A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
comparison value
comparison values
comparisons
comparisons of prices
compartment
compartment car
compartment coach
compartment drier
compartment driers
Search for:
ä
ö
ü
ß
1024 results for
compartment
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
.6
Die
in
den
Absätzen
.4
und
.5
bezeichneten
Prüfungen
sollen
sicherstellen
,
dass
die
für
die
Unterteilung
angeordneten
Bauteile
wasserdicht
sind
;
sie
sind
nicht
als
eine
Prüfung
dafür
anzusehen
,
dass
irgendeine
Abteilung
geeignet
ist
,
flüssigen
Brennstoff
aufzunehmen
oder
anderen
besonderen
Zwecken
zu
dienen
;
dafür
kann
eine
Prüfung
mit
größeren
Anforderungen
vorgeschrieben
werden
,
die
unter
Berücksichtigung
der
Höhe
erfolgt
,
welche
die
Flüssigkeit
in
dem
in
Frage
kommenden
Tank
oder
in
den
angeschlossenen
Rohrleitungen
erreichen
kann
. [EU]
.6
The
tests
referred
to
in
paragraphs
.4
and
.5
are
for
the
purpose
of
ensuring
that
the
subdivision
structural
arrangements
are
watertight
and
are
not
to
be
regarded
as
a
test
of
the
fitness
of
any
compartment
for
the
storage
of
oil
fuel
or
for
other
special
purposes
for
which
a
test
of
a
superior
character
may
be
required
depending
on
the
height
to
which
the
liquid
has
access
in
the
tank
or
its
connections
.
75
%
der
genannten
Luftaustauschkapazität
bei
teilweise
umschlossenen
Laderäumen
. [EU]
75
%
of
the
above
relevant
capacity
if
the
compartment
is
partially
enclosed
.
(8)
Teil
II
.5
dieser
Bescheinigung
betrifft
Sendungen
mit
Aquakulturtieren
,
denen
gemäß
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1251/2008
eine
Bescheinigung
beiliegen
muss
und
für
die
entsprechend
den
Vorschriften
der
Richtlinie
2006/88/EG
über
das
Inverkehrbringen
von
der
zuständigen
Behörde
eine
Genehmigung
erteilt
wurde
,
dass
sie
ein
Gebiet
verlassen
dürfen
,
das
Bekämpfungsmaßnahmen
gemäß
Kapitel
V
Abschnitte
3
bis
6
der
Richtlinie
2006/88/EG
unterliegt
,
oder
einen
Mitgliedstaat
,
eine
Zone
oder
ein
Kompartiment
verlassen
dürfen
,
der/die/das
einem
Tilgungsprogramm
gemäß
Artikel
44
Absatz
2
der
genannten
Richtlinie
unterliegt
. [EU]
Part
II
.5
of
this
certificate
applies
to
consignments
of
aquaculture
animals
which
according
to
Article
8
of
Regulation
(EC)
No
1251/2008
must
be
accompanied
by
a
certificate
and
which
in
compliance
with
the
placing
on
the
market
requirements
of
Directive
2006/88/EC
are
allowed
by
the
competent
authority
to
leave
an
area
subject
to
control
provisions
provided
for
in
Sections
3
to
6
of
Chapter
V
of
Directive
2006/88/EC
or
a
Member
State
,
zone
or
compartment
with
an
eradication
programme
approved
in
accordance
with
Article
44
(2)
of
that
Directive
.
.9
Zwischen
der
Kommandobrücke
und
dem
Rudermaschinenraum
beziehungsweise
einem
alternativen
Steuerstand
ist
eine
Verständigungsanlage
vorzusehen
. [EU]
.9 A
means
of
communication
shall
be
provided
between
the
navigating
bridge
and
the
steering
gear
compartment
or
alternative
steering
position
.
"Abgangsbetrieb"
bezeichnet
einen
Betrieb
,
aus
dem
Geflügel
oder
in
Gefangenschaft
gehaltene
Vögel
anderer
Spezies
oder
ihre
Eintagsküken
oder
ihre
Brut-
oder
Konsumeier
(
nachstehend
"Güter"
genannt
)
aus
dem
Kompartiment
verbracht
werden
[EU]
'exit
holding'
means
a
holding
from
which
poultry
or
other
captive
birds
or
their
day-old
chicks
or
hatching
or
table
eggs
(hereafter
referred
to
as
'commodities'
),
are
destined
to
be
moved
outside
of
the
compartment
Absatz
7.5.1.5.1
gilt
als
eingehalten
,
wenn
die
folgenden
Bereiche
des
Motorraums
und
jedes
einzelnen
Raumes
,
in
dem
sich
ein
Verbrennungsheizgerät
befindet
,
in
Bezug
auf
Überhitzung
überwacht
werden:
[EU]
Paragraph
7.5.1.5.1
is
considered
to
be
satisfied
if
the
following
areas
of
the
engine
compartment
,
and
each
compartment
where
a
combustion
heater
is
located
,
are
monitored
regarding
excess
temperature:
Abteil
Fahrgast-
oder
Personalbereich
,
der
nicht
als
Durchgangsweg
für
Fahrgäste
bzw
.
Personal
verwendet
werden
kann
. [EU]
Compartment
Passenger
area
or
staff
area
,
which
cannot
be
used
as
a
through
route
for
passengers
or
staff
respectively
.
Abteil-
oder
Gangtüren
durch
schnelles
Aushängen
der
Tür
oder
durch
Einschlagen
der
Scheiben
[EU]
Compartment
and
gangway
doors
,
by
rapid
removal
of
the
door
or
breaking
the
glass
Abweichend
von
den
Bestimmungen
der
Nummer
3.2
können
Personen
und
Güter
in
dem
selben
Bereich
befördert
werden
,
wenn
die
Ladefläche
mit
Sicherungseinrichtungen
ausgestattet
ist
,
die
dazu
bestimmt
sind
,
Fahrgäste
vor
der
Verschiebung
der
Ladung
während
der
Fahrt
,
bei
starken
Bremsvorgängen
und
Kurvenfahrten
zu
schützen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
requirements
of
point
3.2,
persons
and
goods
may
be
transported
in
the
same
compartment
under
the
condition
that
the
loading
area
is
provided
with
securing
devices
designed
to
protect
persons
transported
against
the
displacement
of
the
load
during
driving
,
including
severe
braking
and
cornering
.
Abweichend
von
Nummer
1.3.8.1
brauchen
bei
Motoren
die
beweglichen
Schutzeinrichtungen
,
die
den
Zugang
zu
den
beweglichen
Teilen
im
Motorraum
verhindern
,
nicht
verriegelbar
zu
sein
,
wenn
sie
sich
nur
mit
einem
Werkzeug
oder
Schlüssel
oder
durch
Betätigen
eines
Stellteils
am
Fahrerplatz
öffnen
lassen
,
sofern
sich
dieser
in
einer
völlig
geschlossenen
,
gegen
unbefugten
Zugang
verschließbaren
Kabine
befindet
. [EU]
By
way
of
exception
to
section
1.3.8.1,
in
the
case
of
engines
,
moveable
guards
preventing
access
to
the
moving
parts
in
the
engine
compartment
need
not
have
interlocking
devices
if
they
have
to
be
opened
either
by
the
use
of
a
tool
or
key
or
by
a
control
located
in
the
driving
position
,
providing
the
latter
is
in
a
fully
enclosed
cab
with
a
lock
to
prevent
unauthorised
access
.
"Airbag"
bezeichnet
eine
Vorrichtung
,
die
zur
Ergänzung
von
Sicherheitsgurten
und
Rückhaltesystemen
in
motorisierten
Fahrzeugen
installiert
ist
, d. h.
Systeme
,
die
im
Falle
eines
harten
Aufpralls
,
der
auf
das
Fahrzeug
einwirkt
,
automatisch
eine
flexible
Struktur
freisetzen
,
die
durch
Kompression
des
darin
enthaltenen
Gases
die
Härte
des
Aufpralls
eines
oder
mehrerer
Körperteile
eines
Insassen
auf
das
Innere
des
Fahrgastraums
mildern
. [EU]
'Airbag'
means
a
device
installed
to
supplement
safety
belts
and
restraint
systems
in
power
driven
vehicles
, i.e.
systems
which
in
the
event
of
a
severe
impact
affecting
the
vehicle
automatically
deploy
a
flexible
structure
intended
to
limit
,
by
compression
of
the
gas
contained
within
it
,
the
severity
of
the
contacts
of
one
or
more
parts
of
an
occupant
of
the
vehicle
with
the
interior
of
the
passenger
compartment
.
"Airbag"
eine
Einrichtung
,
die
zusätzlich
zu
Sicherheitsgurten
und
Rückhalteeinrichtungen
in
Kraftfahrzeugen
eingebaut
ist
und
bei
der
sich
bei
einem
starken
Stoß
gegen
das
Fahrzeug
automatisch
ein
flexibles
Gebilde
entfaltet
,
das
durch
die
Kompression
des
darin
enthaltenen
Gases
den
Anprall
von
Körperteilen
eines
Fahrzeuginsassen
gegen
Teile
des
Innenraums
abmildern
soll
; 2.12. [EU]
'Airbag'
means
a
device
installed
to
supplement
safety
belts
and
restraint
systems
in
power-driven
vehicles
, i.e.
systems
which
,
in
the
event
of
a
severe
impact
affecting
the
vehicle
,
automatically
deploy
a
flexible
structure
intended
to
limit
,
by
compression
of
the
gas
contained
within
it
,
the
gravity
of
the
contacts
of
one
or
more
parts
of
the
body
of
an
occupant
of
the
vehicle
with
the
interior
of
the
passenger
compartment
.
"Airbag"
eine
Vorrichtung
,
die
zusätzlich
zu
Sicherheitsgurten
und
Rückhaltesystemen
in
Kraftfahrzeuge
eingebaut
ist
und
bei
der
sich
bei
einem
starken
Stoß
automatisch
ein
flexibles
Gebilde
entfaltet
,
das
durch
die
Kompression
des
darin
enthaltenen
Gases
verhindern
soll
,
dass
ein
oder
mehr
Körperteile
eines
Fahrzeuginsassen
zu
stark
auf
Teile
im
Innenraum
aufschlagen
. [EU]
'Airbag
assembly'
means
a
device
installed
to
supplement
safety-belts
and
restraint
systems
in
power-driven
vehicles
, i.e.
system
which
,
in
the
event
of
a
severe
impact
affecting
the
vehicle
automatically
deploys
a
flexible
structure
intended
to
limit
,
by
compression
of
the
gas
contained
within
it
,
the
gravity
of
the
contacts
of
one
or
more
parts
of
the
body
of
an
occupant
of
the
vehicle
with
the
interior
of
the
passenger
compartment
.
aktive
oder
passive
Regelung
der
Feuchtigkeit
im
Lagerfach
im
Bereich
von
50
%
bis
80
% [EU]
active
or
passive
control
of
the
compartment
humidity
in
the
range
from
50
%
to
80
%
Aktive
Teile
im
Fahrgast-
oder
Gepäckraum
müssen
entsprechend
der
Schutzart
IPXXD
geschützt
sein
. [EU]
For
protection
of
live
parts
inside
the
passenger
compartment
or
luggage
compartment
,
the
protection
degree
IPXXD
shall
be
provided
.
Aktive
Teile
in
anderen
Bereichen
als
dem
Fahrgast-
oder
Gepäckraum
müssen
entsprechend
der
Schutzart
IPXXB
geschützt
sein
. [EU]
For
protection
of
live
parts
in
areas
other
than
the
passenger
compartment
or
luggage
compartment
,
the
protection
degree
IPXXB
shall
be
satisfied
.
aktuelle
Informationen
über
den
Gesundheitsstatus
(d. h.
ob
der
Zuchtbetrieb
seuchenfrei
ist
(
bezogen
auf
den
Mitgliedstaat
,
die
Zone
oder
das
Kompartiment
),
ob
der
Zuchtbetrieb
unter
ein
Programm
zur
Erlangung
des
Seuchenfreiheitsstatus
fällt
oder
ob
der
Betrieb
für
mit
einer
der
Krankheiten
gemäß
Anhang
IV
infiziert
erklärt
wurde
). [EU]
updated
information
on
the
health
status
(i.e.
if
the
farm
is
disease-free
(located
in
a
Member
State
,
zone
or
compartment
),
where
the
farm
is
under
a
programme
with
a
view
of
achieving
such
status
,
or
where
the
farm
is
declared
infected
by
a
disease
referred
to
in
Annex
IV
).
"alle
Beteiligten"
bezeichnet
Kompartimentmanager
,
Wirtschaftsteilnehmer
einschließlich
Lebensmittel-
und
Futtermittelunternehmern
gemäß
Artikel
3
Absätze
3
und
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
178/2002
,
Tierbesitzer
und
-halter
,
Arzneimittelhersteller
sowie
andere
Branchen
,
die
Güter
an
das
Kompartiment
liefern
oder
für
dieses
Dienstleistungen
erbringen
. [EU]
'all
involved
parties'
means
compartment
managers
,
business
operators
including
food
and
feed
business
operators
as
defined
in
Article
3(3)
and
(6)
of
Regulation
(EC)
No
178/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[5],
animal
owners
and
keepers
,
pharmaceutical
producers
,
or
other
industries
delivering
commodities
to
,
or
providing
services
for
,
the
compartment
.
Alle
Beteiligten
kennen
den
HACCP-Plan
genau
und
befolgen
ihn
;
es
handelt
sich
dabei
um
das
Management-Tool
des
Kompartiments
,
das
die
Biosicherheitsmaßnahmen
und
-managementverfahren
gewährleistet
. [EU]
All
involved
parties
shall
be
fully
aware
of
and
follow
the
rules
of
the
HACCP
plan
,
which
is
the
management
tool
of
the
compartment
that
guarantees
biosecurity
measures
and
management
practices
.
alle
im
Cockpit
beförderten
Personen
mit
den
jeweiligen
Sicherheitsverfahren
vertraut
gemacht
werden
. [EU]
all
persons
carried
in
the
flight
crew
compartment
are
made
familiar
with
the
relevant
safety
procedures
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "compartment":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners