A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1112 results for lieferungen
Tip:
Conversion of units
German
English
1.
Artikel
2
Absatz
2
der
vorgenannten
Verordnung
besagt
,
dass
in
der
Buchführung
diejenigen
Ausgaben
zu
erfassen
sind
,
die
unmittelbar
im
Zusammenhang
mit
Arbeiten
,
Leistungen
und
Lieferungen
für
den
Bau
,
die
Unterhaltung
,
den
Betrieb
und
die
Verwaltung
der
Wege
getätigt
werden
. [EU]
Under
the
provisions
of
Article
2(2)
of
the
above
mentioned
Regulation
the
expenditure
to
be
entered
in
the
accounts
shall
be
that
incurred
directly
in
meeting
the
cost
of
work
,
services
and
supplies
in
connection
with
the
construction
,
upkeep
,
running
and
administration
of
infrastructure
.
(
27
)
Artikel
2
Absatz
1
des
belgischen
Mehrwertsteuergesetzbuches
(
MwSt
.GB)
bestimmt:
"Die
Lieferungen
von
Gütern
und
Erbringung
von
Dienstleistungen
,
die
gegen
Entgelt
in
Belgien
von
einem
Steuerpflichtigen
,
der
als
solcher
handelt
,
bewirkt
werden
,
unterliegen
der
Steuer
." [EU]
The
first
subparagraph
of
Article
2
of
the
Belgian
VAT
Code
states:
'supplies
of
goods
and
services
carried
out
for
consideration
by
a
taxable
person
acting
as
such
are
subject
to
tax
when
they
take
place
in
Belgium
.'
(
32
)
Artikel
39
Absatz
1
MwStGB
sieht
eine
Mehrwertsteuerbefreiung
für
Ausfuhren
vor
und
legt
fest:
"Steuerfrei
sind:
1.
Lieferungen
von
Gütern
,
die
vom
Verkäufer
oder
für
dessen
Rechnung
nach
Orten
außerhalb
der
Gemeinschaft
versandt
oder
befördert
werden
; 2.
Lieferungen
von
Gütern
,
die
von
einem
nicht
in
Belgien
ansässigen
Käufer
oder
für
dessen
Rechnung
nach
Orten
außerhalb
der
Gemeinschaft
versandt
oder
befördert
werden
(....)." [EU]
Article
39
(1)
of
the
VAT
Code
lays
down
VAT
exemptions
for
exports
of
goods
;
it
states:
'The
following
are
exempt
from
tax:
1.
the
supply
of
goods
dispatched
or
transported
to
a
destination
outside
the
Community
by
or
on
behalf
of
the
vendor
; 2.
the
supply
of
goods
dispatched
or
transported
to
a
destination
outside
the
Community
by
or
on
behalf
of
the
purchaser
,
who
is
not
established
in
Belgium
...'
(
34
)
Artikel
39bis
MwStGB
sieht
ab
dem
1.
Januar
1993
vor:
"Steuerfrei
sind:
1.
Lieferungen
von
Gütern
,
die
vom
Verkäufer
, (...),
vom
Erwerber
oder
für
ihre
Rechnung
nach
Orten
außerhalb
Belgiens
,
aber
innerhalb
der
Gemeinschaft
versandt
oder
befördert
werden
,
wenn
diese
Lieferungen
an
einen
anderen
Steuerpflichtigen
beziehungsweise
an
eine
nichtsteuerpflichtige
juristische
Person
bewirkt
werden
,
die
als
solche
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
handeln
und
die
verpflichtet
sind
ihre
innergemeinschaftlichen
Erwerbe
von
Gütern
dort
der
Steuer
zu
unterwerfen
(...)." [EU]
Article
39
bis
of
the
VAT
Code
provides
from
1
January
1993:
'The
following
are
exempt
from
tax:
1.
supplies
of
goods
dispatched
or
transported
to
destinations
outside
Belgium
,
but
within
the
Community
,
by
or
on
behalf
of
the
vendor
...
or
the
person
acquiring
the
goods
for
another
taxable
person
or
non-taxable
natural
person
acting
as
such
in
another
Member
State
who
is
liable
for
tax
on
his
intra-Community
acquisitions
of
goods
...'
[50-100]
Mio
.
PLN
zur
Finanzierung
der
zusätzlichen
Kumulierung
von
Mitteln
und
der
Übernahme
der
im
Zusammenhang
mit
der
Verlängerung
der
Fälligkeitsfrist
der
Rechnungen
für
die
Kunden
und
der
Verkürzung
der
Zahlungsfrist
für
Lieferungen
an
die
Lieferanten
steigenden
Forderungen
verwendet
werden
[EU]
PLN
[50-100]
million
will
be
used
to
finance
additional
accumulation
of
stock
,
the
increase
in
receivables
due
to
the
extension
of
payment
deadlines
for
invoices
to
customers
and
the
shortening
of
deadlines
for
payments
to
suppliers
(
52
)
Artikel
77
Absatz
1
Ziffer
7o
MwStGB
bestimmt
,
dass
die
Steuer
auf
Lieferungen
von
Gütern
(
oder
Dienstleistungen
)
bei
Verlust
der
gesamten
oder
eines
Teils
der
Preisforderung
im
Verhältnis
zu
dem
entsprechenden
Betrags
erstattet
wird
. [EU]
Article
77
(1),
number
7,
of
the
VAT
Code
provides
that
the
tax
charged
on
the
supply
of
goods
(or
services
)
shall
be
refunded
in
the
appropriate
amount
in
the
event
of
the
loss
of
a
claim
for
payment
of
all
or
part
of
the
purchase
price
.
70
Einige
kurzfristige
Schulden
,
wie
Verbindlichkeiten
aus
Lieferungen
und
Leistungen
sowie
Rückstellungen
für
personalbezogene
Aufwendungen
und
andere
betriebliche
Aufwendungen
,
bilden
einen
Teil
des
kurzfristigen
Betriebskapitals
,
das
im
normalen
Geschäftszyklus
des
Unternehmens
gebraucht
wird
. [EU]
70
Some
current
liabilities
,
such
as
trade
payables
and
some
accruals
for
employee
and
other
operating
costs
,
are
part
of
the
working
capital
used
in
the
entity's
normal
operating
cycle
.
aa
) 1 %
der
Erzeuger
in
den
Mitgliedstaaten
,
in
denen
die
berichtigten
Gesamt
lieferungen
weniger
als
95
%
des
Anteils
der
Lieferungen
an
der
nationalen
Quote
in
jedem
der
drei
vorangegangenen
Zwölfmonatszeiträume
ausmachten
,
und
[EU]
(aa) 1 %
of
producers
in
Member
States
where
the
total
adjusted
deliveries
have
been
less
than
95
%
of
the
deliveries
part
of
the
national
quota
in
each
of
the
three
preceding
12-month
periods
;
and
Absatz
1
gilt
nicht
für
die
Lieferungen
von
Gebrauchtgegenständen
,
Kunstgegenständen
,
Sammlungsstücken
und
Antiquitäten
im
Sinne
des
Artikels
311
Absatz
1
Nummern
1
bis
4,
die
gemäß
der
Regelung
für
die
Differenzbesteuerung
der
Artikel
312
bis
325
oder
der
Regelung
für
öffentliche
Versteigerungen
der
Mehrwertsteuer
unterliegen
. [EU]
The
first
paragraph
shall
not
apply
to
the
supply
of
second-hand
goods
,
works
of
art
,
collectors'
items
or
antiques
,
as
defined
in
points
(1)
to
(4)
of
Article
311
(1),
subject
to
VAT
in
accordance
with
the
margin
scheme
provided
for
in
Articles
312
to
325
or
the
arrangements
for
sales
by
public
auction
.
Abweichend
von
Absatz
1
wenden
sich
die
Exekutivagenturen
für
Lieferungen
sowie
für
Dienst-
und
Bauleistungen
,
die
die
Kommission
oder
interinstitutionelle
Ämter
übernehmen
können
,
vorrangig
an
diese
,
bevor
sie
auf
die
Auftragsvergabe
zurückgreifen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
for
the
supply
of
goods
,
provision
of
services
or
performance
of
work
that
the
Commission
or
interinstitutional
offices
are
able
to
carry
out
,
the
executive
agencies
shall
first
use
them
before
applying
a
procurement
procedure
.
Abweichend
von
Absatz
1
Unterabsatz
1
wird
die
Überschussabgabe
für
die
am
1.
April
2009
und
am
1.
April
2010
beginnenden
Zwölfmonatszeiträume
und
in
Bezug
auf
die
Lieferungen
auf
Milch
erhoben
,
die
über
die
einzelstaatliche
Quote
hinaus
vermarktet
wird
,
die
gemäß
Unterabschnitt
II
festgesetzt
und
um
die
einzelbetrieblichen
Quoten
für
Lieferungen
,
die
gemäß
Artikel
75
Absatz
1
Buchstabe
a
ab
dem
30
.
November
2009
freigesetzt
und
der
nationalen
Reserve
zugeschlagen
wurden
und
dort
bis
31
.
März
des
betreffenden
Zwölfmonatszeitraums
verbleiben
,
reduziert
wird
." [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
of
paragraph
1,
for
the
12-month
periods
starting
on
1
April
2009
and
1
April
2010
and
as
regards
deliveries
the
surplus
levy
shall
be
payable
on
milk
marketed
in
excess
of
the
national
quota
as
established
in
accordance
with
Subsection
II
and
reduced
by
individual
quotas
for
deliveries
released
into
the
national
reserve
in
accordance
with
Article
75
(1)(a)
as
from
30
November
2009
and
kept
therein
until
31
March
of
the
12-month
period
concerned
.';
Abweichend
von
Artikel
168
der
Richtlinie
2006/112/EG
haben
die
Unternehmen
,
die
zur
Anwendung
dieser
Ausnahmeregelung
ermächtigt
wurden
,
für
ihren
Wiederverkäufern
gelieferte
Gegenstände
das
Recht
auf
den
Abzug
der
von
den
Wiederverkäufern
geschuldeten
oder
entrichteten
Vorsteuer
und
schulden
abweichend
von
Artikel
193
der
genannten
Richtlinie
die
Mehrwertsteuer
auf
die
Lieferungen
dieser
Gegenstände
ihrer
Wiederverkäufer
an
die
Endverbraucher
. [EU]
The
firms
authorised
to
apply
this
special
scheme
shall
be
entitled
,
by
way
of
derogation
from
Article
168
of
Directive
2006/112/EC
,
to
deduct
the
VAT
payable
or
paid
by
their
resellers
for
the
goods
which
they
have
supplied
to
them
and
shall
be
liable
,
by
way
of
derogation
from
Article
193
of
the
said
Directive
,
for
the
VAT
payable
on
the
supply
of
these
goods
to
the
final
consumers
by
their
resellers
.
Abweichend
von
Artikel
193
der
Richtlinie
2006/112/EG
wird
Litauen
ermächtigt
,
weiterhin
den
steuerpflichtigen
Empfänger
der
nachstehenden
Lieferungen
von
Gegenständen
und
Dienstleistungen
als
Mehrwertsteuerschuldner
zu
bestimmen:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
193
of
Directive
2006/112/EC
,
Lithuania
is
authorised
to
continue
to
designate
the
taxable
person
to
whom
the
following
supplies
of
goods
and
services
are
made
as
the
person
liable
for
payment
of
VAT:
Abweichend
von
Artikel
21
Absatz
1
Buchstabe
a)
der
Richtlinie
77/388/EWG
in
der
Fassung
von
Artikel
28g
dieser
Richtlinie
wird
die
Republik
Österreich
ermächtigt
,
bei
den
in
Artikel
2
dieser
Entscheidung
bezeichneten
Lieferungen
von
Gegenständen
den
Empfänger
der
betreffenden
Lieferungen
als
Mehrwertsteuerschuldner
zu
bestimmen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
21
(1)(a)
of
Directive
77/388/EEC
,
as
amended
by
Article
28
(g)
thereof
,
the
Republic
of
Austria
is
hereby
authorised
to
designate
the
recipient
of
the
supplies
of
goods
referred
to
in
Article
2
of
this
Decision
as
the
person
liable
to
pay
VAT
.
Abweichend
von
Artikel
21
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Sechsten
Richtlinie
77/388/EWG
in
der
Fassung
von
Artikel
28g
derselben
Richtlinie
wird
Litauen
ermächtigt
,
den
steuerpflichtigen
Empfänger
der
in
Artikel
2
genannten
Lieferungen
von
Gegenständen
und
Dienstleistungen
als
MwSt
.-Schuldner
zu
bestimmen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
21
(1)(a)
of
Directive
77/388/EEC
,
in
the
version
set
out
in
Article
28g
thereof
,
Lithuania
is
hereby
authorised
to
designate
the
taxable
person
,
to
whom
the
supplies
of
goods
or
services
referred
to
in
Article
2
are
made
,
as
the
person
liable
to
pay
VAT
.
Abweichend
von
Artikel
21
Absatz
1
Buchstabe
a)
der
Sechsten
Richtlinie
77/388/EWG
schulden
die
Unternehmen
,
die
zur
Anwendung
dieser
Ausnahmeregelung
ermächtigt
wurden
,
die
Mehrwertsteuer
auf
die
Lieferungen
ihrer
Wiederverkäufer
an
die
Endverbraucher
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
21
(1)(a)
of
the
Sixth
Directive
77/388/EEC
,
any
firm
which
has
been
authorised
to
apply
this
special
measure
shall
be
liable
for
the
tax
payable
on
goods
supplied
by
its
resellers
to
final
consumers
.
Abweichend
von
Artikel
34
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
612/2009
wird
zur
Bestimmung
des
Erstattungssatzes
für
Schweinefleisch
im
Falle
von
Lieferungen
gemäß
Artikel
41
Absatz
1
derselben
Verordnung
,
die
zwischen
dem
1.
und
18
.
April
2012
nach
dem
Verfahren
von
Artikel
34
derselben
Verordnung
durchgeführt
wurden
,
der
18
.
April
2012
zugrunde
gelegt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
34
(2)
of
Regulation
(EC)
No
612/2009
,
the
date
18
April
2012
shall
be
used
to
determine
the
rate
of
refund
applicable
for
pigmeat
in
the
case
of
supplies
as
referred
to
in
Article
41
(1)
of
that
Regulation
and
carried
out
from
1
to
18
April
2012
in
accordance
with
the
procedure
provided
for
in
Article
34
of
that
Regulation
.
Abweichend
von
Artikel
3
der
Richtlinie
77/388/EWG
gilt
der
Teil
der
Brücke
,
der
sich
auf
deutschem
Gebiet
befindet
,
für
Lieferungen
von
Gegenständen
und
Dienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Bau
und
der
Erhaltung
der
Brücke
als
auf
schweizerischem
Gebiet
gelegen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
3
of
the
Directive
77/388/EEC
,
the
part
of
the
bridge
that
is
situated
in
German
territory
shall
be
deemed
to
be
part
of
Swiss
territory
for
the
purposes
of
the
supplies
of
goods
and
services
for
the
building
and
the
maintenance
of
the
bridge
.
Abweichend
von
Artikel
3
der
Richtlinie
77/388/EWG
gilt
der
Teil
der
Brücke
,
der
sich
auf
schweizerischem
Gebiet
befindet
,
für
Lieferungen
von
Gegenständen
und
Dienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
der
Erneuerung
und
künftigen
Erhaltung
der
Brücke
als
auf
deutschem
Gebiet
gelegen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
3
of
Directive
77/388/EEC
,
the
part
of
the
bridge
that
is
situated
in
Swiss
territory
shall
be
deemed
to
be
part
of
German
territory
for
the
purposes
of
the
supplies
of
goods
and
services
for
the
renewal
and
the
further
maintenance
of
the
bridge
.
Abweichend
von
Artikel
5
der
Richtlinie
2006/112/EG
gelten
die
Brücken
,
deren
Bau
und
spätere
Instandhaltung
Deutschland
obliegen
,
und
die
Brücken
,
bei
denen
Deutschland
lediglich
die
Instandhaltung
obliegt
,
soweit
sie
sich
auf
polnischem
Hoheitsgebiet
befinden
,
sowie
gegebenenfalls
der
Baustellenbereich
,
für
Lieferungen
von
Gegenständen
und
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
sowie
für
innergemeinschaftliche
Erwerbe
von
Gegenständen
im
Zusammenhang
mit
dem
Bau
und
der
Instandhaltung
dieser
Brücken
als
zum
Hoheitsgebiet
Deutschlands
gehörig
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5
of
Directive
2006/112/EC
,
with
regard
to
the
border
bridges
for
which
the
Federal
Republic
of
Germany
is
responsible
for
the
construction
and
maintenance
and
with
regard
to
the
border
bridges
for
which
the
Federal
Republic
of
Germany
is
solely
responsible
for
maintenance
,
those
bridges
and
,
where
appropriate
,
the
construction
site
insofar
as
it
is
within
Polish
territory
,
shall
be
deemed
to
be
part
of
Germany's
territory
for
the
purposes
of
supplies
of
goods
and
services
and
intra-Community
acquisitions
of
goods
intended
for
the
construction
or
maintenance
of
those
bridges
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lieferungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners