A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
safety lock
safety locks
safety lug
safety lugs
safety margin
safety margins
safety mask
safety measure
safety measures
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
safety margin
Search single words:
safety
·
margin
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Bei
der
Feststellung
dieser
Werte
ist
unter
Berücksichtigung
der
Art
und
Schwere
der
Wirkung
und
der
Anfälligkeit
spezifischer
Bevölkerungsgruppen
eine
angemessene
Sicherheitsmarge
von
mindestens
100
zu
gewährleisten
. [EU]
When
establishing
such
values
an
appropriate
safety
margin
of
at
least
100
shall
be
ensured
taking
into
account
the
type
and
severity
of
effects
and
the
vulnerability
of
specific
groups
of
the
population
.
Bei
der
Genehmigung
einer
vorübergehenden
Abweichung
von
dem
mittelfristigen
Haushaltsziel
oder
dem
entsprechenden
Anpassungspfad
in
Richtung
auf
dieses
Ziel
sollte
auch
die
Umsetzung
größerer
Strukturreformen
berücksichtigt
werden
,
soweit
eine
Sicherheitsmarge
zum
Defizit-Referenzwert
beibehalten
wird
. [EU]
The
implementation
of
major
structural
reforms
should
also
be
taken
into
account
in
allowing
a
temporary
departure
from
the
medium-term
budgetary
objective
or
the
appropriate
adjustment
towards
it
,
on
condition
of
maintaining
a
safety
margin
with
respect
to
the
deficit
reference
value
.
Das
Einstufungsverfahren
für
selbsterhitzungsfähige
Stoffe
oder
Gemische
braucht
nicht
angewandt
zu
werden
,
wenn
sich
die
Ergebnisse
eines
Screeningtests
sinnvoll
mit
der
Einstufungsprüfung
korrelieren
lassen
und
eine
angemessene
Sicherheitsmarge
besteht
. [EU]
The
classification
procedure
for
self-heating
substances
or
mixtures
need
not
be
applied
if
the
results
of
a
screening
test
can
be
adequately
correlated
with
the
classification
test
and
an
appropriate
safety
margin
is
applied
.
Der
Sicherheitsabstand
zwischen
der
derzeitigen
Exposition
und
dem
vorläufigen
tolerierbaren
wöchentlichen
Einnahmewert
gemäß
der
Weltgesundheitsorganisation
ist
äußerst
gering
. [EU]
The
safety
margin
between
current
exposure
and
the
World
Health
Organisation
provisional
tolerable
weekly
intake
level
is
extremely
small
.
Die
Begrenzungslinie
eines
Fahrzeugs
,
das
auf
einem
bestimmten
Streckenabschnitt
verkehrt
,
muss
unter
Einhaltung
einer
Sicherheitsmarge
jederzeit
an
jedem
Punkt
unter
dem
Lichtraumprofil
der
befahrenen
Strecke
liegen
. [EU]
The
construction
gauge
of
rolling
stock
travelling
on
a
given
section
of
line
must
always
be
smaller
,
by
an
appropriate
safety
margin
,
than
the
minimum
structure
gauge
of
the
line
in
question
.
Die
Begrenzungslinie
eines
Fahrzeugs
,
das
auf
einem
bestimmten
Streckenabschnitt
verkehrt
,
muss
unter
Einhaltung
einer
Sicherheitsmarge
jederzeit
an
jedem
Punkt
unter
dem
Lichtraumprofil
der
befahrenen
Strecke
liegen
. [EU]
The
gauge
of
rolling
stock
travelling
on
a
given
line
section
must
always
be
smaller
,
by
an
appropriate
safety
margin
,
than
the
minimum
structure
gauge
of
the
line
in
question
.
Die
belgischen
Behörden
erklären
diese
zusätzlichen
Postämter
mit
der
Bedingung
der
Entfernung
von
10
km
,
der
Notwendigkeit
,
über
einen
gewissen
Sicherheitsspielraum
zu
verfügen
,
um
unerwartete
Schließungen
von
PostPunkten
bewältigen
zu
können
,
und
ihrer
Absicht
,
die
verlangte
Mindestzahl
von
Postämtern
im
nächsten
Verwaltungsvertrag
auf
650
anzuheben
,
so
dass
es
kontraproduktiv
wäre
,
die
gegenwärtig
vorgegebenen
Zahl
durch
die
Schließung
von
Postämtern
zu
erfüllen
,
um
diese
nach
einiger
Zeit
wieder
zu
eröffnen
. [EU]
The
Belgian
authorities
justify
this
excess
number
of
post
offices
by
the
10
km
distance
requirement
,
the
need
to
have
a
safety
margin
in
case
of
unexpected
closures
of
points
poste
,
and
their
intention
to
increase
the
required
minimum
number
of
post
offices
to
650
in
the
next
management
contract
,
which
would
make
it
counter-productive
to
close
offices
to
come
down
to
the
level
currently
required
,
only
to
re-open
them
again
later
.
Die
Einhaltung
des
mittelfristigen
Haushaltsziels
sollte
den
Mitgliedstaaten
eine
Sicherheitsmarge
zum
Referenzwert
von
3 %
des
BIP
verschaffen
,
damit
sie
nachhaltige
öffentliche
Finanzen
oder
rasch
Fortschritte
in
Richtung
langfristiger
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
sicherstellen
können
und
gleichzeitig
über
haushaltspolitischen
Spielraum
insbesondere
unter
Berücksichtigung
der
Notwendigkeit
von
öffentlichen
Investitionen
verfügen
. [EU]
Adherence
to
the
medium-term
objective
for
budgetary
positions
should
allow
Member
States
to
have
a
safety
margin
with
respect
to
the
3 %
of
GDP
reference
value
in
order
to
ensure
sustainable
public
finances
,
or
rapid
progress
towards
sustainability
,
while
leaving
room
for
budgetary
manoeuvre
,
in
particular
taking
into
account
the
need
for
public
investment
.
Die
erforderliche
Mindestbremsleistung
eines
Zuges
für
den
Betrieb
auf
einer
Strecke
mit
einer
vorgesehenen
Geschwindigkeit
hängt
von
den
Streckenmerkmalen
(
Signalsystem
,
Höchstgeschwindigkeit
,
Steigungen/Gefälle
,
Bremswegreserve
)
ab
und
gilt
als
Merkmal
der
Infrastruktur
. [EU]
The
minimum
train
braking
performance
required
to
operate
a
train
on
a
line
at
an
intended
speed
is
dependent
on
the
line
characteristics
(signalling
system
,
maximum
speed
,
gradients
,
line
safety
margin
)
and
is
a
characteristic
of
the
infrastructure
.
Die
Fahrzeugbegrenzungslinie
eines
Fahrzeugs
,
das
auf
einem
gegebenen
Streckenabschnitt
fährt
,
muss
um
eine
angemessene
Sicherheitsreserve
kleiner
sein
als
das
kleinste
Lichtraumprofil
der
betreffenden
Strecke
. [EU]
The
construction
gauge
of
rolling
stock
travelling
on
a
given
section
of
line
shall
be
smaller
,
by
an
appropriate
safety
margin
,
than
the
minimum
structure
gauge
of
the
line
in
question
.
Die
Kommission
hält
es
angesichts
dieses
Vorgangs
für
angezeigt
,
zugunsten
der
Helaba
einen
Sicherheitsabschlag
von
der
zu
vergütenden
Kapitalbasis
für
das
Jahr
1999
vorzunehmen
. [EU]
In
view
of
this
process
,
the
Commission
considers
it
appropriate
to
make
a
safety
margin
deduction
on
behalf
of
Helaba
from
the
capital
base
to
be
remunerated
for
1999
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
die
Besicherung
des
Darlehens
wesentlich
höher
war
,
wodurch
eine
wichtige
Sicherheitsmarge
im
Hinblick
auf
eine
mögliche
Abweichung
bei
der
Schätzung
des
Wertes
der
Sicherheiten
geschaffen
wurde
. [EU]
The
Commission
notes
that
the
collateralisation
provided
for
the
loan
is
significantly
higher
,
which
creates
an
important
safety
margin
as
regards
any
possible
deviation
in
the
estimates
of
the
value
of
the
collateral
.
Diese
länderspezifischen
mittelfristigen
Haushaltsziele
können
von
der
Anforderung
eines
nahezu
ausgeglichenen
oder
einen
Überschuss
aufweisenden
Haushalts
abweichen
und
gleichzeitig
eine
Sicherheitsmarge
im
Hinblick
auf
die
öffentliche
Defizitquote
von
3 %
des
BIP
vorsehen
. [EU]
These
country-specific
medium-term
budgetary
objectives
may
diverge
from
the
requirement
of
a
close
to
balance
or
in
surplus
position
,
while
providing
a
safety
margin
with
respect
to
the
3 %
of
GDP
government
deficit
ratio
.
Dies
entspricht
einer
Sicherheitsspanne
von
etwa
10
% (6
Punkte
von
56
). [EU]
This
corresponds
to
a
safety
margin
of
about
10
% (in
fact
, 6
points
out
of
56
).
Diese
Sicherheitsmarge
schließe
eine
Übertragung
sowohl
des
Grundvergütungssatzes
von
0,3 % p.a.
vor
Steuern
als
auch
einen
Aufschlag
auf
diesen
Satz
von
0,2
bis
0,3 % p.a.
vor
Steuern
aus
der
WestLB-Entscheidung
(
dort
insgesamt
0,3 % p.a.
nach
Steuern
)
auf
den
Fall
der
Helaba
aus
. [EU]
This
safety
margin
meant
that
neither
the
basic
remuneration
rate
of
0,3 % a
year
before
tax
nor
a
premium
on
this
rate
of
0,2-0,3 % a
year
before
tax
could
be
transferred
from
the
WestLB
Decision
(a
total
of
0,3 % a
year
after
tax
)
to
the
Helaba
case
.
Die
Vorschriften
sind
eingehalten
,
wenn
bei
allen
Beladungszuständen
der
Wert
der
Veränderung
der
Neigung
zwischen
den
errechneten
Grenzwerten
(
zum
Beispiel
innerhalb
der
Differenz
zwischen
der
angegebenen
Ausgangsneigung
und
den
für
die
Genehmigung
vorgeschriebenen
unteren
und
oberen
Grenzwerten
)
mit
einer
Sicherheitsspanne
von
4
mrad
(0,4 %
Neigung
)
liegt
. [EU]
Requirements
have
been
met
if
,
for
all
the
loading
conditions
,
the
variation
in
inclination
is
within
the
calculated
limits
(for
example
,
within
the
difference
between
the
stated
initial
inclination
and
the
lower
and
upper
limits
specified
for
approval
)
with
a
safety
margin
of
4
mrad
(0,4 %
inclination
).
Die
Vorschriften
sind
eingehalten
,
wenn
bei
allen
Beladungszuständen
der
Wert
der
Veränderung
der
Neigung
zwischen
den
errechneten
Grenzwerten
(
zum
Beispiel
innerhalb
der
Differenz
zwischen
der
angegebenen
Ausgangsneigung
und
den
für
die
Genehmigung
vorgeschriebenen
unteren
und
oberen
Grenzwerten
)
mit
einer
Sicherheitsspanne
von
4
mrad
(0,4 %
Neigung
)
liegt
. [EU]
Requirements
have
been
met
if
,
for
all
the
loading
conditions
,
the
variation
in
inclination
is
within
the
calculated
limits
(for
example
,
within
the
difference
between
the
stated
initial
inclination
and
the
lower
and
upper
limits
specified
for
approval
)
with
a
safety
margin
of
4
mrad
(0,4
per
cent
inclination
).
Die
Vorschriften
sind
eingehalten
,
wenn
bei
allen
Beladungszuständen
die
Abweichung
zwischen
der
gemessenen
Ausgangsneigung
nach
Absatz
5.2
und
der
bei
jedem
Beladungszustand
gemessenen
Neigung
geringer
als
die
errechneten
Werte
nach
Absatz
5.5.1
ist
(
ohne
Sicherheitsspanne
). [EU]
Requirements
have
been
met
,
if
,
under
all
loading
conditions
,
the
variation
between
the
measured
initial
inclination
determined
in
accordance
with
paragraph
5.2
and
the
inclination
measured
under
each
loading
condition
is
less
than
the
values
calculated
in
paragraph
5.5.1 (without
safety
margin
).
ein
angemessener
Sicherheitszuschlag
erhoben
wird
[EU]
an
additional
premium
is
collected
in
order
to
set
up
a
safety
margin
of
an
appropriate
amount
Falls
das
Messergebnis
(
die
Messergebnisse
)
nicht
innerhalb
der
in
Absatz
5.5.1
angegebenen
Sicherheitsspanne
liegt
(
liegen
)
oder
die
Grenzwerte
überschritten
werden
,
sind
drei
weitere
Messungen
bei
den
Beladungszuständen
,
die
diesem
Ergebnis
(
diesen
Ergebnissen
)
entsprechen
,
nach
den
Vorschriften
des
Absatzes
5.5.3
durchzuführen
. [EU]
If
the
result
(s)
of
any
measurement
(s)
does
(do)
not
lie
within
the
safety
margin
indicated
in
paragraph
5.5.1
or
exceed
(s)
the
limit
values
, a
further
three
measurements
shall
be
made
in
the
loading
conditions
corresponding
to
this
(these)
result
(s)
as
specified
in
paragraph
5.5.3.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "safety margin":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners