DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

36 results for gesteckt
Word division: ge·steckt
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Die von Schweden erhobenen Bedenken wurden im Rahmen des Europäischen Komitees für Normung thematisiert. Dabei bestanden Vertreter mehrerer Mitgliedstaaten darauf, dass unter Berücksichtigung ihrer klimatischen Bedingungen und der nationalen Bestimmungen bezüglich der Verwendung von Feuerwerkskörpern die Norm EN 15947 Batterien und Kombinationen umfassen sollte, die in weiche Erde gesteckt bzw. an einem Pfahl befestigt werden sollen. [EU] Concerns raised by Sweden were addressed in the framework of European Committee for Standardisation (CEN), with several Member States insisting that, in the light of their climatic conditions and national regulations for the use of fireworks, batteries and combinations that are to be embedded in the ground or to be fixed to a post should be included in standard EN 15947.

Durch die Löcher werden sechs Schrauben gesteckt. [EU] Six bolts are put through the holes.

Gemäß Norm EN 15947 wird davon ausgegangen, dass Batterien und Kombinationen mit den grundlegenden Sicherheitsanforderungen der Richtlinie 2007/23/EG übereinstimmen, wenn sie in weiche Erde gesteckt oder an einem Pfahl befestigt werden, damit sie beim Abbrennen in senkrechter Position bleiben. [EU] Standard EN 15947 considers batteries and combinations to be in conformity with the essential safety requirements of Directive 2007/23/EC if they are embedded into soft ground or fixed to a post in order to stay upright during functioning.

Hierbei gilt es, eine Unterscheidung zu treffen zwischen Batterien und Kombinationen, die zur Verwendung auf ebenen, festen Oberflächen bestimmt und geeignet und dementsprechend zu testen sind, und solchen Batterien und Kombinationen, die in weiche Erde gesteckt bzw. an einem Pfahl zu befestigen und dementsprechend zu testen sind. [EU] A distinction should be made between batteries and combinations that are intended and suitable to be placed on a hard flat surface and have to be tested in that manner, and those batteries and combinations that must be embedded in soft ground or attached to a post and tested in that manner.

Im Rahmen der Nachbarschaftspolitik der Europäischen Union werden ehrgeizige Ziele gesteckt, die auf dem wechselseitig anerkannten Engagement für gemeinsame Werte wie Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, verantwortungsvolle Staatsführung sowie Achtung und Förderung der Menschenrechte beruhen. [EU] The European Union's neighbourhood policy sets ambitious aims, based on a reciprocally recognised attachment to shared values, which include democracy, the rule of law, good governance and respect for and promotion of human rights.

In Anhang II Teil III Nummer 8 der Richtlinie wird die Verwendung von Nitrosaminen und nitrosierbaren Stoffen in Spielzeug untersagt, das zur Verwendung durch Kinder unter drei Jahren bestimmt ist, oder in Spielzeug, das dazu bestimmt ist, in den Mund gesteckt zu werden, wenn die Migration der Stoffe 0,05 mg/kg für Nitrosamine und 1 mg/kg für nitrosierbare Stoffe entspricht oder überschreitet. [EU] Point 8 of Annex II, Part III, to the Directive prohibits the use of nitrosamines and nitrosatable substances in toys intended for children under 3 and other toys intended to the placed in the mouth, when the migration of substances is equal or higher that 0,05 mg/kg for nitrosamines and 1 mg/kg for nitrosatable substances.

In den Filterhalter wird ein neuer Membranfilter gesteckt; der Filterhalter wird wieder befestigt. [EU] Put a new membrane filter in the filter holder and attach the filter holder.

Investoren, die einen sehr beachtlichen Teil ihres Vermögens in ein Unternehmen gesteckt hätten, dessen Zahlungsunfähigkeit drohe, würden als Erste eine radikale und sofortige Überprüfung der Unternehmensstrategie fordern, die möglicherweise massive Verkäufe strategischer Vermögenswerte nach sich ziehe. [EU] Thus, investors who invest an extremely large proportion of their assets in a company threatened with collapse will be the first to demand a radical and immediate review of its strategy, involving, if necessary, a huge sell-off of strategic assets.

Laut den isländischen Behörden wurde ein beträchtlicher Aufwand in die Suche nach Finanzierungspartnern gesteckt, es wurde sogar auf eine Untergrenze für Beteiligungen am Aktienkapital verzichtet. [EU] In the opinion of the Icelandic authorities, considerable effort was put into the search for founding parties, setting no lower limit on share capital contributions.

Spielzeug für ältere Kinder ist nur dann betroffen, wenn es dazu bestimmt ist, in den Mund gesteckt zu werden, da das Lutschverhalten dieser Kinder eine geringere Rolle spielt als das von Kindern unter drei Jahren. [EU] Toys for older children are concerned only when intended to be placed in the mouth, as the mouthing behaviour is less relevant than for children under 3.

Unbeschadet der Anwendung der Nummern 3 und 4 dürfen Nitrosamine und nitrosierbare Stoffe nicht in Spielzeug verwendet werden, das zur Verwendung durch Kinder unter 36 Monaten bestimmt ist, oder in Spielzeug, das in den Mund gesteckt werden soll, wenn die Migration der Stoffe 0,05 mg/kg für Nitrosamine und 1 mg/kg für nitrosierbare Stoffe entspricht oder diesen Gehalt überschreitet. [EU] Without prejudice to the application of points 3 and 4, nitrosamines and nitrosable substances shall be prohibited for use in toys intended for use by children under 36 months or in other toys intended to be placed in the mouth if the migration of the substances is equal to or higher than 0,05 mg/kg for nitrosamines and 1 mg/kg for nitrosable substances.

vorübergehende Fälle, in denen empfohlen wird, dass das Zielsystem bis 2020 erreicht werden soll (dieses Ziel wird in der Entscheidung Nr. 1692/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 1996 über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes in der durch die Entscheidung Nr. 884/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [6] geänderten Fassung gesteckt).7.5.2. [EU] temporary cases, where it is recommended that the target system is reached by 2020 (an objective set in Decision No 1692/96/EC of the European Parliament and Council of 23 July 1996 on Community guidelines for the development of the trans-European transport network [5], as amended by Decision No 884/2004/EC of the European Parliament and of the Council [6].7.5.2.

Was die Ausweitung des Geltungsbereichs dieser Bestimmungen auf Spielzeug betrifft, das zwar nicht dazu bestimmt ist, aber vermutlich dennoch in den Mund gesteckt wird, stellt die Kommission fest, dass eine solche Anforderung weder in Deutschland in Kraft ist, noch Teil der im Sinne von Artikel 114 Absatz 4 AEUV mitgeteilten nationalen Rechtsvorschriften ist. [EU] As regards extending the scope of these provisions to toys which are not intended but likely to be placed in the mouth, the Commission notes that such requirement is neither in force in Germany, nor part of the national legislation notified pursuant to Article 114(4).

Was die von TFS vorgenommenen Erhöhungen des Kapitals von WRJ und die von TFS übernommenen Bürgschaften angeht, ist Polen der Auffassung, dass TFS keine wesentlichen Mittel in das WRJ-Projekt gesteckt hat. [EU] As regards the capital increases in WRJ and the guarantees provided by TFS, Poland considers that TFS did not inject any significant funds into the WRJ project.

Zum Messen einer Öffnung wird ein zylindrischer Teststab (ohne Kraftausübung) durch diese Öffnung gesteckt, normalerweise im rechten Winkel zur Fenster-, Dach- oder Trennwandkante und senkrecht zur Schließrichtung, wie in Abbildung 1 von Anhang IX gezeigt, und zwar vom Innenraum des Fahrzeugs hindurch nach außen oder, falls zutreffend, vom hinteren Teil des Fahrgastraums. [EU] To measure an opening, a cylindrical test rod shall (without exerting force) be placed through it normally perpendicular to the edge of the window, roof panel or partition and perpendicular to the closing direction as shown in Figure 1 of Annex IX, from the interior through to the exterior of the vehicle or, as applicable, from the rear part of the passenger compartment.

Zur Prüfung von elektrisch betriebenen Fenstern/Dachsystemen/Trennwandsystemen mit Rücklaufvorrichtung gemäß Absatz 5.8.3.1.1. wird ein Messinstrument /Prüfstab durch die Öffnung vom Inneren des Fahrzeugs nach außen gesteckt oder im Falle eines Trennwandsystems vom hinteren Teil des Fahrgastraums, und zwar derart, dass die zylindrische Oberfläche des Stabs mit irgendeinem Teil des Fahrzeugaufbaus in Berührung kommt, das die Begrenzung der Öffnung des Fensters/Dachs/der Trennwand bildet. [EU] To check power-operated windows/roof-panel systems/partition systems with reversing devices as per paragraph 5.8.3.1.1, a measuring instrument/test rod shall be placed through the opening from the inside through to the exterior of the vehicle or, in the case of a partition system, from the rear part of the passenger compartment in such a way that the cylindrical surface of the rod contacts any part of the vehicle structure which forms the boundary of the window/roof-panel partition aperture.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners