A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for entlassenen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Abgesehen
von
den
direkten
Abfindungs-
und
Vorruhestandszahlungen
an
das
Personal
kommt
der
Staat
im
Rahmen
der
allgemeinen
Sozialversicherungssysteme
vielfach
für
Leistungen
auf
,
die
das
Unternehmen
über
seine
gesetzlichen
oder
vertraglichen
Verpflichtungen
hinaus
an
seine
entlassenen
Mitarbeiter
zahlt
. [EU]
Besides
direct
redundancy
benefit
and
early
retirement
provision
for
employees
,
general
social
support
schemes
frequently
provide
for
the
government
to
cover
the
cost
of
benefits
which
the
company
grants
to
redundant
workers
and
which
go
beyond
its
statutory
or
contractual
obligations
.
Andererseits
kommen
diese
Beihilfen
zur
Finanzierung
der
Personalkosten
nicht
nur
der
RMG
,
sondern
auch
den
entlassenen
Beschäftigten
zugute
. [EU]
On
the
other
hand
,
aid
that
will
be
granted
to
finance
those
labour-related
costs
benefits
not
only
RMG
but
also
the
redundant
employees
.
Angesichts
der
vorstehenden
Ausführungen
und
gemäß
ihrer
Entscheidungspraxis
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
die
Durchführung
zusätzlicher
Sozialmaßnahmen
zugunsten
der
entlassenen
Arbeitnehmer
aus
öffentlichen
Mitteln
,
ohne
den
Arbeitgeber
von
seinen
normalen
Kosten
zu
entlasten
,
unter
die
Sozialpolitik
der
Mitgliedstaaten
fällt
und
keine
direkte
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
darstellt
. [EU]
In
light
of
the
foregoing
and
in
accordance
with
its
previous
decisions
,
the
Commission
considers
the
implementation
by
means
of
public
funds
of
additional
social
measures
in
favour
of
persons
laid
off
,
without
the
measures
in
question
relieving
the
employer
of
the
normal
charges
it
has
to
bear
,
to
be
a
matter
for
the
Member
States
within
the
scope
of
their
social
policy
,
and
does
not
constitute
direct
aid
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
EC
.
Das
Arbeitsrecht
der
EFTA-Staaten
umfasst
in
manchen
Fällen
ein
allgemeines
Sozialversicherungssystem
,
das
die
direkte
Zahlung
von
Abfindungen
und
Vorruhestandsgeld
an
die
entlassenen
Arbeitnehmer
vorsieht
. [EU]
The
EFTA
States'
labour
legislation
may
comprise
general
social
security
schemes
under
which
redundancy
benefits
and
early
retirement
pensions
are
paid
direct
to
redundant
employees
.
Das
Unternehmen
muss
diese
Ausbildungskosten
für
das
verbliebene
Personal
übernehmen
,
damit
das
Know-how
der
entlassenen
Arbeitnehmer
ersetzt
werden
kann
.
Die
Beihilfe
würde
dann
lediglich
dazu
dienen
,
die
normalen
und
unerlässlichen
Umstrukturierungskosten
des
Unternehmens
zu
reduzieren
,
die
es
in
jedem
Fall
,
auch
ohne
eine
entsprechende
Beihilfe
,
hätte
tragen
müssen
. [EU]
The
company
has
no
choice
but
to
incur
such
training
expenditure
for
the
remaining
workforce
in
order
to
replace
the
expertise
that
will
be
laid
off
.
Consequently
,
the
aid
in
question
would
simply
subsidise
the
companys'
normal
and
indispensable
restructuring
costs
,
which
would
been
incurred
anyway
,
even
without
aid
.
Der
entlassene
Leiter
der
nationalen
Regulierungsbehörde
oder
gegebenenfalls
die
entlassenen
Mitglieder
des
Kollegiums
,
das
diese
Aufgabe
wahrnimmt
,
müssen
eine
Begründung
erhalten
und
haben
das
Recht
,
die
Veröffentlichung
dieser
Begründung
zu
verlangen
,
wenn
diese
Veröffentlichung
nicht
ohnehin
erfolgen
würde
;
in
diesem
Fall
ist
die
Begründung
zu
veröffentlichen
. [EU]
The
dismissed
head
of
the
national
regulatory
authority
,
or
where
applicable
,
members
of
the
collegiate
body
fulfilling
that
function
shall
receive
a
statement
of
reasons
and
shall
have
the
right
to
request
its
publication
,
where
this
would
not
otherwise
take
place
,
in
which
case
it
shall
be
published
.
Die
Beihilfe
wurde
auf
Grundlage
der
im
Dezember
2003
beschlossenen
Änderung
des
Gesetzes
vom
24
.
August
2001
über
die
Umstrukturierung
der
Eisen-
und
Stahlindustrie
gewährt
,
mit
der
präzisiert
wurde
,
dass
ausschließlich
Arbeitnehmer
in
den
Genuss
der
Beihilfe
kommen
,
während
der
Arbeitgeber
lediglich
die
Haushaltsmittel
an
die
entlassenen
Arbeitnehmer
weiterleitet
. [EU]
It
is
based
on
the
December
2003
amendment
of
the
Iron
and
Steel
Industry
(Restructuring)
Act
of
24
August
2001
and
stipulated
that
the
sole
recipients
are
the
employees
(the
employer
is
merely
an
intermediary
which
transfers
budget
funds
to
redundant
workers
).
Die
Durchführung
zusätzlicher
Sozialmaßnahmen
zugunsten
der
entlassenen
Arbeitnehmer
aus
öffentlichen
Mitteln
,
ohne
den
Arbeitgeber
von
seinen
normalen
Kosten
zu
entlasten
,
fällt
dagegen
unter
die
Sozialpolitik
der
Mitgliedstaaten
und
stellt
keine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
dar
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
implementation
from
public
funds
of
additional
social
welfare
measures
for
persons
laid
off
,
without
those
measures
relieving
the
employer
from
its
usual
responsibilities
,
falls
within
the
scope
of
the
social
security
policy
of
the
Member
States
and
does
not
constitute
State
aid
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
EC
.
Die
Entwicklung
der
Durchschnittslöhne
und
-gehälter
ist
auch
dadurch
verzerrt
,
dass
entlassenen
Arbeitnehmern
zum
Teil
Abfindungen
gezahlt
werden
mussten
. [EU]
The
evolution
of
the
average
salaries
and
wages
is
also
distorted
by
the
fact
that
sometimes
lay-off
indemnities
had
to
be
paid
to
persons
no
longer
included
in
the
headcount
of
the
companies
.
Die
polnischen
Behörden
erläuterten
,
dass
die
Regierung
diese
Mittel
zur
Verfügung
stellte
,
um
den
entlassenen
Stahlarbeitern
die
Rückkehr
auf
den
Arbeitsmarkt
durch
Schulungen
zur
Erweiterung
der
Qualifikation
zu
erleichtern
bzw
.
um
einen
Anreiz
zu
schaffen
,
dass
die
Möglichkeit
des
Vorruhestands
genutzt
wird
,
indem
die
niedrigen
Vorruhestandsleistungen
teilweise
kompensiert
werden
. [EU]
The
Polish
authorities
have
explained
that
the
government
provided
funds
to
help
redundant
steel
workers
re-enter
the
labour
market
through
training
to
improve
their
qualifications
or
to
encourage
them
to
take
early
retirement
by
compensating
them
in
part
for
the
low
income
they
would
receive
while
on
early
retirement
.
Diese
Schätzung
berücksichtige
insbesondere
das
Risiko
,
das
der
französische
Staat
zum
"Ausgleich
des
Passivsaldos"
herangezogen
worden
wäre
,
wenn
ein
Gericht
ihn
als
faktischen
Geschäftsführer
der
SNCM
angesehen
hätte
,
und
das
Risiko
,
dass
der
französische
Staat
dazu
verurteilt
worden
wäre
,
zusätzliche
Abfindungen
an
die
entlassenen
Arbeitnehmer
zu
zahlen
. [EU]
That
estimate
takes
account
,
in
particular
,
of
the
risk
that
the
French
State
would
be
called
upon
'en
comblement
de
passif'
if
the
court
had
had
to
consider
it
to
be
de
facto
managing
SNCM
.
Die
unter
die
Randnummern
61
bis
64
fallenden
Beihilfen
müssen
in
dem
Umstrukturierungsplan
klar
ausgewiesen
werden
.
Beihilfen
für
Sozialmaßnahmen
,
die
ausschließlich
den
entlassenen
Arbeitnehmern
zugute
kommen
,
bleiben
bei
der
Bestimmung
des
Umfangs
der
Ausgleichsmaßnahmen
gemäß
den
Randnummern
37
bis
41
außer
Betracht
. [EU]
The
type
of
aid
described
in
points
61
to
64
must
be
clearly
identified
in
the
restructuring
plan
,
since
aid
for
social
measures
exclusively
for
the
benefit
of
redundant
employees
is
disregarded
for
the
purposes
of
determining
the
extent
of
the
compensatory
measures
referred
to
in
points
37
to
41
.
Die
Verwendung
von
öffentlichen
Mitteln
für
zusätzliche
Sozialmaßnahmen
zugunsten
der
Entlassenen
,
ohne
den
Arbeitgeber
von
seinen
normalen
Kosten
zu
entlasten
,
falle
unter
die
Sozialpolitik
der
Mitgliedstaaten
und
stelle
keine
staatliche
Beihilfe
dar
. [EU]
Accordingly
,
the
implementation
from
public
funds
of
additional
social
measures
for
persons
laid
off
,
without
those
measures
relieving
the
employer
from
its
usual
responsibilities
,
falls
within
the
scope
of
the
social
policy
of
the
Member
States
and
is
not
State
aid
.
Die
Zunahme
der
Zahl
der
Arbeitskräfte
verursachte
einen
leichten
Rückgang
der
Produktivität
im
Jahr
2005
,
doch
die
im
Laufe
des
Jahres
2006
entlassenen
Arbeitskräfte
führten
zu
einem
Produktivitätszuwachs
,
obwohl
das
Produktionsvolumen
zwischen
2005
und
2006
um
8 %
zurückging
. [EU]
The
increase
of
the
labour
force
caused
a
slight
drop
in
productivity
in
2005
,
but
the
labour
force
made
redundant
during
2006
allowed
for
an
increase
in
productivity
even
though
production
volumes
decreased
by
8 %
between
2005
and
2006
.
Die
zusätzlichen
Sozialmaßnahmen
zugunsten
der
entlassenen
Arbeitnehmer
der
SFP
,
die
nach
dem
Ausscheiden
dieser
Arbeitnehmer
aus
dem
Unternehmen
durchgeführt
werden
,
befreien
das
Unternehmen
nicht
von
seinen
Verpflichtungen
und
enthalten
keine
staatliche
Beihilfe
zugunsten
der
SFP
." [EU]
Therefore
,
the
additional
social
welfare
measures
benefitting
SFP's
laid-off
staff
which
will
be
implemented
when
the
staff
in
question
have
left
the
company
does
not
in
any
way
relieve
the
company
of
its
obligations
and
does
not
constitute
State
aid
in
favour
of
SFP'
.
Im
Rahmen
der
sozialen
Umstrukturierung
soll
die
berufliche
Umstellung
der
246
entlassenen
Beschäftigten
mit
einem
Betrag
von
2,35
Mio
.
EUR
unterstützt
werden
. [EU]
The
social
restructuring
is
aimed
at
helping
the
246
dismissed
employees
find
a
new
job
and
will
cost
€
;2,35
million
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "entlassenen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners