A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for corte
Tip:
Conversion of units
German
English
Abgesehen
davon
,
dass
sie
dem
Corte
dei
Conti
zugeschrieben
werden
können
. [EU]
Irrespective
of
whether
or
not
it
should
be
attributed
to
the
Court
of
Auditors
.
Corte
dei
Conti
"Indagine
sulla
promozione
dello
sviluppo
tecnologico
dell'industria
aeronautica
ed
aumento
dei
livelli
occupazionali
nel
settore
di
cui
alla
Legge
24
dicembre
1985
, n.
808"
. [EU]
Corte
dei
Conti
,
Indagine
sulla
promozione
dello
sviluppo
tecnologico
dell'industria
aeronautica
ed
aumento
dei
livelli
occupazionali
nel
settore
di
cui
alla
legge
24
dicembre
1985
, n.
808
.
Da
die
Liste
verschiedene
Fehler
und
Ungenauigkeiten
enthalte
,
sei
es
nicht
richtig
,
sie
dem
Corte
dei
Conti
zuzuschreiben
. [EU]
It
contained
a
number
of
errors
and
inaccuracies
,
and
it
would
be
wrong
to
imagine
that
the
Court
of
Auditors
itself
was
responsible
for
it
.
Daher
sei
es
den
italienischen
Behörden
zufolge
falsch
,
die
Liste
dem
Corte
zuzuschreiben
,
da
sie
das
Ergebnis
einer
Manipulation
durch
Dritte
gewesen
sei
. [EU]
It
would
be
misleading
,
therefore
,
to
attribute
the
list
to
the
Court
itself
,
since
it
was
the
result
of
manipulation
of
data
by
a
third
party
.
Das
Gericht
verwies
zunächst
darauf
,
dass
es
nicht
dafür
zuständig
ist
,
die
von
der
Corte
Suprema
di
Cassazione
vorgenommene
Auslegung
des
innerstaatlichen
italienischen
Rechts
in
Frage
zu
stellen
,
und
bestätigte
,
dass
die
auf
das
A-6-Konto
der
Ausgleichskasse
eingezahlten
Beträge
als
staatliche
Mittel
zu
qualifizieren
sind
,
weil
sie
nicht
nur
unter
ständiger
öffentlicher
Kontrolle
,
sondern
sogar
im
Eigentum
des
Staates
stehen
. [EU]
The
Court
of
First
Instance
,
after
pointing
out
that
it
had
no
jurisdiction
to
review
the
interpretation
of
Italian
legislation
by
the
Court
of
Cassation
,
confirmed
that
the
monies
held
in
the
Equalisation
Fund's
A6
account
were
to
be
classified
as
State
resources
,
because
,
in
addition
to
being
State
property
,
they
were
under
constant
State
control
[50].
Das
zweite
Dokument
war
ein
Bericht
des
Corte
dei
Conti
(
italienischer
Rechnungshof
)
über
die
Anwendung
des
Gesetzes
808/1985
. [EU]
The
second
document
was
a
report
of
the
Italian
Court
of
Auditors
(Corte
dei
Conti
)
on
the
application
of
Law
No
808/1985
.
Dem
Corte
dei
Conti
zufolge
sieht
der
in
diesem
Ministerialerlass
beschriebene
Mechanismus
insbesondere
vor
,
dass
die
geplanten
Rückzahlungen
in
ein
Schaubild
eingetragen
werden
,
das
die
an
den
Staat
zurückzuzahlenden
Raten
zeigt
. [EU]
According
to
the
Court
of
Auditors
,
the
mechanism
laid
down
in
the
ministerial
order
required
in
particular
that
the
planned
reimbursements
be
set
out
in
a
chart
showing
the
instalments
to
be
paid
back
to
the
State
.
Der
Bericht
des
Corte
dei
Conti
enthielt
keine
Liste
der
Vorhaben
,
sondern
nur
allgemeine
Zahlen
,
Schaubilder
und
Tabellen
. [EU]
The
report
of
the
Court
of
Auditors
did
not
contain
a
list
of
the
projects
,
but
only
overall
figures
,
graphs
and
tables
.
Der
Corte
dei
Conti
erwähnt
ihn
nur
mit
der
Registrierungsnummer
beim
Corte
. [EU]
The
Court
of
Auditors
referred
to
it
only
by
the
number
of
its
registration
at
the
Court
.
Der
italienische
Kassationshof
(
Corte
Suprema
di
Cassazione
)
hatte
bereits
mit
Urteil
Nr
.
11632/03
vom
3.
April
2003
entschieden
,
dass
die
Ausgleichskasse
keine
vom
Staat
getrennte
Rechtspersönlichkeit
besitze
und
dass
dieser
als
Besitzer
der
an
die
Ausgleichskasse
weitergeleiteten
Beträge
zu
betrachten
sei
,
auch
wenn
sie
von
Privatunternehmen
kamen
und
für
Privatunternehmen
bestimmt
waren
. [EU]
Italy's
Court
of
Cassation
had
already
ruled
(judgment
No
11632/03
of
3
April
2003
)
that
the
legal
personality
of
the
Equalisation
Fund
was
not
separate
from
that
of
the
Italian
State
,
and
that
the
monies
transferred
to
the
Equalisation
Fund
should
be
considered
as
State
property
,
even
if
they
derived
from
private
entities
and
were
intended
for
private
undertakings
.
Der
italienische
Kassationshof
(
Corte
Suprema
di
Cassazione
)
hatte
bereits
mit
Urteil
Nr
.
11632/03
vom
3.
April
2003
entschieden
,
dass
die
Ausgleichskasse
keine
vom
Staat
getrennte
Rechtspersönlichkeit
besitze
und
dass
dieser
als
Besitzer
der
an
die
Ausgleichskasse
weitergeleiteten
Beträge
zu
betrachten
sei
,
auch
wenn
diese
Beträge
von
Privatunternehmen
kamen
und
für
Privatunternehmen
bestimmt
waren
. [EU]
Italy's
Supreme
Court
of
Cassation
had
already
ruled
that
the
legal
personality
of
the
Equalisation
Fund
was
not
separate
from
that
of
the
Italian
State
,
and
that
the
monies
transferred
to
the
Equalisation
Fund
should
be
considered
State
property
,
even
if
they
derived
from
private
entities
and
were
intended
for
private
undertakings
(judgment
No
11632/03
of
3
April
2003
).
Die
auf
der
Website
des
Corte
dei
Conti
im
Jahr
2005
verfügbare
Word-Version
des
Dokuments
ermöglichte
es
jedoch
nicht
,
anhand
der
allgemeinen
Schaubilder
genauere
Daten
zu
extrapolieren
. [EU]
However
,
the
Word
version
of
the
document
,
available
on
the
Courts
website
in
2005
,
allowed
the
underlying
data
to
be
extracted
from
the
overall
graphs
.
Die
italienischen
Behörden
übermittelten
der
Kommission
Informationen
über
das
Decreto
legge
(
Gesetzesdekret
)
159/07
,
dem
zufolge
die
Summen
,
die
Finmeccanica
auf
der
Grundlage
dieser
Entscheidung
zahlen
wird
,
mit
Blick
auf
eine
Zahlung
seitens
der
ENEA
-
einer
öffentlichen
Einrichtung
im
Energiesektor
-
im
Rahmen
des
Vergleichs
in
einem
Rechtsstreits
mit
Finmeccanica
gemäß
einem
Beschluss
des
Corte
di
Appello
di
Roma
neu
zugewiesen
werden
. [EU]
The
Italian
authorities
have
informed
the
Commission
of
Decree-law
No
159/07
,
which
reallocates
the
sums
that
Finmeccanica
has
to
pay
on
the
basis
of
this
Decision
pending
a
payment
that
is
to
be
made
by
ENEA
, a
public
body
operating
in
the
energy
sector
,
under
a
settlement
with
Finmeccanica
,
following
a
decision
by
the
Court
of
Appeal
in
Rome
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
auch
im
Bericht
des
Corte
dei
Conti
ein
gewisses
Durcheinander
bezüglich
der
Art
der
Vorhaben
herrscht
. [EU]
The
Commission
notes
that
even
in
a
report
by
the
Italian
Court
of
Auditors
there
was
some
confusion
as
to
the
nature
of
the
projects
.
El
Corte
Inglés
S.A. (
Madrid
,
Spanien
) [EU]
El
Corte
Inglés
S.A.(Madrid,
Spain
)
Erlass
des
Ministers
für
Industrie
,
Handel
und
Handwerk
vom
14
.
März
1988
(
registriert
beim
Corte
dei
Conti
am
darauf
folgenden
20
.
Juli
unter
Reg
.-Nr.
11
Ind
.
Fg
. [EU]
Order
(decreto)
of
the
Minister
for
Industry
,
Commerce
and
Crafts
of
14
March
1988
,
registered
at
the
Court
of
Auditors
the
following
20
July
,
registration
number
11
ind
.
fg
.
Im
Abschnitt
"
Corte
de
la
cuajada"
(
Schneiden
der
Dickete
)
wurde
die
Größenangabe
des
entstehenden
Bruchkorns
gestrichen
,
da
dies
als
ein
Kriterium
betrachtet
wird
,
das
jeder
Betrieb
gemäß
seinem
Verfahren
festlegen
soll
. [EU]
At
the
'cutting
of
the
curd'
stage
,
the
size
of
the
curd
grains
obtained
when
the
curd
is
cut
is
no
longer
specified
,
this
being
considered
a
criterion
which
each
industry
must
establish
depending
on
the
process
it
uses
.
Im
Bericht
des
Corte
dei
Conti
wurde
zudem
angegeben
,
dass
der
tatsächlich
zurückgezahlte
Kapitalanteil
zwischen
0,86 %
und
80
,18 %
schwankte
,
basierend
auf
einem
Gesamtrückzahlungsquote
von
68
,92 %
bezogen
auf
die
Summe
der
ausgezahlten
Darlehen
,
und
bestätigt
,
dass
die
Rückzahlungen
in
einigen
Fällen
verspätet
oder
gar
nicht
stattfanden
. [EU]
The
report
of
the
Court
of
Auditors
also
stated
that
the
proportion
of
loans
actually
reimbursed
ranged
from
0,86 %
to
80
,18 %,
and
that
the
overall
proportion
of
reimbursement
of
the
total
loans
paid
out
was
68
,92 %;
the
Court
said
that
in
some
cases
reimbursements
had
been
delayed
or
had
not
taken
place
.
in
Irland
beim
High
Court
[EU]
in
Italy
,
the
'
corte
d'appello'
in
Italien
bei
der
corte
d'appello
[EU]
in
Italy
,
the
'
corte
d'appello'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "corte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners