DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
initiate an investigation
Search for:
Mini search box
 

37 results for initiate an investigation
Search single words: initiate · an · investigation
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Die Situation in der Zentralafrikanischen Republik befindet sich aufgrund einer Verweisung des Staates in der Vorermittlungsphase. [G] After receiving a letter sent on behalf of the government of the Central African Republic, the Prosecutor is carrying out an analysis in order to determine whether to initiate an investigation into the situation there.

Auf Antrag eines Mitgliedstaats oder von Amts wegen fasst die Kommission innerhalb eines vertretbaren Zeitraums einen formalen Beschluss zur Einleitung eines Verfahrens. [EU] At the request of a Member State or on the Commission's initiative, the Commission shall take a formal decision to initiate an investigation within a reasonable period of time.

Aufgrund einer am 23. April 2007 eingereichten Klage beschloss die Kommission, ein Prüfverfahren in Bezug auf angeblich von Belgien gewährte staatliche Beihilfen zur Deckung der Kosten für die Entfernung und Beseitigung von Falltieren in landwirtschaftlichen Betrieben in der Region Wallonien einzuleiten. [EU] Following a complaint submitted on 23 April 2007, the Commission decided to initiate an investigation concerning alleged State aid granted by Belgium to cover costs associated with the removal and destruction of fallen stock on agricultural holdings in the Walloon Region.

Außerdem sei darauf hingewiesen, dass die Kommission als Untersuchungsbehörde Behauptungen, die in dem Antrag erhoben wurden und für die Nachweise erbracht wurden, die zur Einleitung einer Untersuchung ausreichten (d. h. Zugrundlegung von Fünfjahresplänen und industriepolitische Maßnahmen im Hinblick auf Sonderbedingungen für Darlehen an die Papierbeschichtungsindustrie, Rolle der Banken als öffentliche Stellen, das Vorliegen direkter/indirekter Steuer- und Zuschussprogramme) prüfen musste, und dass daher die chinesische Regierung als interessierte Partei aufgefordert wurde, alle für erforderlich erachteten Informationen vorzulegen. [EU] Furthermore, it should also be highlighted that the Commission, as investigating authority, had to investigate allegations made in the complaint and for which sufficient evidence had been provided to initiate an investigation (e.g. use of five-year plans and industrial policies for preferential lending to the coated paper industry, role of the banks as public bodies, existence of direct/indirect tax and grant programmes) and thus the GOC as interested party was requested to provide all the information deemed necessary.

Beschließt die Kommission, eine Untersuchung einzuleiten, so veröffentlicht sie eine Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union zur Ankündigung der Untersuchung. [EU] Where the Commission decides to initiate an investigation, it shall publish a notice in the Official Journal of the European Union announcing the investigation.

Beschließt die Kommission, eine Untersuchung einzuleiten, so veröffentlicht sie eine Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union zur Ankündigung der Untersuchung und unterrichtet das betreffende begünstigte Land. [EU] Where the Commission decides to initiate an investigation, it shall publish a notice in the Official Journal of the European Union announcing the investigation, and notify the beneficiary country concerned thereof.

Beschließt die Kommission unter besonderen Umständen, eine Untersuchung einzuleiten, ohne dass vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft oder in seinem Namen ein entsprechender schriftlicher Antrag gestellt wurde, so erfolgt dies, wenn genügend Beweise für anfechtbare Subventionen, eine Schädigung und einen ursächlichen Zusammenhang gemäß Absatz 2 vorliegen, um diese Einleitung zu rechtfertigen. [EU] If, in special circumstances, the Commission decides to initiate an investigation without having received a written complaint by or on behalf of the Community industry for the initiation of such investigation, this shall be done on the basis of sufficient evidence of the existence of countervailable subsidies, injury and causal link, as described in paragraph 2, to justify such initiation.

Der Antrag auf Einleitung einer Untersuchung enthält den Nachweis, dass die Voraussetzungen für die Einführung von Schutzmaßnahmen gemäß Artikel 2 Absatz 1 erfüllt sind. [EU] The request to initiate an investigation shall contain evidence that the conditions for imposing the safeguard measure set out in Article 2(1) are met.

Der Antrag auf Einleitung einer Untersuchung hat Beweise dafür zu enthalten, dass die Bedingungen für die Einführung der Schutzmaßnahme nach Artikel 22 Absatz 1 erfüllt sind. [EU] The request to initiate an investigation shall contain evidence that the conditions for imposing the safeguard measure set out in Article 22(1) are met.

Die Behörden geben den Antrag auf Einleitung einer Untersuchung nicht öffentlich bekannt, es sei denn, es ist ein Beschluss über die Einleitung einer solchen Untersuchung ergangen. [EU] The authorities shall, unless a decision has been made to initiate an investigation, avoid any publicising of the complaint seeking the initiation of an investigation.

Die Beweise sowohl für die Subventionen als auch für die Schädigung werden bei dem Beschluss über die Einleitung einer Untersuchung gleichzeitig berücksichtigt. [EU] The evidence both of subsidies and of injury shall be considered simultaneously in the decision on whether or not to initiate an investigation.

Die Entscheidung der Kommission über die Einleitung des Prüfverfahrens nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag wurde im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. [EU] The Commission's decision to initiate an investigation procedure under Article 88(2) of the EC Treaty was published in the Official Journal of the European Union [7].

Die Entscheidung, ein Prüfverfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag einzuleiten, erfolgt in Form eines Schreibens an den Mitgliedstaaten und bedarf folglich keinesfalls einer normativen Entscheidung mit einem verfügenden Teil und nummerierten Artikeln. [EU] The decision to initiate an investigation procedure under Article 88(2) of the Treaty takes the form of a letter to the Member State and therefore does not require the use of the structure of a normative decision, with an operative part and numbered articles.

Die Kommission behält sich die Einleitung eines Untersuchungsverfahrens in sämtlichen Fällen vor, in denen eine Nichteinhaltung der Bedingungen dieser Entscheidung, insbesondere der Bedingung gemäß Absatz 1, festgestellt wird. [EU] The Commission reserves the right to initiate an investigation procedure whenever it finds that the conditions laid down in this Decision have not been complied with, and in particular the condition laid down in the first paragraph.

Die Kommission fasst innerhalb einer angemessenen Frist einen förmlichen Beschluss über die Einleitung einer Untersuchung. [EU] The Commission shall take a formal decision to initiate an investigation within a reasonable period of time.

Die Kommission fasst innerhalb einer angemessenen Frist einen förmlichen Beschluss über die Einleitung einer Untersuchung. [EU] The Commission shall take a formal decision, within a reasonable period of time, to initiate an investigation.

Die Kommission leitet eine Untersuchung ein, um festzustellen, ob Boliviens Kündigung des Einheits-Übereinkommens der Vereinten Nationen über Suchtstoffe eine vorübergehende Rücknahme der Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung für Waren mit Ursprung in diesem Land rechtfertigt. [EU] The Commission shall initiate an investigation in order to establish whether the denunciation of the UN Single Convention on Narcotic Drugs justifies a temporary withdrawal of the special incentive arrangement for sustainable development and good governance for products originating in Bolivia.

Die Kommission leitet eine Untersuchung zur Prüfung der Frage ein, ob die nationalen Rechtsvorschriften der Demokratischen Sozialistischen Republik Sri Lanka, die den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte, das Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe sowie das Übereinkommen über die Rechte des Kindes umfassen, tatsächlich umgesetzt werden. [EU] The Commission shall initiate an investigation in order to establish whether the national legislation of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka incorporating the International Covenant on Civil and Political Rights, the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and the Convention on the Rights of the Child is effectively implemented.

Die Kommission leitet eine Untersuchung zur Prüfung der Frage ein, ob in den innerstaatlichen Rechtsvorschriften der Republik El Salvador das IAO-Übereinkommen Nr. 87 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechts nicht länger berücksichtigt wird oder ob diese Rechtsvorschriften nicht tatsächlich umgesetzt werden. [EU] The Commission shall initiate an investigation in order to establish whether the national legislation of the Republic of El Salvador no longer incorporates the International Labour Organisation's Convention No 87 concerning Freedom of Association and Protection of the Right to Organise or whether that legislation is not effectively implemented.

Die Kommission teilt dem betreffenden Mitgliedstaat ihren Beschluss mit, eine Untersuchung einzuleiten; dies umfasst Angaben über gefundene ernsthafte Anhaltspunkte für das mögliche Vorliegen von Tatsachen, die eine Verfälschung der Darstellung von Daten über das öffentliche Defizit und den öffentlichen Schuldenstand darstellen können, die durch die Manipulation dieser Daten infolge von Absicht oder aufgrund schwerwiegender Nachlässigkeit entstand. [EU] The Commission shall notify the Member State concerned of its decision to initiate an investigation, including information of the serious indications found of the existence of facts liable to constitute a misrepresentation of general government deficit and debt data arising from the manipulation of such data as a result of either intent or serious negligence.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "initiate an investigation":
Synonyms / explanations | Proverbs, aphorisms, quotations | Wikipedia | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners