DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
response
Search for:
Mini search box
 

3431 results for response
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Dabei wird deutlich, dass die Markenprodukte sich von den No-Names hinsichtlich Emotionalität, Innovationskraft und Qualität deutlich unterscheiden. [G] In the process it becomes evident that branded products are clearly different from no-name products in terms of emotional response, innovative strength and quality.

Darauf hin wetzte eine Phalanx angesehener deutscher Kunsthistoriker die Feder. [G] In response, a phalanx of respected German art historians sharpened their pens.

Das internationale Tanzfestival "Cutting Edge Move" wurde in Zusammenarbeit des Mousonturms mit dem Staatstheater Darmstadt als Reaktion auf die in Frankfurt nach Schließung des TAT und dem Ende der Forsythe-Company eng gewordene Situation des Tanzes begründet. [G] The international dance festival Cutting Edge Move, a collaboration between the Mousonturm and the State Theatre in Darmstadt, arose in response to the closure of Frankfurt's TAT venue and the dissolution of the Forsythe Company.

Das rief jedoch nicht nur Begeisterung, sondern - vor allem in den großen Feuilleton-Redaktionen der Republik - Kritik hervor: Man bekomme den Eindruck, die Menschen sollten sich dem Gewinnstreben der Wirtschaft oder gar einem Nationalismus unterordnen. [G] However, the response was by no means just enthusiastic. Criticism came from all levels, above all from the features pages of Germany's major newspapers. The campaign's critics claimed that one had the impression that Germany's citizens were expected to subordinate to the efforts of industry to maximise profits or even submit to a form of nationalism.

Dem Brockschen Kunstdenken liegt ein sehr aktivistischer Rezeptionsansatz zugrunde, wie er vor allem zu Zeiten der Studentenrevolte von 1968 bei vielen künstlerisch Aktiven Anklang fand. [G] Brock's philosophy of art is based on the kind of highly activist viewer-response approach that was widely espoused in artistic circles particularly at the time of the 1968 student revolts.

Der Barschrank "Pandora" (ClassiCon), ein Modell von graphischer Eleganz und innovativer Funktion, ist ein formaler Dialog mit Arbeiten der irischen Designerin Eileen Gray. [G] His "Pandora" liquor cabinet (ClassiCon), for instance, a model of graphic elegance and innovative functionality, is a formal response to works by his Irish-born predecessor Eileen Gray.

Der Islamismus ist ein modernes Phänomen, nämlich eine Antwort auf gescheiterte Modernisierungsstrategien. [G] Islamism is a modern phenomenon, specifically a response to failed strategies of modernization.

Die Ausschreibung für das Jahr 2004 stieß auf eine große Resonanz: 207 Projekte aus ganz Deutschland haben sich beworben. [G] The 2004 competition met with an amazing response - there were 207 entries from all over Germany.

Die Europäer reagieren damit auf Entscheidungen in den USA, die ihre Sicherheitsvorkehrungen an den Außengrenzen erhöht haben. [G] This is Europe's response to the USA's decision to beef up security at its external borders.

Die internationale Resonanz zeigt, dass die Energieunternehmen weltweit das Geschäft gewittert haben - in der Berliner Emissionshandelsstelle geben sich Delegationen aus Brasilien, Australien oder Russland (besser, weil richtiger: Japan, China oder Korea) die Klinke in die Hand. [G] The international response shows that worldwide the energy companies have sensed the commercial opportunity - at the Berlin Emissions Trading Agency delegations from Brazil, Australia and Russia (better and more correct would be Japan, China or Korea) are coming and going non-stop.

Die Kritik an dem vermeintlich großspurigen Kokettieren mit der Rhetorik des Dritten Reichs wurde zu Recht damit gekontert, dass Kiefer auffällig viele jüdische Sammler unter seinen Käufern hat. [G] A justified response to the criticism Kiefer received for his supposedly flamboyant, coquettish treatment of the rhetoric of the Third Reich was that there were a remarkable number of Jewish collectors among his buyers.

Die Organisatoren sind zufrieden: Das Marktforschungsinstitut GfK-Marktforschung ermittelt in ihrem Auftrag, dass 38 Millionen Menschen, mehr als die Hälfte aller Deutschen über 14, die Kampagne kennen. [G] The organisers were satisfied: Commissioned to analyse the response, marketing research institute GfK-Marktforschung found that 38 million people - more than half of the German population aged 14 or over - were familiar with the campaign.

Die Resonanz aus der Bevölkerung auf das Projekt sei durchweg positiv, so Heinz Balzer vom Kulturbüro. [G] The public response to the project is very positive, says Heinz Balzer of the Department of Culture.

"Die Resonanz hat alle Erwartungen übertroffen" sagt Bernd Bauer, einer der Organisatoren. [G] "The response completely exceeded our expectations," says Bernd Bauer, one of the organisers.

Die Resonanz ist im Medienzentrum der Verlagsgruppe Passau bis 23. November dokumentiert. [G] The response is documented at the Media Centre of the Verlagsgruppe Passau publishing group until 23 November.

Dieses Riesenplakat erschien in Reaktion auf deutsche Kritik an der Politik der Regierung Scharon in den besetzten Gebieten und die anti-israelisch, antijüdischen Ausfälle in Deutschland, wo unter anderem vom "Vernichtungskrieg" die Rede war. [G] It had been hung there in response to Germany's criticism of the policy pursued by the Sharon administration in the occupied territories and the anti-Israel, anti-Jewish attacks in Germany, in whose context the words 'war of annihilation' have been heard.

Er wird seit dem Jahr 2000 im zweijährigen Turnus mit großer Resonanz vom GdW Bundesverband deutscher Wohnungsunternehmen, dem Deutschen Städtetag, dem Bundesverband der Arbeiterwohlfahrt, der Schader-Stiftung und dem vhw Bundesverband für Wohneigentum, Wohnungsbau und Stadtentwicklung ausgelobt. [G] It has been awarded every two years since 2000, enjoying a strong public response, and is sponsored by the Federal Association of German Housing Enterprises, the German Association of Cities and Towns, the National Association for Workers' Welfare, the Schader Foundation and the Federal Association for Housing Ownership and Urban Development.

In Auftrag gegeben wurde die Studie vom DFB selbst, der damit dem öffentlichen Druck nachgab, sich intensiver mit den dunklen Kapiteln in seiner Geschichte zu beschäftigen. [G] The study was commissioned by the DFB itself in response to public pressure to take a more searching look at the dark chapters in its own history.

Isa Genzken entwirft dafür ganz einfache Raumbeispiele, die auf rechteckigen Grundrissen aufbauen, umschlossen von hohen fensterlosen Betonwänden wie in "Marcel" (1987). [G] In response to these questions, Isa Genzken designs quite simple examples of spaces based on a rectangular ground plan, enclosed by tall, windowless concrete walls, as in 'Marcel' (1987).

Mehr oder weniger ist dies auch als eine Reaktion auf die gegenwärtigen politischen Umstände zu werten, denn man möchte mit Nachdruck betonen, dass die deutschen Filme ein von den japanischen völlig verschiedenes Gebaren der Vorgehensweise an den Tag legen. [G] It could be a response to the prevailing general political situation, and may also be pointing to the very different ways in which German and Japanese films handle the same topic.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners