A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
138 results for bewegliche
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Auf
diese
bewegliche
Sangesmasse
trifft
Grace
,
die
Flüchtende
. [G]
Grace
,
who
is
on
the
run
,
comes
upon
this
mass
of
singers
in
flux
.
Ein
großer
Erfolg
der
IBA
ist
die
Begehbarmachung
der
520
Meter
langen
Förderbrücke
F60
in
Lichterfeld
,
einst
die
größte
bewegliche
technische
Anlage
der
Welt
,
und
ihre
Installation
als
weithin
sichtbare
Landmarke
in
der
flachen
Niederlausitz
. [G]
One
major
success
of
the
International
Architecture
Exhibition
has
been
making
it
possible
to
walk
along
the
520-metre-long
F60
overburden
conveyor
bridge
at
Lichterfeld
,
once
the
largest
movable
machine
in
the
world
,
and
inaugurating
it
as
a
landmark
visible
from
far
off
on
the
plains
of
Lower
Lusatia
.
Sie
hatte
bewegliche
Arme
und
Beine
,
konnte
greifen
und
hatte
dank
ihrer
kugelrunden
Augen
und
dem
lächelnden
Mund
eine
sympathische
Ausstrahlung
. [G]
It
had
moving
arms
and
legs
,
hands
capable
of
gripping
and
holding
objects
and
,
thanks
to
its
big
wide
eyes
and
smiling
mouth
,
it
made
a
friendly
impression
.
02
Mietvertrag
über
bewegliche
Sachen
[EU]
02
Rental
agreement
-
movable
property
.1
Die
Maschinen
,
Kessel
und
sonstigen
Druckbehälter
,
die
dazugehörigen
Rohrleitungssysteme
und
Armaturen
müssen
so
eingebaut
sein
,
dass
jede
Gefahr
für
die
Personen
an
Bord
auf
ein
Mindestmaß
beschränkt
wird
;
dabei
sind
bewegliche
Teile
,
heiße
Oberflächen
und
andere
Gefahren
gebührend
zu
berücksichtigen
. [EU]
.1
The
machinery
,
boilers
and
other
pressure
vessels
,
associated
piping
systems
and
fittings
shall
be
so
installed
and
protected
as
to
reduce
to
a
minimum
any
danger
to
persons
on
board
,
due
regard
being
paid
to
moving
parts
,
hot
surfaces
and
other
hazards
.
Abweichend
von
Artikel
5
der
Richtlinie
94/63/EG
gelten
die
Anforderungen
an
vorhandene
bewegliche
Behältnisse
in
Auslieferungslagern
in
Bulgarien
bis
zu
folgenden
Terminen
nicht:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5
of
Directive
94/63/EC
,
the
requirements
for
existing
mobile
containers
at
terminals
shall
not
apply
in
Bulgaria:
Abweichend
von
Artikel
5
der
Richtlinie
94/63/EG
gelten
die
Anforderungen
an
vorhandene
bewegliche
Behältnisse
in
Auslieferungslagern
in
Rumänien
bis
zu
folgenden
Terminen
nicht:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5
of
Directive
94/63/EC
,
the
requirements
for
existing
mobile
containers
at
terminals
shall
not
apply
in
Romania:
aktiviert
er
das
Maschenmessgerät
,
so
dass
die
Zungen
sich
öffnen
können
,
bis
die
bewegliche
Zunge
den
gegenüberliegenden
Knoten
berührt
und
stoppt
,
wenn
die
eingestellte
Kraft
erreicht
ist
. [EU]
activate
the
gauge
allowing
the
jaws
to
open
until
the
movable
jaw
reaches
the
opposite
knot
and
stops
when
the
set
force
is
reached:
Allerdings
verblieb
das
un
bewegliche
Anlagevermögen
zwar
beim
Land
Hessen
(
eingebracht
in
den
Betrieb
gewerblicher
Art
)
und
wird
an
die
GmbH
verpachtet
,
doch
wurden
das
Umlaufvermögen
und
das
betriebsnotwendige
bewegliche
Anlagevermögen
im
Wert
von
insgesamt
rund
7,3
Mio
.
EUR
sowie
einige
kurzfristige
Verbindlichkeiten
und
Rückstellungen
auf
die
GmbH
übertragen
. [EU]
However
the
immovable
fixed
assets
remained
with
the
Land
Hessen
(booked
in
the
Betrieb
gewerblicher
Art
)
and
leased
to
the
GmbH
,
while
the
current
assets
and
the
movable
operating
fixed
assets
,
amounting
to
a
total
of
some
EUR
7,3
million
,
as
well
as
some
short-term
liabilities
and
provisions
were
transferred
to
the
GmbH
.
Am
1.
Juli
2002
wurde
der
ISM-Code
für
Unternehmen
verbindlich
,
die
sonstige
Frachtschiffe
und
bewegliche
Offshore-Bohreinheiten
von
500
BRZ
und
darüber
auf
Auslandfahrt
betreiben
. [EU]
On
1
July
2002
the
ISM
Code
became
mandatory
for
companies
operating
other
cargo
ships
and
mobile
offshore
drilling
units
of
500
gross
tonnage
and
upwards
,
on
international
voyages
.
Anlagevermögen
–
;
bewegliche
Güter
[EU]
Fixed
assets
-
movable
Außerdem
erwarb
Walcownia
Rur
Silesia
das
bewegliche
Vermögen
des
Walzwerks
vom
Bankensyndikat
,
das
von
ING
Bank
Ś
;ląski
geführt
wurde
. [EU]
In
addition
,
Walcownia
Rur
Silesia
purchased
the
movable
assets
of
the
drawing
mill
from
the
banking
syndicate
led
by
ING
Bank
Ś
;ląski.
Bei
der
Anwendung
von
Unterabsatz
1
werden
bewegliche
Sachen
,
die
sich
in
einem
Mitgliedstaat
in
einem
Gebäude
befinden
,
mit
Ausnahme
von
gewerblichem
Durchfuhrgut
,
als
ein
in
diesem
Mitgliedstaat
belegenes
Risiko
betrachtet
,
auch
wenn
das
Gebäude
und
sein
Inhalt
nicht
durch
ein
und
dieselbe
Versicherungspolice
erfasst
werden
. [EU]
For
the
purposes
of
the
first
subparagraph
,
movable
property
contained
in
a
building
situated
within
the
territory
of
a
Member
State
,
except
for
goods
in
commercial
transit
,
shall
be
considered
as
a
risk
situated
in
that
Member
State
,
even
where
the
building
and
its
contents
are
not
covered
by
the
same
insurance
policy
.
Bei
Griffen
,
die
in
einer
Ebene
parallel
zur
Oberfläche
der
Tür
gedreht
werden
,
muss
das
frei
bewegliche
Ende
nach
hinten
gerichtet
sein
. [EU]
In
the
case
of
handles
which
rotate
parallel
to
the
plane
of
the
door
the
open
end
of
handles
must
be
directed
towards
the
rear
.
Beim
Einbau
der
LPG-Anlage
ist
auf
bestmöglichen
Schutz
gegen
Beschädigung
, z. B.
durch
bewegliche
Fahrzeugteile
,
Zusammenstoß
,
Steinschlag
oder
beim
Be-
und
Entladen
des
Fahrzeugs
oder
bei
Ladungsverschiebung
zu
achten
. [EU]
The
LPG-system
shall
be
installed
such
that
is
has
the
best
possible
protection
against
damage
,
such
as
damage
due
to
moving
vehicle
components
,
collision
,
grit
or
due
to
the
loading
or
unloading
of
the
vehicle
or
the
shifting
of
those
loads
.
Bemerkungen
über
bewegliche
Bauteile:
[EU]
Any
comments
on
movable
components:
Besteht
die
Möglichkeit
,
dass
das
Bedienungspersonal
den
Gefahrenbereich
erreicht
,
bevor
die
durch
die
gefährlichen
Maschinenfunktionen
verursachten
Risiken
nicht
mehr
bestehen
,
so
müssen
bewegliche
trennende
Schutzeinrichtungen
zusätzlich
zu
der
Verriegelungseinrichtung
mit
einer
Zuhaltung
ausgerüstet
sein
, [EU]
Where
it
is
possible
for
an
operator
to
reach
the
danger
zone
before
the
risk
due
to
the
hazardous
machinery
functions
has
ceased
,
movable
guards
must
be
associated
with
a
guard
locking
device
in
addition
to
an
interlocking
device
that:
Bewegliche
Anhebestellen
und
Abstützpunkte
[EU]
Removable
jacking/lifting
points
"
bewegliche
Anlagen"
, d. h.
eine
Kombination
von
Geräten
und
gegebenenfalls
weiteren
Einrichtungen
,
die
beweglich
und
für
den
Betrieb
an
verschiedenen
Orten
bestimmt
ist
. [EU]
'mobile
installations'
defined
as
a
combination
of
apparatus
and
,
where
applicable
,
other
devices
,
intended
to
be
moved
and
operated
in
a
range
of
locations
.
Bewegliche
Armlehnen
müssen
sich
vorn
und
hinten
in
der
ausgeklappten
Stellung
befinden
,
sofern
dies
nicht
durch
die
Anordnung
der
Prüfpuppen
im
Fahrzeug
unmöglich
ist
. [EU]
Arm-rests
at
the
front
and
rear
,
if
movable
,
shall
be
in
the
lowered
position
,
unless
this
is
prevented
by
the
position
of
the
dummies
in
the
vehicles
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bewegliche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners