DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Radius
Search for:
Mini search box
 

694 results for radius | radius
Word division: Ra·di·us
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Abweichend von dieser Vorschrift darf ein Auspuffrohr um mehr als 10 mm über die vertikale Projektion der Bodenlinie hinausragen, sofern es mit gerundeten Kanten mit einem Radius von mindestens 2,5 mm endet. [EU] As an exception to this requirement an exhaust pipe may project more than 10 mm beyond the vertical projection of the floor line, so long as it terminates in rounded edges, the minimum radius of curvature being 2,5 mm.

Abweichend von obiger Vorschrift kann ein Auspuffrohr um mehr als 10 mm hervorstehen, sofern seine Kanten am Ende mit einem Radius von mindestens 2,5 mm abgerundet sind. [EU] Notwithstanding the above requirement, an exhaust pipe may project more than 10 mm provided that its edges are rounded at the end to a radius of curvature of not less than 2,5 mm.

"Ackermannwinkel" der Winkel, dessen Tangens der Quotient aus Radstand dividiert durch den Kurvenradius bei sehr niedriger Geschwindigkeit ist. [EU] 'Ackerman steer angle' means the angle whose tangent is the wheelbase divided by the radius of the turn at a very low speed.

a der Abstand in mm zwischen dem sichtbehindernden Bauteil und dem Bezugspunkt, gemessen auf dem Sehstrahl durch den Bezugspunkt, die Mitte des Bauteils und den Umfang des Sichthalbkreises; [EU] a is the distance in millimetres between the component obstructing vision and the reference point measured along the visual radius joining the reference point, the centre of the component and the perimeter of the semi-circle of vision; and [listen]

[a) Die Bienen/Hummeln (2) stammen aus einem Gebiet, das nicht wegen bösartiger Faulbrut gesperrt ist (die Sperrfrist erstreckt sich über mindestens 30 Tage nach dem letzten erfassten Fall und nach dem Datum, an dem alle Bienenstöcke in einem Umkreis von drei Kilometern von der zuständigen Behörde kontrolliert sowie alle befallenen Bienenstöcke verbrannt bzw. behandelt und anschließend von der zuständigen Behörde inspiziert und nicht beanstandet wurden);] [EU] [(a) the bees/bumble bees (2) come from an area which is not subject of the prohibition order associated with an occurrence of American foulbrood (the period of prohibition has been continued for at least 30 days following the last recorded case and the date of which all hives within a radius of three kilometres have been checked by the competent authority and all infected hives burned or treated and inspected to the satisfaction of the said competent authority);]

alle anfälligen Pflanzen im Umkreis von 10 m von den befallenen Pflanzen sowie die restlichen Pflanzen der betroffenen Partie [EU] for all susceptible plants within 10 m radius of the infected plants, and any remaining plants from the affected lot:

Alle anfälligen Pflanzen in einer Zone von mindestens 50 m um die Fokuszone werden mindestens ein Jahr lang nach Entfernung der befallenen Pflanzen alle zwei Monate einer amtlichen Kontrolle unterzogen (Sicherheitszone). [EU] All susceptible plants in a zone within a radius of at least 50 m around the focus zone shall be officially inspected every two months for a period of at least one year after the infested plants have been removed (safety zone).

Alle Kraftfahrzeuge müssen in der Lage sein, innerhalb einer Ringfläche zwischen zwei konzentrischen Kreisen mit einem Außenradius von 12,50 m und einem Innenradius von 5,30 m nach jeder Seite eine vollständige Kreisfahrt von 360o zu beschreiben, ohne dass die äußeren Begrenzungen des Fahrzeugs (mit Ausnahme der von der Messung der Fahrzeugbreite ausgenommenen hervorstehenden Teile) über den Kreisumfang hinausragen. [EU] Any motor vehicle must be able to manoeuvre on either side for a complete circular trajectory of 360o inside an area defined by two concentric circles, the outer circle having a radius of 12,50 m and the inner circle having a radius of 5,30 m, without any of the vehicle's outermost points (with the exception of the protruding parts excluded from the measurement the vehicle width) projecting outside the circumferences of the circles.

Als Ausnahmen soll das Handschuhfach nur in geschlossener Position betrachtet werden, Sicherheitsgurte werden normalerweise nur in der arretierten Position betrachtet, aber jedes Teil, das eine feste Verstauposition hat, soll auch die Vorschrift des Radius von 3,2 mm in dieser Verstauposition einhalten. [EU] As exceptions, glove compartments shall be considered only in the closed position; seat belts will normally be considered only in the fastened position, but any part which has a fixed stowage position shall also comply with the 3,2 mm radius requirement in that stowed position.

Als Messort eignet sich zum Beispiel eine freie Fläche von 50 m Halbmesser, deren mittlerer Teil über mindestens 20 m Halbmesser praktisch horizontal verlaufen und mit einer Decke aus Beton, Asphalt oder ähnlichem Material versehen sein muss; er darf nicht mit Pulverschnee, lockerer Erde oder Asche bedeckt oder mit hohem Gras bewachsen sein. [EU] This area may take the form, for instance, of an open space of 50 metres radius having a central part of at least 20 metres radius which is practically level; it may be surfaced with concrete, asphalt, or similar material and may not be covered with powdery snow, tall grass, loose soil or ashes.

Als minimaler Bogenhalbmesser, der von Fahrzeugen bewältigt werden muss, gilt: [EU] The minimum curve radius to be negotiated shall be:

Als Prüfkörper ist eine 600 mm × 400 mm große dünne Platte zu verwenden, deren Ecken mit einem Radius von 200 mm abgerundet sind. Bei einem Notfenster in der Rückwand des Fahrzeugs kann der Prüfkörper jedoch auch 1400 mm × 350 mm groß sein und abgerundete Ecken mit einem Radius von 175 mm haben. [EU] The test gauge shall be in the form of a thin plate having a size of 600 mm × 400 mm with corners radiused by 200 mm. However, in the case of an emergency window in the rear face of the vehicle, the test gauge may alternatively have a size of 1400 mm × 350 mm with corners radiused by 175 mm.

Am 17., 19. und 21. August 2006 unterrichteten die Niederlande, Belgien und Deutschland die Kommission über eine Reihe klinischer Verdachtsfälle der Blauzungenkrankheit in Schaf- und Rinderhaltungsbetrieben in den Niederlanden, Belgien und Deutschland, die im Umkreis von 50 km um Kerkrade in den Niederlanden auftraten, wo der erste Verdachtsfall gemeldet worden war. [EU] On 17, 19 and 21 August 2006 respectively, the Netherlands, Belgium and Germany informed the Commission of a number of suspected clinical cases of bluetongue in sheep and cattle holdings in areas in the Netherlands, Belgium and Germany, close to Luxembourg and France, located in a radius of 50 km from Kerkrade, the Netherlands, where the first suspected case was notified.

Am 17., 19. und 21. August 2006 unterrichteten die Niederlande, Belgien und Deutschland die Kommission über eine Reihe klinischer Verdachtsfälle der Blauzungenkrankheit in Schaf- und Rinderhaltungsbetrieben in den Niederlanden, Belgien und Deutschland, die im Umkreis von 50 km um Kerkrade in den Niederlanden auftraten, wo der erste Verdachtsfall gemeldet worden war. [EU] On 17, 19 and 21 August 2006 respectively, the Netherlands, Belgium and Germany informed the Commission of a number of suspected clinical cases of bluetongue in sheep and cattle holdings in areas in the Netherlands, Belgium and Germany located in a radius of 50 km from Kerkrade, the Netherlands, where the first suspected case was notified.

Am Dach befestigte, aber nicht zur Dachkonstruktion gehörende Elemente, wie Haltegriffe, Deckenleuchten, Sonnenblenden usw., müssen Krümmungsradien von mindestens 3,2 mm aufweisen. [EU] Components mounted on the roof but which are not part of the roof structure, such as grab handles, lamps and sun visors, etc. shall have a radius of curvature not less that 3,2 mm. In addition, the width of the projecting parts shall not be less than the amount of their downward projection; alternatively, these projecting parts shall pass the energy-dissipating test in accordance with the requirements of Annex IV.

Angabe des Halbmessers (in Metern), falls dieser unter den Mindestgrenzwerten der TSI CR INF auf nicht den TSI entsprechenden Strecken liegt [EU] Value of the radius (expressed in metres) if below the minimum limit given in CR INF TSI on non-TSI compliant lines.

angemessene phythosanitäre Maßnahmen auf der Anbaufläche im Umkreis von 2 m von befallenen Pflanzen getroffen wurden.". [EU] appropriate phytosanitary measures have been taken on the growing surface within a 2 m radius of infected plants.'

Anhang 6 ; Verfahren zur Bestimmung des Krümmungsradius "r" der spiegelnden Fläche des Rückspiegels [EU] Annex 6 - Procedure for determining the radius of curvature 'r' of a mirror's reflecting surface

Anhang 7 - Verfahren zur Bestimmung des Krümmungshalbmessers "r" der spiegelnden Fläche eines Spiegels [EU] Annex 7 - Procedure for determining the radius of curvature 'r' of the reflecting surface of a mirror

An Kurven mit einem Bogenhalbmesser unter 290 m muss die Überhöhung auf den durch folgende Formel festgelegten Grenzwert beschränkt werden: [EU] On curves with a radius less than 290 m, the cant shall be restricted to the limit given by the following formula

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners