Am
26
.
August
1988
hat
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
620
(
1988
)
angenommen
,
in
der
der
Generalsekretär
unter
anderem
aufgefordert
wird
,
umgehend
Untersuchungen
vorzunehmen
,
wenn
ein
Verdacht
auf
einen
Einsatz
chemischer
und
bakteriologischer
(
biologischer
)
Waffen
bzw
.
von
Toxinwaffen
,
der
eine
Verletzung
des
Genfer
Protokolls
von
1925
darstellt
,
bekundet
wird
. [EU]
On
26
August
1988
,
the
UN
Security
Council
adopted
Resolution
620
(1988)
which
,
inter
alia
,
encourages
the
Secretary-General
to
carry
out
promptly
investigations
in
response
to
allegations
concerning
the
use
of
chemical
and
bacteriological
(biological)
or
toxin
weapons
that
constitute
a
violation
of
the
1925
Geneva
Protocol
.
Am
26
.
August
1988
hat
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
620
angenommen
,
in
der
der
Generalsekretär
unter
anderem
aufgefordert
wird
,
umgehend
Untersuchungen
vorzunehmen
,
wenn
ein
Verdacht
auf
einen
Einsatz
chemischer
und
bakteriologischer
(
biologischer
)
Waffen
bzw
.
von
Toxinwaffen
,
der
eine
Verletzung
des
Genfer
Protokolls
von
1925
darstellen
könnte
,
bekundet
wird
. [EU]
On
26
August
1988
the
United
Nations
Security
Council
adopted
Resolution
620
which
,
inter
alia
,
encourages
the
Secretary-General
to
carry
out
promptly
investigations
in
response
to
allegations
concerning
the
possible
use
of
chemical
and
bacteriological
(biological)
or
toxin
weapons
that
may
constitute
a
violation
of
the
1925
Geneva
Protocol
.
Angaben
zu
allen
festgestellten
Änderungen
bei
den
allgemeinen
Ernährungsgewohnheiten
und
Trends
beim
Verzehr
von
Lebensmitteln
,
denen
Vitamine
und
Mineralstoffe
zugesetzt
wurden
,
insbesondere
zu
denjenigen
Änderungen
,
die
mit
dem
Geltungsbeginn
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1925
/2006
in
Verbindung
gebracht
werden
könnten
. [EU]
Information
on
any
observed
changes
in
overall
dietary
habits
and
trends
in
the
consumption
of
foods
to
which
vitamins
and
minerals
have
been
added
,
in
particular
those
changes
that
may
be
associated
with
the
date
of
application
of
the
Regulation
(EC)
No
1925
/2006
.
Angaben
zu
allen
festgestellten
Änderungen
bei
den
Aufnahmemengen
für
Vitamine
und
Mineralstoffe
einschließlich
Trends
bei
den
Aufnahmemengen
,
die
mit
dem
Geltungsbeginn
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1925
/2006
in
Verbindung
gebracht
werden
könnten
. [EU]
Information
on
any
observed
changes
in
intake
levels
for
vitamins
and
minerals
including
trends
in
the
levels
of
intake
that
may
be
associated
with
the
date
of
application
of
Regulation
(EC)
No
1925
/2006
.
Angereicherte
Lebensmittel
(
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1925
/2006
) [EU]
Fortified
foods
(in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1925
/2006
)
Artikel
7
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1925
/2006
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Paragraph
3
of
Article
7
of
Regulation
(EC)
No
1925
/2006
is
replaced
by
the
following:
Ausgehend
von
diesen
Überlegungen
hat
die
Kommission
gemäß
Artikel
12
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1925
/2006
eine
ablehnende
Stellungnahme
abgegeben
. [EU]
In
light
of
these
observations
,
the
Commission
has
delivered
a
negative
opinion
pursuant
to
Article
12
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1925
/2006
.
Bei
der
Bewertung
der
Bedingungen
,
unter
denen
der
betroffene
Stoff
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1925
/2006
Lebensmitteln
zugesetzt
oder
bei
der
Herstellung
von
Lebensmitteln
verwendet
wird
,
wird
das
Inverkehrbringen
des
Lebensmittels
,
dem
der
Stoff
zugesetzt
worden
ist
,
in
einem
oder
mehreren
Mitgliedstaaten
berücksichtigt
. [EU]
In
the
assessment
of
the
conditions
under
which
the
concerned
substance
is
added
to
foods
or
used
in
the
manufacture
of
foods
,
as
laid
down
in
paragraph
1
of
Article
8
of
Regulation
(EC)
No
1925
/2006
,
the
placing
on
the
market
in
one
or
more
Member
States
of
the
food
product
to
which
the
substance
has
been
added
shall
be
taken
into
account
.
Beta-Glucane
aus
Hefe
(
Saccharomyces
cerevisiae
)
gemäß
der
Spezifikation
in
Anhang
I
dürfen
für
die
in
Anhang
II
genannten
Verwendungen
und
bis
zu
den
dort
aufgeführten
Höchstmengen
und
unbeschadet
der
Bestimmungen
der
Richtlinie
2002/46/EG
,
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1925
/2006
und
der
Richtlinie
2009/39/EG
als
neuartige
Lebensmittelzutat
in
der
Europäischen
Union
in
Verkehr
gebracht
werden
. [EU]
Yeast
(Saccharomyces
cerevisiae
)
beta-glucans
as
specified
in
Annex
I
may
be
placed
on
the
market
in
the
Union
as
a
novel
food
ingredient
for
the
uses
defined
and
at
the
maximum
levels
established
in
Annex
II
,
and
without
prejudice
to
the
provisions
of
Directive
2002/46/EC
,
Regulation
(EC)
No
1925
/2006
and
Directive
2009/39/EC
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1925":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners