DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
declines
Search for:
Mini search box
 

33 results for declines
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Jeder Mitgliedstaat unterrichtet die IMO, wenn er den Betrieb eines Öltankschiffes der Kategorie 1 oder der Kategorie 2, das berechtigt ist, seine Flagge zu führen, gemäß Artikel 5 dieser Verordnung auf der Grundlage der Regel 20.8.1 der Anlage I des MARPOL-Übereinkommens 73/78 gestattet, aussetzt, widerruft oder ablehnt. [EU] Each Member State shall notify the IMO if it allows, suspends, withdraws or declines the operation of a Category 1 or a Category 2 oil tanker entitled to fly its flag, in accordance with Article 5 of this Regulation, on the basis of Regulation 20.8.1 of Annex I to MARPOL 73/78.

Lassen die Angaben gemäß Abschnitt B einen signifikanten Wirkstoffzuschlag bei der Herstellung des Arzneimittels erkennen oder zeigen die Stabilitätsdaten, dass der Wirkstoffgehalt sich bei Lagerung verringert, muss die Beschreibung der Methoden zur Kontrolle des Fertigerzeugnisses gegebenenfalls die chemische Prüfung und erforderlichenfalls die toxikologisch-pharmakologische Prüfung der bei diesem Stoff eingetretenen Veränderungen umfassen; hier sind gegebenenfalls die Abbauprodukte zu charakterisieren und/oder zu bestimmen. [EU] Where the particulars given in Section B show that a significant overage of an active substance is employed in the manufacture of the medicinal product or where the stability data show that the assay of the active substance declines on storage, the description of the control tests on the finished product shall include, where appropriate, the chemical and, if necessary, the toxico-pharmacological investigation of the changes that this substance has undergone, and possibly the characterisation and/or assay of the degradation products.

Lehnt der Zulassungsinhaber dies ab, so stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Verwender mittels einer amtlichen Veröffentlichung oder über eine amtliche Website umfassend und detailliert über die Verwendungsvorschriften informiert werden. [EU] Where the authorisation holder declines, the Member States shall ensure that users are fully and specifically informed as to instructions for use, by means of an official publication or an official website.

Lehnt eine Verbindungsstelle jedoch ein entsprechendes Angebot ab, so ist der forderungsberechtigte Träger nicht mehr berechtigt, andere Verzugszinsen als nach Absatz 1 Satz 2 auf die betreffenden Forderungen zu erheben. [EU] If however, a liaison body declines such an offer, the creditor institution shall no longer be entitled to charge interest on late payments related to the claims in question other than under the second sentence of paragraph 1.

Mit zunehmender Tilgung des Nennbetrags der Rekapitalisierungen sinkt der Betrag der Kuponzahlungen zugunsten der belgischen Behörden. [EU] As the repayment of the nominal amount of the recapitalisation progresses, the remuneration of the Belgian authorities through the coupon payments declines.

Somit können dadurch die erheblichen Rückgänge bei Produktion, Verkaufsmengen und Marktanteilen im Jahr 2009 ebenfalls nicht erklärt werden. [EU] Therefore, it again cannot explain the large declines in production, sales volume and market share in 2009.

Um die wirtschaftlichen Folgen der Bevölkerungsalterung abzufedern, sollten die Mitgliedstaaten als Bestandteil der fest etablierten dreigleisigen Strategie zur Bewältigung der haushaltspolitischen Folgen der Bevölkerungsalterung das Tempo des Schuldenabbaus beschleunigen, Anreize zur Erhöhung der Beschäftigungsquoten schaffen und durch Vergrößerung des Arbeitskräfteangebots die Folgen des künftigen Rückgangs der Zahl der Personen im erwerbsfähigen Alter ausgleichen. [EU] Member States should address the economic implications of ageing by, as part of the well-established three-pronged strategy for tackling the budgetary implications of ageing, pursuing a satisfactory pace of debt reduction and providing incentives to raise employment rates and increase labour supply so as to offset the impact of future declines in the number of persons of working age.

Ungeachtet steigender Verkaufszahlen bewirkt ein Umsatzrückgang, der sich in sinkenden Erträgen niederschlägt, dass neue Markteilnehmer vom Marktzutritt abgehalten werden und Geschäftsexpansion für etablierte Hersteller unattraktiv wird, was letztlich zu einer Konsolidierung des Marktes beiträgt oder zur Verdrängung einiger Hersteller von dem betreffenden Markt führt. [EU] Regardless of any increase in the volume of sales, if the value of sales declines, which will entail a fall in revenue obtained, this will deter new market entrants, make commercial expansion unattractive to incumbent manufacturers, and ultimately encourage market consolidation or the exit of certain manufacturers from the market concerned.

Verschlechtern sich diese, ist der Pauschalsatz für den Kapitalgeber von Vorteil, verbessern sich diese jedoch, ist er von Nachteil. [EU] If the performance declines, a fixed rate benefits the investor but, if it improves, it places him at a disadvantage.

Werden von einer zuständigen Behörde Maßnahmen vorgeschlagen oder ergriffen, die der in Absatz 2 genannten Stellungnahme der ESMA zuwiderlaufen, oder wird das Ergreifen von Maßnahmen entgegen der nach dem genannten Absatz abgegebenen Stellungnahme der ESMA von einer zuständigen Behörde abgelehnt, so veröffentlicht die betreffende zuständige Behörde auf ihrer Website innerhalb von 24 Stunden ab Erhalt der Stellungnahme der ESMA eine Bekanntmachung, in der sie die Gründe für ihr Vorgehen vollständig darlegt. [EU] Where a competent authority proposes to take or takes measures contrary to an ESMA opinion under paragraph 2 or declines to take measures contrary to an ESMA opinion under that paragraph, it shall publish on its website within 24 hours of receiving ESMA's opinion a notice fully explaining its reasons for doing so.

Wie die Neubewertung zeigt, besteht kein nachweisbarer ursächlicher Zusammenhang zwischen der Überkapazität und dem Rückgang der Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft bzw. zwischen der Überkapazität und Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft. [EU] As reviewed, there is no demonstrated causal relationship between overcapacity and either price declines or injury to the Community industry.

Wie im Falle der Überkapazität besteht kein nachweisbarer ursächlicher Zusammenhang zwischen den nicht betroffenen Einfuhren und dem Rückgang der Preise bzw. der Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft. [EU] As is the case with overcapacity, there is no demonstrated causal relationship between non-subject imports and price declines or injury to the Community industry.

Zwar erkannte sie an, dass Maßnahme A grundsätzlich anders als andere Maßnahmen in Bezug auf wertgeminderte Aktiva angelegt war, da sie nicht zum Schutz von ABN AMRO N gegen weitere Wertminderungen toxischer Vermögenswerte mit höchst unsicherer Bewertung eingeführt wurde. [EU] The Commission acknowledged that Measure A was fundamentally different from other impaired asset measures as it was not put in place to protect ABN AMRO N against further declines in toxic assets with a highly uncertain valuation.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners