A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for spekulative
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Als
Vorsichtsmaßnahme
zum
Schutz
des
Gemeinschaftshaushalts
gegen
unnötige
Ausgaben
und
um
eine
spekulative
Anwendung
der
Ausfuhrerstattungsregelung
im
Sektor
Milch
und
Milcherzeugnisse
für
Produkte
,
die
Milchfett
enthalten
,
zu
verhindern
,
sollte
die
Gültigkeitsdauer
der
Ausfuhrlizenzen
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
am
30
.
Juni
2007
enden
. [EU]
As
a
precautionary
measure
,
with
a
view
to
protect
the
Community
budget
from
unnecessary
expenditures
and
to
avoid
a
speculative
application
of
the
export
refund
regime
in
the
dairy
sector
,
for
products
containing
milk
fat
,
the
validity
of
export
licences
with
advance
fixing
of
the
refund
should
be
limited
until
30
June
2007
.
Als
Vorsichtsmaßnahme
zum
Schutz
des
Gemeinschaftshaushalts
gegen
unnötige
Ausgaben
und
um
eine
spekulative
Anwendung
der
Ausfuhrerstattungsregelung
im
Sektor
Milch
und
Milcherzeugnisse
zu
verhindern
,
sieht
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
210/2007
der
Kommission
abweichend
von
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1282/2006
vor
,
dass
die
Gültigkeitsdauer
der
ab
dem
1.
März
2007
beantragten
Ausfuhrlizenzen
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
für
Milcherzeugnisse
am
30
.
Juni
2007
endet
. [EU]
As
a
precautionary
measure
,
with
a
view
to
protect
the
Community
budget
from
unnecessary
expenditures
and
to
avoid
a
speculative
application
of
the
export
refund
regime
in
the
dairy
sector
,
Commission
Regulation
(EC)
No
210/2007
[3]
provided
for
that
,
by
way
of
derogation
from
Regulation
(EC)
No
1282/2006
,
the
term
of
validity
of
export
licences
for
milk
products
for
which
an
application
has
been
lodged
from
1
March
2007
on
should
be
limited
to
30
June
2007
.
Angesichts
der
Tendenz
der
Ausfuhrerstattungen
während
der
letzten
Monate
sollte
die
Höhe
der
Sicherheiten
angepasst
werden
,
wobei
sie
gleichzeitig
ausreichend
hoch
bleiben
müssen
,
um
spekulative
Anwendungen
zu
vermeiden
. [EU]
Following
the
trend
of
export
refunds
over
the
past
months
,
it
is
appropriate
to
adjust
the
level
of
the
securities
while
still
ensuring
that
they
remain
sufficiently
high
to
prevent
speculative
applications
.
Da
im
Rechnungslegungssystem
der
Tageskurs
des
jeweiligen
Ausfuhrverkaufs
zugrunde
gelegt
und
somit
die
Verkaufssumme
in
der
inländischen
Währung
ausgewiesen
wurde
,
konnte
keine
Berichtigung
für
spekulative
Währungsgewinne
gewährt
werden
. [EU]
However
,
since
the
exchange
rate
used
in
the
accounting
system
was
equal
to
the
daily
rate
of
the
individual
export
sale
,
and
therefore
reflected
the
sales
amount
in
the
domestic
currency
,
no
adjustment
for
speculative
currency
gains
could
be
granted
.
Damit
eine
geordnete
,
nicht
spekulative
Einfuhr
der
unter
dieses
Zollkontingent
fallenden
Gerste
möglich
wird
,
sollten
diese
Einfuhren
an
die
Vorlage
einer
Einfuhrlizenz
gebunden
werden
. [EU]
To
ensure
that
imports
of
the
barley
covered
by
this
tariff
quota
are
orderly
and
not
speculative
,
they
should
be
made
subject
to
the
issue
of
import
licences
.
Die
besonderen
Eigenschaften
von
Stärkeester
und
von
Stärkeäther
könnten
bestimmte
spekulative
Verarbeitungsformen
nach
sich
ziehen
mit
dem
Ziel
,
die
Produktionserstattung
mehr
als
einmal
zu
erhalten
.
Um
solchen
Spekulationen
vorzubeugen
,
sollten
Maßnahmen
vorgesehen
werden
,
durch
die
sichergestellt
ist
,
dass
Stärkeester
und
Stärkeäther
nicht
wieder
in
den
Grundstoff
zurückverwandelt
werden
,
für
dessen
Verwendung
eine
Erstattung
beantragt
werden
kann
. [EU]
The
special
characteristics
of
esterified
or
etherified
starch
could
lead
to
certain
speculative
processing
operations
designed
to
receive
the
production
refund
more
than
once
;
so
as
to
prevent
such
speculation
,
measures
are
needed
to
ensure
that
esterified
or
etherified
starch
is
not
reprocessed
into
a
raw
material
the
use
of
which
gives
the
right
to
apply
for
a
refund
.
Die
bevorstehende
Änderung
der
diesbezüglichen
Erstattungen
hat
zur
Folge
,
dass
Ausfuhrlizenzen
für
spekulative
Zwecke
beantragt
werden
. [EU]
The
impending
adjustment
of
the
refunds
applicable
to
those
products
has
led
to
the
submission
of
applications
for
export
licences
for
speculative
ends
.
Die
Festsetzung
von
Höchstgrenzen
für
die
Mengen
,
die
jeder
Erzeuger
während
eines
Antragszeitraums
beantragen
kann
,
und
die
Beschränkung
der
Bescheinigungen
auf
aus
der
Eigenproduktion
des
Antragstellers
verfügbare
Erzeugnisse
dürften
spekulative
Maßnahmen
im
Rahmen
der
mit
dieser
Verordnung
geschaffenen
Regelung
verhüten
. [EU]
Fixing
upper
limits
of
the
quantities
for
which
each
producer
can
apply
in
one
application
period
and
restricting
the
certificates
to
products
of
the
applicant's
own
available
production
,
should
prevent
speculative
actions
within
the
system
created
by
this
Regulation
.
Die
Festsetzung
von
Höchstmengen
,
die
jeder
Erzeuger
innerhalb
eines
bestimmten
Zeitraums
beantragen
kann
,
und
die
Beschränkung
der
Bescheinigungen
auf
aus
der
Eigenproduktion
des
Antragstellers
stammende
Erzeugnisse
dürften
spekulative
Maßnahmen
im
Rahmen
der
mit
dieser
Verordnung
eingeführten
Regelung
verhindern
. [EU]
Fixing
upper
limits
of
the
quantities
for
which
each
producer
can
apply
in
one
application
period
and
restricting
the
certificates
to
products
of
the
applicant's
own
production
,
should
prevent
speculative
actions
within
the
system
created
by
this
Regulation
.
Die
Kommission
sollte
ermächtigt
werden
,
erforderlichenfalls
befristete
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
um
spekulative
Handelsverlagerungen
zu
verhindern
,
bis
der
Rat
eine
endgültige
Lösung
für
solche
Verlagerungen
annimmt
. [EU]
The
Commission
should
be
permitted
to
adopt
,
if
necessary
,
temporary
measures
designed
to
prevent
any
speculative
movement
of
deflection
of
trade
until
a
definitive
solution
for
that
movement
will
be
adopted
by
the
Council
.
Die
Regeln
für
die
Übertragung
und
Inanspruchnahme
der
Zahlungsansprüche
sollten
festgelegt
werden
,
um
eine
spekulative
Übertragung
und
Akkumulierung
von
Zahlungsansprüchen
ohne
entsprechende
landwirtschaftliche
Basis
zu
verhindern
. [EU]
Rules
on
the
transfer
and
use
of
payment
entitlements
should
be
laid
down
to
prevent
speculative
transfer
and
accumulation
of
payment
entitlements
without
a
corresponding
agricultural
basis
.
eine
Regelung
betreffend
die
spekulative
und
missbräuchliche
Eintragung
von
Domänennamen
,
einschließlich
der
Möglichkeit
einer
stufenweisen
Registrierung
von
Domänennamen
,
so
dass
die
Inhaber
älterer
Rechte
,
die
nach
nationalem
und/oder
Gemeinschaftsrecht
anerkannt
oder
festgelegt
sind
,
sowie
Einrichtungen
des
öffentlichen
Rechts
die
notwendige
Zeit
für
die
Registrierung
ihrer
Namen
erhalten
[EU]
public
policy
on
speculative
and
abusive
registration
of
domain
names
,
including
the
possibility
of
registration
of
domain
names
in
a
phased
manner
to
ensure
appropriate
temporary
opportunities
for
the
holders
of
prior
rights
recognised
or
established
by
national
and/or
Community
law
and
public
bodies
to
register
their
names
Ferner
sind
die
Sicherheiten
,
die
bei
Beantragung
der
Ausfuhrlizenz
zu
stellen
sind
,
so
hoch
festzusetzen
,
dass
spekulative
Anträge
verhindert
werden
. [EU]
The
securities
to
be
lodged
when
licence
applications
are
submitted
should
be
sufficient
to
prevent
speculative
applications
.
Ferner
sollten
spekulative
Anträge
auf
Einfuhrlizenzen
,
aufgrund
derer
die
Zollkontingente
möglicherweise
nicht
vollständig
ausgeschöpft
werden
,
durch
geeignete
Maßnahmen
auf
ein
Minimum
reduziert
werden
. [EU]
Measures
are
also
needed
to
keep
speculative
applications
for
licences
which
may
result
in
the
tariff
quotas
not
being
fully
utilised
to
a
minimum
.
Ferner
sollten
spekulative
Anträge
auf
Einfuhrlizenzen
,
aufgrund
derer
die
Zollkontingente
möglicherweise
nicht
vollständig
ausgeschöpft
werden
,
durch
geeignete
Maßnahmen
auf
ein
Minimum
reduziert
werden
. [EU]
Measures
are
also
needed
to
keep
to
a
minimum
speculative
applications
for
licences
which
may
result
in
the
tariff
quotas
not
being
fully
utilised
.
Ferner
sollten
spekulative
Anträge
auf
Einfuhrlizenzen
,
die
eine
unvollständige
Ausschöpfung
der
Zollkontingente
bewirken
könnten
,
durch
geeignete
Maßnahmen
auf
ein
Minimum
reduziert
werden
. [EU]
Measures
are
also
needed
to
keep
to
a
minimum
speculative
applications
for
import
licences
that
may
result
in
the
tariff
quotas
not
being
fully
utilised
.
Insoweit
dies
unbedingt
erforderlich
ist
,
um
Marktstörungen
in
der
betreffenden
Region
in
äußerster
Randlage
bzw
.
spekulative
Maßnahmen
zu
vermeiden
,
die
die
ordnungsgemäße
Anwendung
der
besonderen
Versorgungsregelungen
schwerwiegend
beeinträchtigen
können
,
können
die
zuständigen
Behörden
eine
Höchstmenge
je
Antrag
auf
Lizenz
bzw
.
Bescheinigung
festsetzen
. [EU]
In
so
far
as
is
strictly
necessary
to
avoid
disturbances
on
the
market
in
the
outermost
region
concerned
,
or
the
pursuit
of
speculative
actions
likely
to
be
prejudicial
to
the
smooth
functioning
of
the
specific
supply
arrangements
,
the
competent
authorities
shall
fix
a
maximum
quantity
per
licence
or
certificate
application
.
Spekulative
Elemente
werden
bei
der
Bestimmung
des
Beleihungswerts
außer
Acht
gelassen
. [EU]
Speculative
elements
shall
not
be
taken
into
account
in
the
assessment
of
the
mortgage
lending
value
.
Um
den
Übergang
zur
Betriebsprämienregelung
zu
erleichtern
und
insbesondere
spekulative
Anträge
zu
verhindern
,
sollten
die
neuen
Mitgliedstaaten
ermächtigt
werden
,
die
Flächen
,
für
die
historisch
eine
Stützung
im
Rahmen
der
Regelung
für
die
einheitliche
Flächenzahlung
gewährt
wurde
,
bei
der
Berechnung
der
Zahlungsansprüche
im
Rahmen
der
Betriebsprämienregelung
zu
berücksichtigen
. [EU]
With
a
view
to
facilitating
the
transition
to
the
single
payment
scheme
and
,
in
particular
,
to
preventing
speculative
applications
,
the
new
Member
States
should
be
authorised
to
take
account
,
for
the
purpose
of
the
calculation
of
the
payment
entitlements
under
the
single
payment
scheme
,
of
the
areas
for
which
,
historically
,
support
under
the
single
area
payment
scheme
was
granted
.
Um
eine
geordnete
,
nicht
spekulative
Einfuhr
der
Maismengen
dieses
Zollkontingents
zu
ermöglichen
,
sind
diese
Einfuhren
an
die
Erteilung
einer
Einfuhrlizenz
zu
binden
. [EU]
To
ensure
that
imports
of
the
maize
covered
by
this
tariff
quota
are
orderly
and
not
speculative
,
they
should
be
made
subject
to
the
issue
of
import
licences
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "spekulative":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners