DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

44 results for verbindliches
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Er muss einen gültigen Arbeitsvertrag oder, nach Maßgabe des einzelstaatlichen Rechts, ein verbindliches Arbeitsplatzangebot für eine hochqualifizierte Beschäftigung für mindestens ein Jahr in dem betreffenden Mitgliedstaat nachweisen [EU] Present a valid work contract or, as provided for in national law, a binding job offer for highly qualified employment, of at least one year in the Member State concerned

Es sollte ein verbindliches Verfahren für regelmäßige Konsultationen zwischen den Flughafenleitungsorganen und Flughafennutzern eingerichtet werden, wobei jede Partei die Möglichkeit haben sollte, eine unabhängige Aufsichtsbehörde anzurufen, falls eine Entscheidung über Flughafenentgelte oder die Änderung der Entgeltregelung von Flughafennutzern angefochten wird. [EU] A compulsory procedure for regular consultation between airport managing bodies and airport users should be put in place with the possibility for either party to have recourse to an independent supervisory authority whenever a decision on airport charges or the modification of the charging system is contested by airport users.

Ihrer Meinung nach habe der Grund dafür, dass nur ein einziges verbindliches Angebot abgegeben wurde, mehr zu tun mit der dramatischen Verschlechterung der Wirtschaftslage im europäischen Luftverkehrssektor während des Privatisierungsverfahrens, der Beteiligung von Air France/KLM und British Airways an anderen Transaktionen und den hohen Kosten eines Wechsels zu einer anderen Allianz für andere Bieter als Lufthansa. [EU] In their opinion, the reason why only one binding offer was submitted had more to do with the dramatic deterioration of the economic situation in the European aviation sector during the privatisation process, the fact that Air France/KLM and British Airways were involved in other transactions and, for bidders other than Lufthansa, the high cost of switching to another alliance.

Im Stockholmer Programm für 2010-2014 wird die Kommission aufgefordert, einen Vorschlag für einen gemeinsamen Referenzrahmen für das europäische Vertragsrecht vorzulegen; dieser soll ein nicht verbindliches Paket von Grundprinzipien, Begriffsbestimmungen und Mustervorschriften sein, das von den Gesetzgebern auf Unionsebene herangezogen werden soll, um mehr Kohärenz und Qualität im Gesetzgebungsprozess zu gewährleisten. [EU] The Stockholm Programme for 2010-2014 invites the Commission to submit a proposal on a Common Frame of Reference in the area of European contract law which should be a non-binding set of fundamental principles, definitions and model rules to be used by the lawmakers at Union level to ensure greater coherence and quality in the lawmaking process.

IN DER ERWÄGUNG, dass die EFTA-Überwachungsbehörde am 14. Juli 2004 den Beschluss Nr. 195/04/KOL über die Durchführungsbestimmungen der Artikel 27 bis 29 in Teil II des Protokolls 3 zum Überwachungs- und Gerichtshofabkommen erlassen hat,IN DER ERWÄGUNG, dass im Beschluss Nr. 195/04/KOL der EFTA-Überwachungsbehörde ein verbindliches Standardformular für die Anmeldung staatlicher Beihilfen festgelegt wurde [EU] WHEREAS on 14 July 2004, the EFTA Surveillance Authority adopted Decision No 195/04/COL on the implementing provisions referred to under Articles 27 to 29 in Part II of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement [3],WHEREAS the EFTA Surveillance Authority Decision No 195/04/COL established a compulsory comprehensive state aid notification form

IN DER ERWÄGUNG,dass die EFTA-Überwachungsbehörde am 14. Juli 2004 den Beschluss Nr. 195/04/KOL über die Durchführungsbestimmungen der Artikel 27 bis 29 in Teil II des Protokolls 3 zum Überwachungs- und Gerichtshofabkommen,IN DER ERWÄGUNG, dass im Beschluss Nr. 195/04/KOL der EFTA-Überwachungsbehörde ein verbindliches Standardformular für die Anmeldung staatlicher Beihilfen festgelegt wurde [EU] WHEREAS on 14 July 2004, the EFTA Surveillance Authority adopted Decision No 195/04/COL on the implementing provisions referred to under Articles 27 to 29 in Part II of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement [3],WHEREAS the EFTA Surveillance Authority Decision No 195/04/COL established a compulsory comprehensive State aid notification form

In der SALW-Strategie der EU wird die Unterstützung des VN-Aktionsprogramms als erste Priorität für Maßnahmen auf internationaler Ebene genannt und es wird dazu aufgerufen, ein internationales verbindliches Rechtsinstrument zur Rückverfolgung und Kennzeichnung von Kleinwaffen und leichten Waffen und dazugehöriger Munition anzunehmen. [EU] The EU SALW Strategy identifies support for the UN Programme of Action as the first priority for action at international level, and calls for the adoption of a legally binding international instrument on the tracing and marking of SALW and ammunition.

In der Verordnung (EG) Nr. 794/2004 der Kommission vom 21. April 2004 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates über besondere Vorschriften für die Anwendung von Artikel 93 des EG-Vertrags wurde ein verbindliches Standardformular für die Anmeldung staatlicher Beihilfen festgelegt. [EU] Commission Regulation (EC) No 794/2004 of 21 April 2004 implementing Council Regulation (EC) No 659/1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty [2] established a compulsory comprehensive State aid notification form.

In diesem Process Letter wurden die potenziellen Bieter aufgefordert, bis zum 6. Dezember 2005 ein indikatives, nicht verbindliches Angebot für den Erwerb der Bank einzureichen. [EU] In the process letter, the potential bidders were asked for an indicative, non-binding offer to buy the bank before 6 December 2005.

Insgesamt geht also aus dem Text und den verwendeten Formulierungen eindeutig hervor, dass es sich beim Papierherstellungsplan 2007 um ein spezifisches staatliches Instrument zur Lenkung der Papierindustrie in China handelt, das nur als verbindliches industriepolitisches Instrument angesehen werden kann und von den relevanten interessierten Parteien in China (Behörden, Finanzinstitute und Hersteller) konkret umzusetzen ist. [EU] In sum it is clear from the reading of the text and the wording used that the 2007 Papermaking Plan is a specific state instrument aimed at regulating the papermaking industry in China and can only be considered as a compulsory industrial policy tool that has to be concretely implemented by relevant interested parties in China (state authorities, financial institutions and producers).

Liegen sowohl unabhängige Gutachten als auch ein höheres verbindliches Kaufangebot für die BB vor, so ist zweifelsohne letzteres ein besserer Näherungswert für den Marktwert des zu veräußernden Objekts, da es sich nicht nur um eine hypothetische Bewertung, sondern um ein tatsächliches Angebot handelt. [EU] In the presence of both independent evaluations and a higher binding offer to buy BB, it is clearly the latter which gives a better proxy of the market value of the sales project, since it reflects not merely a hypothetical assessment, but an actual offer.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 794/2004 der Kommission vom 21. April 2004 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates über besondere Vorschriften für die Anwendung von Artikel 93 des EG-Vertrags wurde ein verbindliches Formular für die Anmeldung staatlicher Beihilfen eingeführt. [EU] Commission Regulation (EC) No 794/2004 of 21 April 2004 implementing Council Regulation (EC) No 659/1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty established a compulsory comprehensive State aid notification form.

Nach Abschluss der Due-Diligence-Prüfung legte Amber, der einzige Kaufinteressent für die Stettiner Werft, am 20. Dezember 2007 ein bedingtes verbindliches Angebot vor, das vom Berater von KPS und ARP für Privatisierung bewertet wurde. [EU] After completing a due diligence process, on 20 December 2007 Amber, the only potential investor interested in acquiring SSN, submitted a conditional binding offer, which was assessed by the privatisation consultant of KPS and ARP.

Nachstehender Kasten zeigt ein einheitliches, nicht verbindliches Muster für die Struktur und den Wortlaut des Europass-Diplomzusatzes. [EU] In the box below, the common, non-binding model of structure and text of the DS is indicated.

Nachstehender Kasten zeigt ein einheitliches, nicht verbindliches Muster für die Struktur und den Wortlaut des Sprachenpass-Teils des Europass-Sprachenportfolios. [EU] In the box below, the common, non-binding model of structure and text of the Language Passport section of the LP is indicated.

Sobald jedoch ein glaubwürdiges, verbindliches Angebot vorliegt, das unmittelbar vergleichbar ist und über dem von den unabhängigen Sachverständigen ermittelten Wert liegt, ist diesem Angebot bei der Bewertung der Vorzug zu geben. Das Angebot legt den tatsächlichen Marktwert fest. [EU] From the moment that a credible and binding bid is submitted and provided that this bid is directly comparable to and higher than the price estimate according to the evaluation, the former must be preferred.

TEIL 3 - VERBINDLICHES VERFAHREN ZUM BESTIMMEN DER PRÜFZIFFER (12. ZIFFER) [EU] PART 3 - RULES FOR THE DETERMINATION OF THE CHECK-DIGIT (DIGIT 12)

über ihr eigenes, für alle ihre Mitgliedstaaten verbindliches Recht über die Erteilung und den Schutz von Züchterrechten verfügt [EU] has its own legislation providing for the grant and protection of breeders' rights binding on all its member States,

Um ein besseres Gleichgewicht zwischen den verschiedenen Maßnahmen zur Förderung einer nachhaltigen Landwirtschaft und der ländlichen Entwicklung herzustellen, ist mit der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 ein verbindliches System zur progressiven Reduzierung der Direktbeihilfen ("Modulation") eingeführt worden. [EU] In order to achieve a better balance between policy tools designed to promote sustainable agriculture and those designed to promote rural development, a system of compulsory progressive reduction of direct payments ('modulation') was introduced by Regulation (EC) No 1782/2003.

VERBINDLICHES VERFAHREN ZUM BESTIMMEN DER PRÜFZIFFER (12. [EU] RULES FOR THE DETERMINATION OF THE CHECK-DIGIT (DIGIT 12)

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners