A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bewerten
bewiesenermaßen
bewilligen
bewilligtes Recht
bewirken
bewirten
bewirtschaften
bewirtschaftetes Land
bewohnbar
Search for:
ä
ö
ü
ß
798 results for
bewirken
Word division: be·wir·ken
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Am
besten
lässt
sich
dies
durch
eine
wachstums-
und
stabilitätsorientierte
makroökonomische
Politik
und
umfassende
Strukturreformen
bewirken
. [EU]
This
is
best
achieved
through
growth
and
stability
orientated
macroeconomic
policies
and
comprehensive
structural
reforms
.
Analyse
von
Faktoren
und
Strategien
,
deren
Ziel
darin
besteht
,
dem
Bedarf
an
Maßnahmen
,
die
auf
lange
Sicht
eine
Erhöhung
des
Personalangebots
im
Gesundheitswesen
und
eine
bessere
Qualifikation
des
Gesundheitspersonals
bewirken
,
besser
gerecht
zu
werden
[EU]
Analysing
factors
and
policies
aimed
at
better
meet
the
need
for
measures
to
increase
the
supply
and
to
improve
the
qualification
of
healthcare
staff
in
the
long
run
Andererseits
können
Faktoren
,
die
eine
verstärkte
Empfindlichkeit
des
Rückmutationstests
an
Bakterien
bewirken
,
zu
einer
Überbewertung
der
mutagenen
Wirkung
führen
. [EU]
On
the
other
hand
,
factors
,
which
enhance
the
sensitivity
of
the
bacterial
reverse
mutation
test
can
lead
to
an
overestimation
of
mutagenic
activity
.
Angesichts
der
Abhängigkeit
der
Wirtschaft
und
der
Unternehmensprofitabilität
von
der
Konjunktur
könnte
eine
Lohnsteuer
,
die
kein
regressives
Element
enthält
,
bei
konjunkturellen
Marktschwankungen
oder
in
einer
Depressionsphase
Massenentlassungen
und
Instabilität
bewirken
. [EU]
Given
the
cyclical
nature
of
the
economy
and
corporate
profitability
, a
labour
tax
that
does
not
contain
a
regressive
element
could
trigger
mass
layoffs
and
instability
in
times
of
cyclical
market
fluctuations
or
depression
.
Angesichts
der
fest
etablierten
marktbeherrschenden
Stellung
von
DONG
auf
diesem
Markt
dürfte
der
angemeldete
Zusammenschluss
eine
beträchtliche
Behinderung
des
wirksamen
Wettbewerbs
insbesondere
dadurch
bewirken
,
dass
die
marktbeherrschende
Stellung
von
DONG
zusätzlich
gestärkt
wird
. [EU]
Given
DONG's
entrenched
dominant
position
on
such
a
market
,
the
proposed
transaction
is
likely
to
lead
to
a
significant
impediment
to
effective
competition
,
in
particular
through
the
strengthening
of
DONG's
dominant
position
.
Angesichts
der
von
den
Beratern
von
Anglo
im
Mai
2010
veranschlagten
Höhe
der
Abschläge
würde
ein
Notverkauf
(
Firesale
)
der
nicht
auf
die
NAMA
übertragenen
Darlehen
wesentlich
höhere
Verluste
bewirken
als
eine
geordnete
Abwicklung
des
Darlehensportfolios
([...]). [EU]
Considering
the
discount
levels
estimated
by
Anglo's
market
advisors
in
May
2010
,
the
fire
sale
of
non-NAMA
loans
from
Anglo
would
imply
substantially
higher
losses
than
an
orderly
work-out
of
the
loan
book
([...]) [66].
Anmerkung:
Kann
der
Ozongenerator
bei
Einstellung
des
Analysators
auf
den
am
meisten
verwendeten
Messbereich
keinen
Rückgang
von
80
%
auf
20
%
gemäß
Absatz
1.7.5
bewirken
,
so
ist
der
größte
Bereich
zu
verwenden
,
mit
dem
der
Rückgang
bewirkt
werden
kann
. [EU]
Note:
If
,
with
the
analyser
in
the
most
common
range
,
the
ozonator
cannot
give
a
reduction
from
80
per
cent
to
20
per
cent
according
to
paragraph
1.7.5.,
then
the
highest
range
which
will
give
the
reduction
must
be
used
.
Anpassungen
der
in
Absatz
1
genannten
Listen
,
die
eine
Änderung
nicht
wesentlicher
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
bewirken
,
werden
nach
dem
in
Artikel
13
Absatz
3
genannten
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
erlassen
. [EU]
Modifications
to
the
lists
referred
to
in
paragraph
1,
designed
to
amend
non-essential
elements
of
this
Directive
,
shall
be
adopted
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
referred
to
in
Article
13
(3).
"Anpassungen
der
Teile
1
und
2
des
Anhangs
dieser
Richtlinie
an
den
technischen
Fortschritt
,
die
eine
Änderung
nicht
wesentlicher
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
bewirken
,
werden
nach
dem
in
Artikel
14
Absatz
2
genannten
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
erlassen
." [EU]
'Adaptations
of
points
1
and
2
of
the
Annex
to
this
Directive
to
technical
progress
,
designed
to
amend
non-essential
elements
of
this
Directive
,
shall
be
adopted
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
referred
to
in
Article
14
(2).';
APV-Antikörper
im
Testserum
konkurrieren
mit
den
Antikörpern
im
Meerschweinchen-Antiserum
und
bewirken
so
eine
Abschwächung
der
erwarteten
Farbreaktion
(
nach
Zugabe
von
enzymmarkiertem
Anti-Meerschweinchen-Antikörper
und
Substrat
). [EU]
AHSV
antibodies
in
the
test
serum
sample
will
compete
with
those
in
the
guinea-pig
antiserum
resulting
in
a
reduction
in
the
expected
colour
(following
the
addition
of
enzyme
labelled
anti-guinea-pig
antibody
and
substrate
).
Artikel
53
Absatz
1
EWR-Abkommen
verbietet
Vereinbarungen
,
die
eine
Beschränkung
des
Wettbewerbs
bezwecken
oder
bewirken
. [EU]
Article
53
(1)
of
the
EEA
Agreement
prohibits
agreements
which
have
as
their
object
or
effect
the
restriction
of
competition
.
Artikel
53
Absatz
1
untersagt
alle
Vereinbarungen
und
aufeinander
abgestimmten
Verhaltensweisen
von
Unternehmen
und
Beschlüsse
von
Unternehmensvereinigungen
,
die
den
Handel
zwischen
den
Vertragsparteien
des
EWR-Abkommen
(
nachstehend
'EWR-Staaten'
) [8]
zu
beeinträchtigen
geeignet
sind
und
eine
Verhinderung
,
Einschränkung
oder
Verfälschung
des
Wettbewerbs
bezwecken
oder
bewirken
[9]. [EU]
Article
53
(1)
prohibits
all
agreements
and
concerted
practices
between
undertakings
and
decisions
by
associations
of
undertakings
[7]
which
may
affect
trade
between
Contracting
Parties
to
the
EEA
Agreement
(hereafter
"EEA
States"
) [8]
and
which
have
as
their
object
or
effect
the
prevention
,
restriction
or
distortion
of
competition
[9].
Auch
wenn
die
Gewährung
des
Vorteils
an
objektive
Voraussetzungen
betreffend
Transaktionen
mit
Drittländern
gebunden
ist
,
kann
die
Maßnahme
nichtsdestotrotz
eine
Minderung
der
Steuerbemessungsgrundlage
,
die
sich
aus
einer
im
Binnenmarkt
ausgeübten
Wirtschaftstätigkeit
ergibt
,
bewirken
. [EU]
Even
though
the
advantage
is
granted
in
line
with
objective
conditions
relating
to
transactions
with
non-EU
countries
,
this
does
not
alter
the
fact
that
the
effect
of
the
measure
results
in
an
erosion
of
the
tax
base
deriving
from
an
economic
activity
carried
out
in
the
internal
market
.
Auch
wenn
eine
Beihilfe
geeignet
ist
,
um
ein
Ziel
von
gemeinsamem
Interesse
zu
verwirklichen
,
kann
sie
,
wenn
sie
einem
bestimmten
Unternehmen
oder
Wirtschaftszweig
gewährt
wird
,
schwere
Verfälschungen
des
Wettbewerbs
und
des
Handels
zwischen
Mitgliedstaaten
bewirken
. [EU]
Even
if
it
is
well-designed
to
address
an
objective
of
common
interest
,
aid
granted
to
a
particular
undertaking
or
economic
sector
may
lead
to
serious
distortions
of
competition
and
of
trade
between
Member
States
.
Auch
wenn
eine
Beihilfe
geeignet
ist
,
um
ein
Ziel
von
gemeinsamem
Interesse
zu
verwirklichen
,
kann
sie
,
wenn
sie
einem
bestimmten
Unternehmen
oder
Wirtschaftszweig
gewährt
wird
,
schwere
Verfälschungen
des
Wettbewerbs
und
des
Handels
zwischen
Mitgliedstaaten
bewirken
. [EU]
Even
if
it
is
well-designed
to
address
an
objective
of
common
interest
,
aid
granted
to
a
particular
undertaking
or
economic
sector
may
lead
to
serious
distortions
of
competition
and
trade
between
Member
States
.
Auf
Antrag
einer
ersuchenden
Behörde
trifft
die
ersuchte
Behörde
alle
erforderlichen
Durchsetzungsmaßnahmen
,
um
unverzüglich
eine
Einstellung
oder
ein
Verbot
des
innergemeinschaftlichen
Verstoßes
zu
bewirken
. [EU]
A
requested
authority
shall
,
on
request
from
an
applicant
authority
,
take
all
necessary
enforcement
measures
to
bring
about
the
cessation
or
prohibition
of
the
intra-Community
infringement
without
delay
.
Auf
der
Ebene
des
Risikokapitalmarkts
können
staatliche
Beihilfen
eine
Verdrängung
privater
Investitionen
bewirken
. [EU]
At
the
level
of
the
market
for
the
provision
of
risk
capital
,
State
aid
may
result
in
crowding
out
private
investment
.
Auf
der
Grundlage
der
Analyse
der
Daten
in
den
beiden
vorstehenden
Tabellen
und
der
anderen
von
den
französischen
Behörden
übermittelten
Daten
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
gewählten
Ausgleichsmaßnahmen
das
Unternehmen
schwächen
werden
,
da
sie
ab
2009
,
dem
Jahr
ihrer
Umsetzung
,
eine
Verschlechterung
der
Unternehmensergebnisse
bewirken
werden
. [EU]
On
the
basis
of
the
analysis
of
the
data
in
the
above
two
tables
and
of
the
other
data
provided
by
the
French
authorities
,
the
Commission
would
observe
that
the
compensatory
measures
adopted
will
weaken
the
company
as
they
will
lead
to
a
worsening
of
its
results
starting
in
2009
,
the
year
of
their
implementation
.
Auf
der
Grundlage
der
obigen
Darlegungen
sieht
Kommission
keinen
Grund
für
die
Annahme
,
dass
die
Beihilfe
zugunsten
von
Djebel
für
die
Investition
in
Brasilien
geeignet
ist
,
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Industrie
zu
verbessern
oder
Vorteile
für
die
entsprechenden
Regionen
in
der
EU
zu
bewirken
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
it
has
no
reason
to
believe
that
the
granting
of
aid
to
Djebel
in
respect
of
its
investment
in
Brazil
would
help
to
improve
the
competitiveness
of
the
European
industry
or
would
have
a
positive
effect
on
the
EU
regions
concerned
.
Auf
einem
Markt
mit
unterdurchschnittlichem
Wachstum
könnte
eine
durch
staatliche
Beihilfen
begünstigte
wesentliche
Kapazitätszunahme
jedoch
eine
unangemessene
Wettbewerbsverzerrung
bewirken
,
da
die
Überkapazität
die
Gewinnmargen
schmälern
sowie
eine
Verringerung
der
Kapazitäten
der
Wettbewerber
oder
sogar
ihren
Rückzug
vom
Markt
herbeiführen
könnte
,
so
dass
Wettbewerber
,
die
ihre
Geschäftstätigkeit
andernfalls
hätten
fortführen
können
,
durch
die
staatliche
Beihilfe
gezwungen
werden
,
sich
vom
Markt
zurückzuziehen
. [EU]
However
, a
substantial
capacity
expansion
induced
by
State
aid
in
an
underperforming
market
might
unduly
distort
competition
as
the
overcapacity
could
lead
to
a
squeeze
on
profit
margins
and
a
reduction
of
competitors'
capacity
or
even
their
exit
from
the
market
.
This
might
lead
to
a
situation
where
competitors
that
would
otherwise
be
able
to
stay
on
are
forced
out
of
the
market
as
a
consequence
of
State
aid
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bewirken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners