A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reversal range
reversal test
reversal tests
reversals
reverse
reverse IPO
reverse Polish notation
reverse Tendelenburg position
reverse a decision
Search for:
ä
ö
ü
ß
477 results for
reverse
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Ich
finde
den
Rückwärtsgang
nicht
.
I
can't
find
the
reverse
gear
.
Früher
einmal
hat
sozialer
Druck
dazu
geführt
,
dass
die
Leute
in
die
Kirche
gingen
.
Heute
ist
eher
das
Gegenteil
der
Fall
.
There
was
a
time
when
social
pressure
made
people
go
to
church
.
If
anything
,
the
reverse
is
now
true
.
Die
Sache
verhält
sich
genau
umgekehrt
.;
Es
ist
genau
umgekehrt
.
The
situation
is
exactly
the
reverse
.;
Exactly
the
reverse
is
the
case
.
Du
musst
das
Papier
im
Drucker
umdrehen
,
sodass
die
bedruckte
Seite
nach
oben
schaut
.
You
need
to
turn
the
paper
around/
reverse
the
paper
in
the
printer
so
that
the
printing
side
is
facing
up
.
Dreh
das
Gemälde
um
,
damit
wir
die
Rückseite
sehen
können
.
Turn
that
painting
over/
reverse
that
painting
so
that
we
can
see
the
back
.
Fahren
Sie
ein
Stück
zurück
!
Reverse
a
little
!;
Back
up
a
little
!
Dem
Gegenbild
des
Sozialismus
entspricht
darüber
hinaus
auch
ihr
positives
Amerikabild
. [G]
Merkel's
reverse
image
of
socialism
corresponds
,
moreover
,
to
her
positive
image
of
America
.
Die
Überlegung
zu
der
Kernaussage
des
neurobiologischen
Manifests
aber
hat
gezeigt
,
dass
auch
die
Umkehrung
gilt:
Wer
die
Domäne
des
Geistes
verlässt
,
gibt
die
Möglichkeit
verlässlicher
Erkenntnis
auf
. [G]
Our
reflections
on
the
central
statement
of
the
neurobiological
manifesto
showed
that
the
reverse
also
holds:
Whoever
abandons
the
domain
of
the
mind
surrenders
the
possibility
of
dependable
knowledge
.
Doch
zum
Beginn
des
19
.
Jahrhunderts
haben
sich
die
Gedanken
der
Aufklärung
längst
noch
nicht
im
Alltag
niedergeschlagen
. [G]
In
the
early
19th
century
,
however
,
everyday
life
by
no
means
yet
reflected
Enlightenment
thought
;
quite
the
reverse
was
the
case
.
Eine
formale
Umkehr
folgte
mit
der
Wende
zum
nächsten
Jahrzehnt
. [G]
The
start
of
the
next
decade
marked
a
reverse
in
formal
terms
.
Gleich
zwei
abendfüllende
Spielfilme
haben
die
Beziehung
zwischen
Vater
und
Sohn
zum
Thema:
In
"Netto"
von
Robert
Thalheim
wechseln
vorübergehend
die
Rollen
zwischen
Erzieher
und
Erzogenem
. [G]
Two
full-length
feature
films
both
focus
on
the
relationship
between
father
and
son
.
In
"Netto"
by
Robert
Thalheim
the
two
temporarily
exchange
roles
-
upbringing
in
reverse
.
In
einem
vom
Bundesforschungsministerium
finanzierten
Vorhaben
trafen
sich
im
Jahr
2002
Stadtpolitiker
aus
Leipzig
und
Manchester
,
um
aus
den
Erfahrungen
mit
dem
Schrumpfen
wechselseitig
zu
lernen
.
"Beide
Städte
beantworteten
die
Frage
nach
der
Schrumpfung
mit
der
Gegenfrage:
"Wie
können
wir
das
verhindern
?""
Alle
bemühen
sich
um
Trendumkehr
,
aus
Schrumpfen
soll
wieder
Wachstum
werden
. [G]
In
2002
,
the
German
Research
Ministry
sponsored
a
meeting
between
city
politicians
from
Leipzig
and
Manchester
,
in
order
for
each
side
to
learn
from
the
other's
experiences
with
shrinkage
.
"Both
cities
countered
the
question
of
shrinkage
with
one
of
their
own:
'How
can
we
prevent
it
?'"
All
of
them
seek
to
reverse
the
trend
,
to
turn
shrinkage
back
into
growth
.
Sie
setzt
nicht
auf
den
im
Westen
Deutschlands
traditionellen
"rheinischen
Kapitalismus"
mit
dessen
nur
sanften
Zumutungen
an
die
Bürger
,
sondern
auf
das
deutliche
Gegenbild
zu
dem
von
ihr
erlittenen
Sozialismus
,
bezieht
sich
in
diesem
Sinne
eher
auf
wirtschaftsliberales
als
auf
der
katholischen
Soziallehre
basierendes
Gedankengut
. [G]
She
backs
not
the
'Rhenish
capitalism'
traditional
in
West
Germany
,
with
its
gentle
demands
on
the
citizens
,
but
the
plain
reverse
of
the
socialism
under
which
she
suffered
,
drawing
therefore
on
economic
liberalism
instead
of
the
body
of
thought
based
on
Catholic
social
teachings
.
.2
Es
ist
nachzuweisen
und
aufzuzeichnen
,
dass
die
Maschinenanlage
imstande
ist
,
in
ausreichend
kurzer
Zeit
die
Richtung
des
Propellerschubs
umzukehren
und
damit
das
Schiff
in
angemessener
Entfernung
von
der
größten
Dienstgeschwindigkeit
voraus
zum
Stillstand
zu
bringen
. [EU]
.2
The
ability
of
the
machinery
to
reverse
the
direction
of
thrust
of
the
propeller
in
sufficient
time
,
and
so
to
bring
the
ship
to
rest
within
a
reasonable
distance
from
maximum
ahead
service
speed
,
shall
be
demonstrated
and
recorded
.
Abschließend
argumentieren
die
italienischen
Behörden
,
dass
die
Kommission
im
Rahmen
des
vorliegenden
Verfahrens
aufgrund
der
Besonderheiten
des
Verlagsmarktes
und
der
Notwendigkeit
staatlichen
Eingreifens
zur
Umkehrung
eines
strukturell
bedingten
Abwärtstrends
bei
der
Verbreitung
von
Verlagserzeugnissen
auf
dem
nationalen
Markt
sowie
aufgrund
der
begrenzten
Verbreitung
der
italienischen
Sprache
auf
EU-Ebene
nur
zu
dem
Schluss
kommen
könne
,
dass
die
Wahrung
der
sprachlichen
Besonderheiten
einer
der
Schlüsselfaktoren
für
die
kulturelle
Ausnahmeregelung
gemäß
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
d
ist
. [EU]
In
conclusion
the
Italian
authorities
state
that
,
in
the
framework
of
the
present
procedure
,
given
the
absolute
peculiarity
of
the
publishing
market
,
the
need
for
public
intervention
to
reverse
a
consolidated
declining
trend
in
the
diffusion
of
publishing
products
on
the
domestic
market
,
and
the
limited
diffusion
of
the
Italian
language
at
the
EU
level
,
the
Commission
could
only
conclude
that
the
maximum
valorisation
of
the
linguistic
specificity
is
one
of
the
key
factors
underpinning
the
culture
derogation
contemplated
by
Article
87
(3)(d).
Aktiensplit
und
Aktienzusammenlegung
[EU]
Stock
splits
and
reverse
splits
of
shares
.
Alle
Abgaben
sind
im
Reverse
-Charge-Verfahren
an
die
nachstehenden
Institution
des
öffentlichen
Rechts
zu
zahlen:
Instituto
Nacional
de
Intervenção
e
Garantia
Agrícola
(
INGA
)
Die
bei
den
Marktbeteiligten
erhobenen
Abgaben
gelten
als
Einnahmen
des
INGA
und
wurden
direkt
an
dieses
gezahlt
. [EU]
All
the
charges
were
paid
to
a
public
body
,
the
Instituto
Nacional
de
Intervenção
e
Garantia
Agrícola
(INGA),
using
a
reverse
charge
procedure
.
The
charges
imposed
on
operators
formed
INGA
's
revenue
and
were
paid
directly
to
it
.
Alle
Geschäftspartner
,
die
die
allgemeinen
Zulassungskriterien
(
gemäß
Abschnitt
2.1)
erfüllen
,
können
Gebote
für
strukturelle
Operationen
in
Form
von
befristeten
Transaktionen
abgeben
. [EU]
All
counterparties
fulfilling
the
general
eligibility
criteria
(as
specified
in
Section
2.1)
may
submit
bids
for
structural
reverse
operations
;
and
alle
Geschäftspartner
,
die
die
allgemeinen
Zulassungskriterien
(
gemäß
Abschnitt
2.1)
erfüllen
,
können
Gebote
für
strukturelle
Operationen
in
Form
von
befristeten
Transaktionen
abgeben
,
und
[EU]
all
counterparties
fulfilling
the
general
eligibility
criteria
(as
specified
in
Section
2.1)
may
submit
bids
for
structural
reverse
operations
;
and
Als
befristete
Transaktionen
werden
Geschäfte
bezeichnet
,
bei
denen
das
Eurosystem
notenbankfähige
Sicherheiten
im
Rahmen
von
Rückkaufsvereinbarungen
kauft
oder
verkauft
oder
Kreditgeschäfte
gegen
Verpfändung
notenbankfähiger
Sicherheiten
durchführt
. [EU]
Reverse
transactions
refer
to
operations
where
the
Eurosystem
buys
or
sells
eligible
assets
under
repurchase
agreements
or
conducts
credit
operations
against
eligible
assets
as
collateral
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reverse":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners