DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
clarified
Search for:
Mini search box
 

642 results for clarified
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Angesichts der vorstehenden Ausführungen ist die Kommission der Auffassung, dass die spanische Regierung ausreichend klargestellt hat, welche Kriterien die Produktionseinheiten erfüllen müssen, um Beihilfen zur Rücknahme der Fördertätigkeit oder für den Zugang zu den Steinkohlevorkommen erhalten zu können. [EU] In view of the above, the Commission considers that the Spanish authorities have sufficiently clarified the criteria applicable to the production units for them to be eligible either for aid for the reduction of activity or aid for accessing coal reserves.

Anhand der vorliegenden Informationen kann des Weiteren klargestellt werden, dass die Gemeinschaftsproduktion von Mischungen mit einem Gehalt an Biodiesel zwischen 21 % (B21) und 99 % (B99) im UZ äußerst gering war. [EU] It can further be clarified that according to available information, the production in the Community of blends containing between 21 % (B21) and 99 % (B99) of biodiesel has been very limited during the IP.

Artikel 5e des Gesetzdekrets Nr. 282 vom 24. Dezember 2002 war Gegenstand von Klarstellungen seitens des italienischen Ministeriums für Wirtschaft und Finanzen im Rundschreiben Nr. 43/E des Amts für Einnahmen vom 31. Juli 2003. [EU] It was clarified by the Italian Economics and Finance Ministry in Revenue Agency Circular No 43/E of 31 July 2003.

Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 795/2004 sollte hinsichtlich der Bezugnahmen auf die Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates und die Verordnung (EG) Nr. 73/2009 klarer gefasst werden. [EU] Article 7 of Regulation (EC) No 795/2004 should be clarified as regards the references to Council Regulation (EC) No 1782/2003 [3] and Regulation (EC) No 73/2009.

Artikel 30 der Richtlinie 2003/96/EG sollte deutlicher formuliert werden. [EU] The wording of Article 30 of Directive 2003/96/EC should be clarified.

Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie 2006/66/EG sollte eindeutig dahin gehend formuliert werden, dass Batterien und Akkumulatoren, die an einem beliebigen Ort in der Gemeinschaft ordnungsgemäß vor dem 26. September 2008 in Verkehr gebracht wurden und nicht mit jener Richtlinie übereinstimmen, auch nach diesem Datum in der Gemeinschaft auf dem Markt verbleiben können. [EU] Article 6(2) of Directive 2006/66/EC [3] should be clarified in order that batteries and accumulators which were legally placed on the market anywhere in the Community before 26 September 2008 and which do not comply with that Directive can remain on the market in the Community after this date.

Auch die Auswirkungen auf die Kostenübernahme bei Sachleistungen, die aufgrund einer Genehmigung in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch genommen wurden, sind genau festzulegen. [EU] The consequences for the chargeability of the costs of care received in another Member State on the basis of an authorisation should also be clarified.

Auch ist zu präzisieren, dass Ersatzinvestitionen zum Wiederaufbau des landwirtschaftlichen Potenzials nach Naturkatastrophen naturgemäß zuschussfähige Ausgaben sind. [EU] It should also be clarified that, given their nature, investments replacing agricultural production potential after natural disasters constitute eligible expenditure.

Auch sollte präzisiert werden, welche Rolle öffentliche Aufsichtsstellen, Berufsverbände und andere geeignete Stellen sowie Sachverständige bei Durchführung der Inspektionen spielen könnten. [EU] With regard to execution of inspections, the possible role of public oversight authorities, professional associations and other appropriate bodies, as well as the role of experts should be clarified.

Auch wenn für die Typgenehmigung virtuelle Prüfungsmethoden eingesetzt wurden, sollte klargestellt werden, dass in den Fällen, in denen die Behörde Stichproben nach dem Zufallsprinzip auswählt, nur praktische Prüfungen vorgenommen werden dürfen. [EU] Even when virtual test methods have been used for the purposes of type-approval it should be clarified that only physical tests may be performed when the authority selects samples at random.

Auf Anmerkungen interessierter Parteien hin wird präzisiert, dass mit "mikronisiertem Material" Fluorpolymer-Mikropulver im Sinne der Norm ASTM D5675-04 gemeint ist. [EU] Further to comments received by interested parties, it is clarified that 'micronised material' means a fluoropolymer micropowder as defined by norm 'ASTM D5675-04'.

Auf Antrag der polnischen Behörden fanden am 28. und 29. Juni 2005 Treffen zu verfahrenstechnischen Fragen statt, auf denen die in Frage stehende Notifizierung erörtert wurde und die Punkte festgelegt wurden, die seitens der polnischen Behörden schriftlich zu klären waren, um der Kommission die für eine Beurteilung erforderlichen vollständigen Angaben zur Verfügung zu stellen. [EU] On 28 and 29 June 2005, at Poland's request, a technical meeting was organised to discuss the notification. The meeting identified the remaining aspects still to be clarified in writing by Poland in order to provide the Commission with comprehensive information for its assessment.

Auf Ersuchen der Kommission stellte der SCCS klar, dass in den Stellungnahmen SCCNFP/0653/03 und SCCP/0882/05 dargelegt wurde, dass eine Ausdehnung der Regelung auf andere in Anhang III Teil 1 der Richtlinie 76/768/EWG aufgeführten Fluorverbindungen nur in Bezug auf Fluorose möglich wäre. [EU] Upon request of the Commission, the SCCS clarified that in opinions SCCNFP/0653/03 and SCCP/0882/05, it was pointed out that an extrapolation to other compounds containing fluorine listed in Part 1 of Annex III to Directive 76/768/EEC could only be made with respect to fluorosis.

Aufgrund der Erfahrungen aus den ersten Untersuchungen, die von Fahrzeugherstellern und technischen Diensten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 631/2009 durchgeführt wurden, wurden vier unterschiedliche Bereiche ermittelt, in denen bestimmte Anforderungen präzisiert werden sollten. [EU] Based on experience gained through initial assessments, as carried out by vehicle manufacturers and technical services and in accordance with Regulation (EC) No 631/2009, four different areas have been identified where specific requirements should be further clarified.

Aufgrund der Erfahrungen bei der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 2375/2002 der Kommission sind gewisse bestehende Vorschriften der Verordnung klarzustellen und zu vereinfachen. [EU] In the light of the experience gained in applying Commission Regulation (EC) No 2375/2002 [2], certain provisions of that Regulation should be clarified and simplified.

Aufgrund der gemachten Erfahrungen ist eine Klarstellung zum Begriff "zertifiziertes Saatgut" durch ausdrückliche Bezugnahme auf die Richtlinie 2002/55/EG des Rates vom 13. Juni 2002 über den Verkehr mit Gemüsesaatgut erforderlich, um dem in der betreffenden Verordnung verankerten Ziel der Qualitätsverbesserung und -förderung gerecht zu werden. [EU] Experience has shown that the term 'certified seed' must be clarified by explicit reference to Council Directive 2002/55/EC of 13 June 2002 on the marketing of vegetable seed [3], which corresponds to the objective of improving and supporting the quality mentioned in the above Regulation.

Aufgrund der gemachten Erfahrungen sind gewisse Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 der Kommission genauer zu fassen. [EU] In the light of the experience gained, certain provisions of Commission Regulation (EC) No 1898/2005 [2] should be clarified.

Aufgrund der Unterschiedlichkeit der geldpolitischen Geschäfte ist in Anhang IV der Leitlinie EZB/2010/20 klarzustellen, dass Rückstellungen bezüglich geldpolitischen Operationen verschieden sein können, d. h. Rückstellungen, die in der Passivposition 13 erfasst und in der Aktivposition 7.1 erwähnt sind, müssen nicht notwendigerweise Rückstellungen des Eurosystems sein. [EU] Given the diversity of monetary policy operations, it needs to be clarified in Annex IV to Guideline ECB/2010/20 that provisions related to monetary policy operations may differ, i.e. provisions booked under liability item 13, and mentioned under asset item 7.1, may not necessarily be Eurosystem provisions.

Aufgrund dieser Analyse sollte die Variable "Richtung" in den bestehenden vierteljährlichen Statistiken über den Schiffsverkehr in den wichtigsten europäischen Häfen vereinfacht werden, gleichzeitig sollte der Rechtsstatus (verbindlich oder fakultativ) der entsprechenden Datensätze F1 und F2 geklärt werden. [EU] As a result of this analysis, the variable 'direction' in the existing quarterly statistics on vessel traffic in the main European ports should be simplified, while the legal status (mandatory vs voluntary) of the corresponding data sets F1 and F2 should be clarified.

Aufgrund eines begründeten Antrags des meldenden Mitgliedstaats und nach Klärung von Fragen im Zusammenhang mit der Risikobewertung kann die Kommission eine RAPEX-Meldung erneut auf der RAPEX-Website veröffentlichen. [EU] The Commission may re-publish a RAPEX notification on the RAPEX website following a justified request from the notifying Member State after the risk assessment has been clarified.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners