A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Klartextdaten
Klartraum
Klarwasser
Klasper
Klasse
Klasse sein
Klassement
Klassenarbeit
Klassenausflug
Search for:
ä
ö
ü
ß
3462 results for
klasse
Word division: klas·se
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Immerhin
sind
aus
seiner
Klasse
in
den
letzten
Jahren
einige
Künstlerinnen
und
Künstler
gekommen
,
die
in
ähnlicher
Weise
wie
er
Performance
und
Photographie
miteinander
zu
verbinden
wussten
. [G]
In
recent
years
,
though
,
his
class
has
produced
some
artists
who
effectively
fuse
performance
and
photography
in
much
the
same
way
he
did
.
In
Berlin
waren
das
u. a.
Salomé
,
Reiner
Fetting
und
Helmut
Middendorf
aus
der
Klasse
von
K. H.
Hödicke
;
in
Cologne
the
Mülheimer
Freiheit
round
Walter
Dahn
and
J. [G]
In
Berlin
they
included
Salomé
,
Reiner
Fetting
and
Helmut
Middendorf
from
the
painting
classes
of
K.H.
Hödicke
,
in
Köln
die
Mülheimer
Freiheit
um
Walter
Dahn
und
J.G.
Dokoupil
.
In
der
etwas
exquisiteren
Klasse
gibt
es
Künstlerbücher
,
oft
in
limitierten
Auflagen
,
die
von
Künstlern
selbst
gestaltet
werden
. [G]
In
the
somewhat
more
exclusive
class
appear
artist
books
,
often
in
limited
editions
,
which
are
designed
by
artists
themselves
.
In
der
jungen
Szene
tut
sich
vieles
,
und
die
alleinige
Vorherrschaft
der
Düsseldorfer
Becher-
Klasse
,
die
eine
streng
dokumentarische
Sichtweise
vertritt
,
ist
endgültig
vorbei
. [G]
A
great
deal
is
happening
in
the
young
scene
,
the
sole
supremacy
of
the
Düsseldorf
Becher
school
with
its
strictly
documentary
perspective
is
definitely
over
.
In
ihrer
Klasse
hat
sie
allerdings
mehr
Kontakt
zu
"Türken"
und
"Jugoslawen"
. [G]
But
in
her
class
she
hangs
more
with
the
"Turks"
and
"Yugoslavs"
.
Jörg
Sasse
als
wichtiger
Exponent
der
Düsseldorfer
Becher-
Klasse
lehrt
inzwischen
an
der
Universität
Duisburg-Essen
mit
einem
künstlerischen
Schwerpunkt
in
einem
eher
auf
designerische
Fragen
ausgerichteten
Umfeld
,
und
Wolfgang
Tillmans
führt
eine
Klasse
unter
seinem
Namen
an
der
Städel'schen
Kunstschule
zu
Frankfurt
am
Main
. [G]
Jörg
Sasse
,
an
important
exponent
of
Becher's
class
in
Düsseldorf
,
now
teaches
at
the
University
of
Duisburg-Essen
with
an
artistic
focus
essentially
on
issues
of
design
,
and
Wolfgang
Tillmans
runs
a
class
in
his
name
at
the
Städel'sche
Kunstschule
in
Frankfurt
am
Main
.
Migrationsbilder
im
deutschen
Kino
der
Siebzigerjahre
sind
zwischen
Solidarität
,
Ideologie
und
Entfremdung
auf
der
Suche
nach
einer
Formulierung
der
Widersprüche
zwischen
Kultur
,
Klasse
,
Geschlecht
und
Generationen
. [G]
Images
of
migration
in
German
cinemas
in
the
seventies
are
between
solidarity
,
ideology
and
alienation
in
search
of
a
formulation
for
the
contradictions
between
culture
,
class
,
sex
and
generations
.
"Mir
kam
es
darauf
an
,
an
den
Projekttagen
einmal
den
Lernort
Schule
zu
verlassen
und
die
Klasse
vor
eine
neue
Herausforderung
zustellen
. [G]
"It
was
important
to
me
on
the
project
days
to
leave
the
school
for
once
as
a
place
of
learning
and
to
set
a
new
challenge
to
the
class
.
Mit
einer
zweiten
Klasse
-
das
sind
die
Sieben-
bis
Achtjährigen
-
ließ
er
ein
"schwimmendes
Klasse
nzimmer"
entstehen
,
in
dem
die
Kinder
als
Meerestiere
auftraten
und
sich
gegenseitig
interviewten
. [G]
Working
with
a
class
from
grade
two
- i.e.
seven
to
eight-year-olds
-
he
developed
a
"swimming
classroom"
,
where
the
children
appeared
as
marine
animals
and
interviewed
one
another
.
Mit
Kindern
der
1.
Klasse
werden
Bilderbücher
gestalterisch
umgesetzt
;
die
Zweit-
und
Drittklässler
gehen
als
Piraten
verkleidet
in
der
Bibliothek
auf
Entdeckungsreise
,
sie
beschäftigen
sich
dort
anhand
des
Materials
der
Bibliothek
mit
fremden
Ländern
und
mit
beliebten
Kinderbuchautoren
. [G]
Children
from
the
reception
classes
act
out
stories
from
picture
books
.
Pupils
from
primary
two
and
three
dress
up
as
pirates
and
go
on
voyages
of
discovery
round
the
library
,
exploring
foreign
countries
using
the
information
they
find
or
immersing
themselves
in
their
favourite
authors
.
Neue
fußgängerfreundliche
,
attraktiv
gestaltete
öffentliche
Räume
werden
zu
Erlebnisräumen
und
Bühnen
der
Selbstdarstellung
der
"kreativen
Klasse
"
. [G]
New
pedestrian-friendly
,
attractive
public
spaces
are
becoming
adventure
zones
,
offering
a
stage
to
'creative
types'
.
Seit
2000
wird
diese
Klasse
von
Bechers
Schüler
Thomas
Ruff
betreut
,
und
er
hat
zunächst
die
Aspekte
fortgeführt
,
die
zur
Kontinuität
der
Klasse
gehörten:
den
dokumentarisch
präzisen
Blick
auf
Details
der
Lebenswirklichkeit
,
die
Auswahl
möglichst
einfacher
und
sinnfälliger
Aufnahmeobjekte
und
die
Fassung
in
meist
großen
Bildern
,
die
den
künstlerischen
Anspruch
umfassend
signalisieren
. [G]
Becher's
pupil
Thomas
Ruff
took
over
the
class
in
2000
and
initially
carried
on
those
aspects
of
the
teaching
that
would
ensure
its
continuity:
the
precise
documentary
eye
for
real-life
details
,
the
choice
of
the
simplest
and
most
obvious
subjects
possible
and
their
outsized
enlargement
-
which
stakes
their
claim
to
be
regarded
as
artworks
.
Struth
orientierte
sich
an
seiner
Vorgehensweise
und
landete
damit
bei
der
Fotografie
und
in
der
Klasse
von
Bernd
und
Hilla
Becher
. [G]
Struth
was
guided
by
this
approach
,
and
moved
on
to
photography
and
joined
the
class
of
Bernd
and
Hilla
Becher
.
Und
auch
mit
einer
neunten
Klasse
kann
er
erreichen
,
dass
sie
wesentlich
an
Kompetenz
gewinnt
. [G]
And
with
a
class
in
9th
grade
,
too
,
he
can
see
that
they
gain
considerably
in
competence
.
Und
so
mancher
,
dessen
Klasse
für
eine
Vorstellung
für
ermäßigte
2.50
Euro
pro
Nase
den
Unterrichtsraum
mit
dem
Kinosaal
tauschte
,
saß
bei
dieser
Gelegenheit
zum
allerersten
Mal
im
Parkett
. [G]
And
for
many
a
pupil
,
whose
classroom
had
been
turned
into
a
cinema
for
a
screening
at
the
reduced
price
of
2,50
euros
per
person
,
this
was
the
very
first
visit
to
the
"cinema"
.
Von
1976
bis
1996
leitete
Bernd
Becher
eine
Klasse
an
der
Akademie
Düsseldorf
,
die
den
Anspruch
höchster
künstlerischer
Qualität
in
der
deutschen
Photographie
über
drei
Generationen
von
Schülerinnen
und
Schülern
hinweg
halten
konnte
. [G]
From
1976-96
Bernd
Becher
ran
a
class
at
the
Düsseldorf
Academy
that
was
able
to
maintain
excellent
standards
of
artistic
quality
in
German
photography
through
three
generations
of
pupils
.
Vor
sich
hat
er
eine
quirlige
neunte
Klasse
von
der
Heinrich-Schliemann-Oberschule
. [G]
He
is
facing
a
lively
class
from
the
ninth
grade
of
the
Heinrich
Schliemann
Secondary
School
.
Wir
haben
Anfang
April
unser
zweites
Kind
bekommen
,
obwohl
meine
Frau
und
ich
schon
über
40
sind
und
unser
erster
Sohn
bereits
in
der
5.
Klasse
ist
. [G]
We
had
our
second
child
at
the
start
of
April
-
even
though
my
wife
and
I
are
both
over
40
and
our
son
is
already
in
the
fifth
grade
.
0,01
bei
Reifen
der
Klasse
C2
, [EU]
0,01
for
Class
C2
tyres
0,03
m2
im
Falle
von
Niederflurfahrzeugen
der
Klasse
I. [EU]
0,03
m2
in
the
case
of
Class
I
low-floor
vehicles
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "klasse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners