A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
694 results for welches
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Welchem
Pferd
geben
Sie
im
nächsten
Rennen
Chancen
?;
Auf
welches
Pferd
tippen
Sie
im
nächsten
Rennen
?
Which
horse
do
you
fancy
in
the
next
race
?
Welches
Datum
haben
wir
heute
?;
Den
wievielten
haben
wir
heute
?
What's
the
date
today
?
Welches
Geschlecht/Genus
hat
dieses
Hauptwort
?
What
gender
is
this
noun
?
Bist
du
zu
einem
Schluss
gekommen
,
welches
Format
es
sein
soll
?
Have
you
come
to
a
conclusion
on
what
the
format
will
be
?
Was
bist
du
für
ein
Sternzeichen
?;
Welches
Sternzeichen
bist
du
?
What
is
your
star
sign
?
Welches
Stadtkind
findet
es
nicht
aufregend
,
die
unberührte
Natur
zu
erkunden
?
What
urban
child
doesn't
thrill
to
the
idea
of
exploring
a
wilderness
area
.
Welches
(
davon
)
könnte
dir
gefallen
?;
Welches
(
davon
)
sagt
dir
zu
?;
Welches
(
davon
)
lacht
dich
an
?
Welches
ist
dir
sympathisch
?
Which
one
do
you
fancy
?
In
welches
Konzert
möchtest
du
lieber
(
gehen
)?
Which
concert
would
you
rather
go
to
?
Welches
Auto
jemand
fährt
,
verrät
viel
über
seine
Persönlichkeit
.
You
can
tell
a
lot
about
a
person
by
the
kind
of
car
they
drive
.
Welches
ist
die
bessere
Betätigung
-
Schwimmen
oder
Tennis
?
Which
is
better
exercise
-
swimming
or
tennis
?
Welches
/
Welche
[ugs.]
sind
die
besten
Sorten
in
Bezug
auf
Haltbarkeit
?
Which
are
the
best
varieties
for
long
keeping
?
Wenn
du
Geld
brauchst
,
kann
ich
dir
welches
borgen
.
If
you
need
money
, I
can
lend
you
some
.
Auch
gegen
anfängliche
Widerstände
des
angestammten
Abonnement-Publikums
setzten
Intendant
Klaus
Zehelein
und
seine
Ko-Intendantin
Pamela
Rosenberg
(
sie
ist
mittlerweile
Intendantin
in
San
Francisco
,
wo
sie
ihren
Vertrag
aber
über
2006
hinaus
nicht
verlängern
wird
)
seit
Anfang
und
Mitte
der
1990-er
Jahre
ein
ästhetisches
Konzept
durch
,
welches
sich
nicht
an
den
altbewährten
Mustern
orientierte
,
sprich:
sich
nicht
nach
teuren
,
berühmten
Jet-Set-Künstlern
ausrichtete
,
sondern
ganz
im
Gegenteil
den
Nachwuchs
förderte
und
,
ein
ganz
wesentlicher
Punkt
,
der
Dramaturgie
eine
führende
Rolle
zuwies
. [G]
Since
the
beginning
and
middle
of
the
1990's
general
director
Klaus
Zehelein
and
his
co-general-director
Pamela
Rosenberg
(who
in
the
meantime
has
been
working
as
general
director
at
the
San
Francisco
Opera
,
but
will
not
renew
her
contract
after
2006
)
have
succeeded
in
realising
,
even
against
the
initial
resistance
of
the
old
subscribers
,
an
aesthetic
concept
which
is
not
oriented
to
the
old
tried-and-true
model
of
famous
and
expensive
jet-set
artists
but
,
quite
to
the
contrary
,
fosters
the
new
generation
of
artists
and
(a
very
essential
point
)
assigns
a
leading
role
to
dramaturgy
.
Beide
,
Carignani
wie
Loebe
,
orientieren
sich
am
Stuttgarter
Modell
,
jungen
unbekannten
Sängern
auch
die
großen
Partien
zu
überlassen
und
ein
Ensemble
heranzuziehen
,
welches
an
einem
Strang
zieht
und
so
in
der
Lage
ist
,
herausragende
sängerische
Ergebnisse
zu
erzielen
. [G]
Both
,
Carignani
and
Loebe
,
oriented
themselves
on
the
Stuttgart
model
which
lets
young
,
unknown
singers
have
even
the
major
roles
and
trains
an
ensemble
that
pulls
together
and
so
is
in
the
position
to
obtain
outstanding
results
.
Blieb
die
Passage
auch
mit
der
neuen
Worterklärung
unverständlich
,
wurde
dies
damit
entschuldigt
,
dass
man
es
ja
schließlich
mit
Altarabisch
zu
tun
habe
,
welches
man
heute
nicht
mehr
bis
ins
Detail
verstehen
könne
. [G]
If
a
passage
still
remained
incomprehensible
even
with
new
explanations
of
words
,
that
was
excused
in
terms
of
having
to
cope
with
Ancient
Arabic
which
could
no
longer
be
understood
today
down
to
the
last
detail
.
Dabei
stehen
Ingo
Metzmacher
und
Peter
Konwitschny
für
ein
Verständnis
von
Musiktheater
,
welches
vor
allem
eine
Frage
in
den
Raum
stellt:
Was
sagen
uns
die
Werke
von
einst
heute
(
noch
),
wie
wirken
sie
auf
eine
Gesellschaft
,
die
mit
völlig
veränderten
Parametern
umzugehen
hat
? [G]
Ingo
Metzmacher
and
Peter
Konwitschny
stand
for
an
understanding
of
opera
which
above
all
raises
the
question
,'What
do
the
works
of
the
past
(still)
say
to
us
today
,
how
do
they
effect
a
society
which
must
cope
with
altogether
changed
parameters
?'.
Das
Haus
Langenbroich
,
welches
die
Familie
Böll
in
den
60er
Jahren
erwarb
und
bewohnte
,
bietet
seit
1989
drei
Wohnungen
und
eine
Atelierwohnung
an
. [G]
The
Haus
Langenbroich
,
which
the
Böll
family
acquired
and
inhabited
in
the
60s
,
was
converted
in
1989
to
provide
three
flats
and
a
studio
apartment
.
Das
soziale
und
politisch-gesellschaftliche
Konzept
,
welches
die
Gründer
des
Bauhauses
und
die
Ulmer
Hochschule
inspirierte
,
ging
im
Zuge
der
Institutionalisierung
verloren
. [G]
However
the
social
and
political
concept
which
inspired
the
founders
of
the
Bauhaus
and
the
Ulm
College
was
lost
during
the
process
of
institutionalization
.
Denn
jeder
entscheidet
selbst
,
wo
er
einkauft
,
welches
Auto
er
fährt
und
vieles
mehr
. [G]
After
all
,
we
all
decide
for
ourselves
where
we
shop
,
which
car
we
drive
and
much
more
.
Der
altverdiente
,
große
Theatermann
Kupfer
,
dessen
Handschrift
die
Komische
Oper
über
beinahe
zwei
Jahrzehnte
prägte
,
war
Veteran
des
von
Walter
Felsenstein
begründeten
Regietheaters
,
welches
den
Fokus
auf
das
Individuum
in
seiner
Stellung
innerhalb
der
(
hierarchisch-kapitalistischen
)
Gesellschaft
legte
. [G]
Kupfer
,
the
great
theatre
man
who
left
his
mark
on
the
Komische
Oper
after
almost
two
decades
,
was
a
veteran
of
the
production
theatre
founded
by
Walter
Felsenstein
which
focused
on
the
individual
in
his
position
within
hierarchical
capitalistic
society
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "welches,":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners