A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
trabeated ceiling
trabeated system
trabeation
trabecular bone
trace
trace amount
trace analyses
trace analysis
trace assemblage
Search for:
ä
ö
ü
ß
315 results for
trace
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Diese
Person
ist
in
der
kriminalpolizeilichen
Aktenhaltung
unbekannt
.
There
is
no
trace
of
this
person
in
the
criminal
intelligence
indices
.
Von
der
Vermissten
fehlt
jede
Spur
.
There
is
no
trace
of
the
missing
woman
.
Die
Spur
wurde
an
einem
Einbruchstatort
gesichert
.
The
trace
has
been
recovered
from
the
scene
of
a
burglary
.
Zu
diesem
Fall
ist
bei
uns
keine
Vorkorrespondenz
nachweisbar
.
There
is
no
trace
of
any
previous
correspondence
in/on
this
matter
at
our
end
.
Wir
können
unsere
Familiengeschichte
bis
zum
Dreißigjährigen
Krieg
zurückverfolgen
.
We
can
trace
our
family
history
back
to
the
Thirty
Years'
War
.
Aber
deutsche
Mediziner
haben
ein
Verfahren
entwickelt
mit
dem
die
Reaktionen
,
die
das
Hormon
im
Organismus
auslöst
,
zurückverfolgt
werden
können
. [G]
But
German
medical
experts
have
developed
a
procedure
which
can
trace
the
reactions
the
hormone
prompts
within
an
organism
.
Auf
der
Bestsellerliste
stehen
die
Beziehungsgeschichte
aus
den
70er
Jahren
"Die
Legende
von
Paul
und
Paula"
,
der
antifaschistische
Film
"Die
Abenteuer
des
Werner
Holt"
,
das
Musical
"Heißer
Sommer"
oder
der
gesellschaftskritische
und
deshalb
verbotene
Film
"Spur
der
Steine"
. [G]
Among
the
most
popular
films
you
will
find
"The
Legend
of
Paul
and
Paula"
("Die
Legende
von
Paul
und
Paula"
) - a
love
story
from
the
70s
,
"Die
Abenteuer
von
Werner
Holt"
(i.e.
"The
Adventures
of
Werner
Holt"
) -
an
anti-fascist
film
,
"Hot
Summer"
("Heisser
Sommer"
) - a
musical
and
the
socially
critical
film
that
was
banned
in
the
GDR
-
"The
Trace
of
Stones"
("Spur
der
Steine"
).
Da
sich
unsere
Mutter
nur
an
die
Wagentypen
erinnerte
,
nicht
aber
an
die
Kennzeichen
,
konnte
die
Spur
nicht
verfolgt
werden
. [G]
Because
our
mother
could
only
remember
the
makes
of
the
cars
but
not
their
number
plates
,
the
police
were
unable
to
trace
them
.
Das
Interviewmaterial
hat
Veiel
zu
einer
Textmontage
verdichtet
,
die
von
zwei
Schauspielern
lakonisch
und
gänzlich
unsentimental
ausgebreitet
wird
. [G]
Veiel
compressed
the
interview
material
into
a
montage
of
verbatim
accounts
enlarged
upon
by
two
actors
in
a
laconic
manner
and
without
a
trace
of
sentiment
.
Der
Band
vereinigt
einen
vollständigen
Katalog
der
bereits
gebauten
bzw
.
konkret
geplanten
Berliner
diplomatischen
Vertretungen
mit
fundierten
wissenschaftlichen
Aufsätzen
,
welche
die
Geschichte
der
Botschaftsarchitektur
in
Deutschland
von
der
Staatsgründung
1871
bis
in
die
Gegenwart
reflektieren
. [G]
The
volume
brings
together
a
complete
catalogue
of
the
diplomatic
representations
in
Berlin
that
have
already
been
built
or
for
which
there
are
concrete
plans
with
solid
academic
essays
that
trace
the
history
of
embassy
architecture
in
Germany
from
the
foundation
of
the
German
state
in
1871
to
the
present
day
.
Der
deutsche
Begriff
des
"Denkmals"
beinhaltet
wörtlich
dessen
vorrangige
und
eigentliche
Funktion:
eine
Markierung
im
öffentlichen
Raum
zu
sein
,
die
zum
"Denken"
auffordert
und
die
Hinweise
auf
Spuren
der
Geschichte
bietet
. [G]
The
German
word
"Denkmal"
(i.e.
monument
;
"Denk
mal
!"
means
"think
about
it"
)
encapsulates
a
monument's
primary
and
vital
function:
to
be
a
marker
in
public
space
prompting
viewers
to
think
and
providing
information
to
trace
history
.
Die
Fotografin
arrangiert
die
Kreationen
an
Schneiderbüsten
.
Dabei
kehrt
sie
häufig
die
Innenseite
der
Modelle
nach
außen
,
um
so
ihr
verborgenes
Innenleben
preiszugeben
.
Losta
erforscht
ihre
Konstruktion
und
folgt
den
Spuren
ihrer
raffinierten
Schnitttechnik
.
So
hebt
sie
die
Autonomie
der
Kleidungsstücke
hervor
und
schafft
textile
Skulpturen
.
Der
künstlerische
Anspruch
ihrer
Fotografien
steht
im
Einklang
mit
der
Schönheit
und
Noblesse
der
Objekte
. [G]
She
arranges
the
creations
on
dummies
-
but
with
a
telling
twist:
she
often
turns
the
garments
inside
out
to
reveal
their
hidden
inner
life
,
explore
their
structural
design
and
trace
their
ingenious
cuts
.
By
accentuating
the
autonomy
of
the
outfits
she
creates
textile
sculptures
with
an
artistry
attuned
to
the
beauty
and
nobility
of
her
inanimate
subjects
.
Die
zwischen
1989
und
2000
entstandenen
Arbeiten
spüren
den
unterschiedlichen
Facetten
der
viel
beschworenen
"neuen
Mitte"
nach
. [G]
Her
works
from
1989
to
2000
trace
myriad
facets
of
the
oft-mooted
"new
centre"
.
Er
will
nur
erklären
,
wieso
ein
Staat
voller
so
vieler
Mängel
so
lange
bestehen
konnte
,
wie
er
bestand
,
um
dann
sang-
und
klanglos
unterzugehen
. [G]
He
would
only
explain
how
a
state
full
of
so
many
lacks
could
last
so
long
,
how
it
existed
,
and
then
disappeared
without
a
trace
.
Fotografien
jeder
Art
und
Größe
werden
gezeigt
,
durch
sieben
Räume
folgt
der
Besucher
Tillmans'
Bildern
und
Assoziationen
. [G]
One
can
trace
Tillmans'
artistic
development
and
associations
through
seven
rooms
of
photographs
of
all
sorts
and
sizes
.
Lam
Kee-to
ging
dabei
nicht
der
Herkunft
und
den
Bedingungen
der
historischen
Elemente
im
deutschen
Film
als
ersten
Sinnträgern
auf
den
Grund
,
sondern
verzichtete
erst
einmal
auf
die
üblichen
Muster
einer
Kritik
des
Faschismus
und
Antifaschismus
,
um
den
Studenten
die
Möglichkeit
eines
freieren
Umgangs
mit
diesen
Themen
einzuräumen
und
sie
selbständig
eine
aktuelle
Bedeutung
,
eine
tagtägliche
Bedeutung
des
Faschismus
und
Antifaschismus
in
ihrem
eigenen
Umfeld
herausfinden
zu
lassen
. [G]
Lam
did
not
trace
the
special
significance
of
the
historical
meaning
in
the
development
of
German
film
history
.
Instead
,
he
set
aside
the
traditional
notions
and
arguments
for
fascism
and
anti-fascism
,
so
as
to
give
students
more
room
for
a
liberal
analysis
of
the
contemporary
everyday
meaning
of
the
two
terms
.
Martin
Nachbar
erfindet
in
"Verdeckte
Ermittlung"
eine
kleine
Detektivgeschichte
,
um
der
Flüchtigkeit
der
Bewegung
auf
die
Spur
zu
kommen
. [G]
In
"Verdeckte
Ermittlung"
Martin
Nachbar
invents
a
short
detective
story
in
order
to
trace
the
fleeting
nature
of
movement
.
Martin
Nachbar
erfindet
in
"Verdeckte
Ermittlung
eine
kleine
Detektivgeschichte
,
um
der
Flüchtigkeit
der
Bewegung
auf
die
Spur
zu
kommen
. [G]
In
"Verdeckte
Ermittlung
Martin
Nachbar
invents
a
short
detective
story
in
order
to
trace
the
fleeting
nature
of
movement
.
Was
nicht
bedeutete
,
dass
Stadtverwaltungen
nicht
immer
wieder
versuchten
,
jüdische
Friedhöfe
aus
dem
Ortsbild
zu
entfernen
[G]
Which
did
not
stop
local
authorities
making
repeated
attempts
to
eliminate
all
trace
of
Jewish
cemeteries
from
their
towns
and
cities
.
Wissenschaftler
von
mehr
als
20
Lehrstühlen
und
Instituten
haben
sich
zusammengeschlossen
,
um
Spannungen
zwischen
den
Religionen
sowie
zwischen
religiösen
Vorstellungen
und
gesellschaftlicher
Wirklichkeit
zu
erforschen
. [G]
Scholars
from
over
a
score
of
university
chairs
and
institutes
have
joined
forces
to
trace
the
tensions
between
these
world
religions
and
between
religious
notions
and
social
realities
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "trace":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners