A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
64 results for dem/der
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Türkische
und
italienische
Jugendliche
und
junge
Erwachsene
berichten
eher
als
ihre
deutschen
Altergenossen
von
einem
respektvollen
Umgang
mit
ihren
Eltern
und
stellen
sich
mehrheitlich
vor
,
erst
nach
einer
Heirat
aus
dem
Elternhaus
aus-
und
mit
dem/der
PartnerIn
zusammenzuziehen
. [G]
Turkish
and
Italian
teenagers
and
young
adults
are
more
likely
than
their
German
peers
to
say
that
they
show
respect
to
their
parents
and
are
only
likely
to
leave
the
parental
home
and
move
in
with
a
partner
after
marriage
.
Abfahrtsverspätung
,
Ist
Differenz
zwischen
dem/der
tatsächlichen
und
dem/der
planmäßigen
Abfahrtsdatum/-zeit
. [EU]
Examples
of
such
authorised
parties
may
be
public
authorities
,
or
any
other
party
having
an
access
contract
or
Abfahrtsverspätung
,
voraussichtlich
Differenz
zwischen
dem
Abfahrtsdatum/der
Abfahrtszeit
und
dem/der
voraussichtlichen
Abfahrtsdatum/-zeit
. [EU]
An
international
group
of
such
parties
,
which
is
also
known
as
an
applicant
group
or
access
party
group
Alle
Flugbesatzungsmitglieder
haben
eine
jährlich
wiederkehrende
Flug-
und
Bodenschulung
für
das
Luftfahrzeugbaumuster
oder
die
Luftfahrzeugbaureihe
,
auf
dem/der
sie
eingesetzt
werden
,
zu
absolvieren
,
wozu
auch
eine
Schulung
bezüglich
der
Unterbringung
und
des
Gebrauchs
der
Bord-Notfall-
und
Sicherheitsausrüstung
gehören
muss
. [EU]
Each
flight
crew
member
shall
complete
annual
recurrent
flight
and
ground
training
relevant
to
the
type
or
variant
of
aircraft
on
which
he/she
operates
,
including
training
on
the
location
and
use
of
all
emergency
and
safety
equipment
carried
.
an
einem
verkürzten
Theorielehrgang
,
oder
an
einer
verkürzten
Flugsimulator-
und/oder
Flugschulung
teilnehmen
,
wenn
der
Betrieb
mit
dem
gleichen
Muster/der
gleichen
Klasse
und
Baureihe
des
gleichen
Musters/der
gleichen
Klasse
erfolgt
,
mit
dem/der
zuvor
die
Erfahrung
in
der
Betriebsart
II
oder
III
erworben
wurden
. [EU]
abbreviated
ground
,
flight
simulator
and/or
flight
training
course
if
operating
the
same
type/class
and
variant
of
the
same
type
or
class
on
which
the
previous
Category
II
or
Category
III
experience
was
gained
.
an
einem
verkürzten
Theorielehrgang
teilnehmen
,
wenn
der
Betrieb
mit
einem
anderen
Muster/einer
anderen
Klasse
erfolgt
als
dem/der
,
mit
dem/der
zuvor
die
Erfahrungen
in
der
Betriebsart
II
oder
III
erworben
wurden
[EU]
abbreviated
ground
training
course
if
operating
a
different
type/class
from
that
on
which
the
previous
Category
II
or
Category
III
experience
was
gained
Angaben
zum
zentralen
Verbindungsbüro
oder
zu
der
Verbrauchsteuerstelle
,
bei
dem/der
weitere
Auskünfte
eingeholt
werden
können
[EU]
Identification
of
the
central
liaison
office
or
the
excise
office
from
which
further
information
may
be
obtained
Art
und
Kategorien
von
Geflügel
oder
anderen
in
Gefangenschaft
gehaltenen
Vögeln
in
dem
Gebiet
,
der
Zone
oder
dem
Kompartiment
,
in
dem/der
geimpft
wird
[EU]
Species
and
categories
of
poultry
or
other
captive
birds
in
vaccination
territory
,
zone
or
compartment
Bauteil
,
Bauteilgruppe
,
Unterbaugruppe
oder
komplette
Materialbaugruppe
,
die
in
ein
Teilsystem
eingebaut
ist
oder
eingebaut
werden
soll
und
von
dem/der
die
Interoperabilität
des
transeuropäischen
Eisenbahnsystems
direkt
oder
indirekt
abhängt
. [EU]
Means
any
public
or
private
undertaking
the
principal
business
of
which
is
to
provide
services
for
the
transport
of
goods
and/or
passengers
by
rail
,
with
a
requirement
that
the
undertaking
must
ensure
traction
;
this
also
includes
undertakings
which
provide
traction
only
Regular
vs
.
Short
Term
processes
"Begünstigter":
einen
Wirtschaftsbeteiligten
oder
eine
Einrichtung
bzw
.
ein
Unternehmen
des
öffentlichen
oder
privaten
Rechts
,
der/die
mit
der
Durchführung
der
Vorhaben
betraut
ist
oder
dem/der
die
finanzielle
Unterstützung
gewährt
wird
[EU]
'beneficiary':
an
operator
,
body
or
firm
,
whether
public
or
private
,
responsible
for
implementing
operations
or
receiving
support
beim
Geschlechtsverhältnis
,
berechnet
als
Anteil
weiblicher
Tiere
,
ist
das
Präzisionsniveau
3
zu
erreichen
,
und
zwar
bis
zu
einem
Alter
bzw
.
einer
Länge
,
bei
dem/der
die
kumulierten
Anlandungen
für
die
entsprechenden
Alters-
oder
Längengruppen
mindestens
90
%
der
nationalen
Anlandungen
für
diesen
Bestand
ausmachen
. [EU]
for
sex
ratio
,
calculated
as
proportion
of
females
,
precision
of
level
3
must
be
achieved
,
up
to
such
an
age
or
length
that
cumulated
landings
for
the
corresponding
ages
or
lengths
account
for
at
least
90
%
of
the
national
landings
for
this
stock
.
Betrugsrisiko
in
einem
Hafen
oder
einem
anderen
Ort
oder
einer
Region
,
in
dem/der
die
Anlandungen
und/oder
das
Wiegen
solcher
Erzeugnisse
erfolgen
. [EU]
Risk
of
fraud
at
a
port
,
or
other
location
,
or
within
a
region
where
landings
and/or
weighing
of
such
products
take
place
.
"Bewährungsentscheidung"
ein
Urteil
oder
eine
auf
der
Grundlage
eines
derartigen
Urteils
ergangene
rechtskräftige
Entscheidung
einer
zuständigen
Behörde
des
Ausstellungsstaats
,
mit
dem/der
[EU]
'probation
decision'
shall
mean
a
judgment
or
a
final
decision
of
a
competent
authority
of
the
issuing
State
taken
on
the
basis
of
such
judgment:
das
Fangschiff
oder
die
Tonnare
,
mit
dem/der
den
Angaben
zufolge
der
Fisch
gefangen
wurde
,
nicht
über
eine
ausreichende
Quote
verfügt
[EU]
the
catching
vessel
or
the
tuna
trap
that
is
declared
to
have
caught
the
fish
does
not
have
sufficient
quota
Das
Kästchen
[Sonstige Angaben]
kann
weitere
Informationen
enthalten
,
die
der
Identifizierung
der
Person
dienen
(z.B.
Geburtsdatum
,
Stellung
der
betreffenden
Person
in
dem/der
jeweiligen
Unternehmen
oder
Organisation
). [EU]
The
box
[Other details]
may
contain
any
other
information
that
helps
to
identify
the
person
(e.g.
date
of
birth
,
position
of
the
named
person
in
the
company
or
organisation
concerned
).
Das
Krankenhaus
,
die
Einrichtung
oder
die
private
Praxis
,
in
dem/der
das
Arzneimittel
für
neuartige
Therapien
verwendet
wird
,
richtet
ein
System
zur
Rückverfolgbarkeit
von
Patienten
und
Arzneimitteln
ein
und
betreibt
es
. [EU]
The
hospital
,
institution
or
private
practice
where
the
advanced
therapy
medicinal
product
is
used
shall
establish
and
maintain
a
system
for
patient
and
product
traceability
.
das
Material
ein
Gewicht
von
20
kg
pro
Woche
aus
dem
Betrieb
oder
der
Anlage
,
in
dem/der
das
Material
gesammelt
wird
,
nicht
übersteigt
,
ungeachtet
der
darin
enthaltenen
Tierarten
[EU]
the
materials
do
not
exceed
a
volume
of
20
kg
per
week
from
the
establishment
or
plant
where
the
materials
are
collected
,
regardless
of
the
species
of
origin
of
the
materials
Das
Rückverfolgbarkeitssystem
ist
zu
beschreiben
,
das
der
Zulassungsinhaber
eines
Arzneimittels
für
neuartige
Therapien
erstellen
und
betreiben
will
,
um
sicherzustellen
,
dass
das
einzelne
Arzneimittel
sowie
seine
Ausgangsstoffe
und
Rohmaterialien
,
einschließlich
aller
mit
den
möglicherweise
darin
enthaltenen
Geweben
oder
Zellen
in
Berührung
kommenden
Stoffe
,
über
Gewinnung
,
Herstellung
,
Verpackung
,
Lagerung
,
Transport
und
Abgabe
an
das
Krankenhaus
,
die
Einrichtung
oder
private
Praxis
,
in
dem/der
das
Arzneimittel
verwendet
wird
,
zurückverfolgt
werden
können
. [EU]
A
description
of
the
traceability
system
that
the
marketing
authorisation
holder
intends
to
establish
and
maintain
to
ensure
that
the
individual
product
and
its
starting
and
raw
materials
,
including
all
substances
coming
into
contact
with
the
cells
or
tissues
it
may
contain
,
can
be
traced
through
the
sourcing
,
manufacturing
,
packaging
,
storage
,
transport
and
delivery
to
the
hospital
,
institution
or
private
practice
where
the
product
is
used
,
shall
be
provided
.
Das
Unternehmen
trägt
die
Verantwortung
dafür
sicherzustellen
,
dass
ausreichende
materielle
Voraussetzungen
gegeben
sind
und
landseitige
Unterstützung
bereitgestellt
wird
,
um
dem/der
/den
Durchführungsbeauftragten
die
Durchführung
seiner/ihrer
Aufgaben
zu
ermöglichen
. [EU]
The
company
is
responsible
for
ensuring
that
adequate
resources
and
shore-based
support
are
provided
to
enable
the
designated
person
or
persons
to
carry
out
their
functions
.
Datum
oder
Frist
,
nach
dem/der
die
Zustellung
nicht
mehr
erforderlich
ist
(*): [EU]
Date
or
time
limit
after
which
service
is
no
longer
required
(*)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dem/der":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners