DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
benennen
Search for:
Mini search box
 

680 results for benennen
Word division: be·nen·nen
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Auch wenn innerhalb eines Mitgliedstaats zwei oder mehr Einrichtungen für die Luftsicherheit zuständig sein können, sollte jeder Mitgliedstaat eine einzige Behörde benennen, die für die Koordinierung und Überwachung der Durchführung der Sicherheitsstandards zuständig ist. [EU] Even though, within a single Member State, there may be two or more bodies involved in aviation security, each Member State should designate a single authority responsible for the coordination and monitoring of the implementation of security standards.

Auf den Seminaren wird ferner erforscht werden, wie die Zahl der CTBT-bezogenen Forschungsprojekte an den Zieluniversitäten erhöht und die Teilnehmer ermutigt werden können, Studenten für die Teilnahme an CDI-Lehrgängen zu benennen. [EU] The seminars will also explore modalities to increase the amount of CTBT-related research projects within target universities, and encourage participants to nominate students to participate in CDI courses.

Auf Ersuchen der jeweils zuständigen Behörde sollte der Market Maker in der Lage sein, die im Zusammenhang mit dem betreffenden Emittenten ausgeführten Tätigkeiten und insbesondere die Aktien oder Finanzinstrumente zu benennen, die für Market-Making-Tätigkeiten gehalten werden. [EU] Thus, the market maker should be capable upon request from the relevant competent authority of identifying the activities conducted in relation to the issuer in question, and in particular the shares or financial instruments held for market making activities purposes.

Aufgrund der Bewertung erachtet die Kommission es für angemessen, in den einzelnen Bereichen den jeweils erfolgreichen Bewerber als neues Gemeinschaftsreferenzlaboratorium zu benennen. [EU] Following that evaluation the Commission considers it appropriate to designate as new Community reference laboratories the successful candidates within each field.

Außerdem kann der Lenkungsausschuss auf Vorschlag des Hauptgeschäftsführers oder eines Mitgliedstaates jederzeit externe Prüfer benennen, deren Aufgabe und Beschäftigungsbedingungen er festlegt. [EU] Moreover, the Steering Board, on the basis of a proposal by the Chief Executive or a Member State, may at any time appoint external auditors, whose tasks and conditions of employment it shall determine.

Außerdem kann der Sonderausschuss auf Vorschlag des Verwalters oder eines Mitgliedstaats jederzeit externe Prüfer benennen, deren Aufgabe und Beschäftigungsbedingungen er festlegt. [EU] Furthermore, the Special Committee, on the basis of a proposal by the administrator or a Member State, may at any time appoint external auditors, whose tasks and conditions of employment it shall determine.

Außerdem sollten sie die für die Zuleitung der eCall-Anrufe am besten geeignete Notrufabfragestelle benennen. [EU] Further, they should indicate the most appropriate public safety answering point to route eCalls.

Beabsichtigt die NDA neue Verträge mit Endverbrauchern zu schließen, so wird das Ministerium unter normalen Marktbedingungen einen unabhängigen Gutachter benennen, der jährlich darüber Bericht erstattet, dass die Preise in dieser Art von Verträgen so festgelegt wurden, dass sie dem aktuellen Großhandelspreis entsprachen oder darüber lagen. [EU] Under normal market circumstances, where the NDA wishes to enter into new contracts for sales to end-users, the Secretary of State will appoint an independent expert to report on an annual basis that such contracts have been at prices where the energy component has been set at or above the prevailing wholesale market price.

bei denen ein Mitgliedstaat, der angesichts der Tötung oder schweren Verletzung seiner Staatsangehörigen ein besonderes Interesse geltend machen kann, von dem die Untersuchung durchführenden Staat die Erlaubnis erhält, einen Sachverständigen zu benennen. [EU] in which a Member State having a special interest by virtue of fatalities or serious injuries to its citizens is permitted by the State conducting the investigation to appoint an expert.

bei denen ein Mitgliedstaat im Einklang mit internationalen Richtlinien und Empfehlungen berechtigt ist, als Eintragungs-, Betreiber-, Entwurfs- oder Herstellungsstaat oder als Staat, der auf Ersuchen des die Untersuchung durchführenden Staates Informationen, Einrichtungen oder Sachverständige bereitstellt, einen akkreditierten Vertreter zur Teilnahme zu benennen [EU] in which a Member State is entitled, according to international standards and recommended practices, to appoint an accredited representative to participate as a State of Registry, State of the Operator, State of Design, State of Manufacture or State providing information, facilities or experts at the request of the State conducting the investigation

Bei der Durchführung der Bewertung eines Stoffes können die zuständigen Behörden eine andere Stelle benennen, die in ihrem Namen tätig wird. [EU] In carrying out an evaluation of a substance, the competent authorities may appoint another body to act on their behalf.

Bei Verhinderung eines Mitglieds des Erweiterten Rates kann dieses schriftlich einen Stellvertreter benennen, der an der Sitzung teilnimmt und im Namen des Mitglieds abstimmt. [EU] If a member of the General Council is unable to attend a meeting, he/she may appoint, in writing, an alternate to attend the meeting and vote on his/her behalf.

Bei Vorschlägen für Projekte der Pionierforschung ist entsprechend dem Arbeitsprogramm "Ideen" ein verantwortlicher Forscher zu benennen, d. h. eine Person, die die wissenschaftliche Verantwortung für das Projekt trägt. [EU] Proposals for 'frontier' research actions will ; pursuant to the provisions of the Ideas work programme ; involve a Principal Investigator (PI) ; a specified individual with scientific responsibility for the project.

Bekannte Lieferanten von Bordvorräten sind von dem Unternehmen oder der Stelle zu benennen, von denen sie beauftragt sind. [EU] Known suppliers of in-flight supplies shall be designated by the operator or entity to whom it delivers.

Belgien, Deutschland und Portugal können mehr als eine zuständige Stelle benennen. [EU] Belgium, Germany and Portugal may designate more than one competent body.

Belgien, Deutschland und Portugal sollten aufgrund ihrer dezentralisierten Verwaltungsstrukturen die Möglichkeit haben, mehr als nur eine zuständige Stelle zu benennen. [EU] In view of their decentralised administrative organisational structures, Belgium, Germany and Portugal should be allowed to designate more than one competent body.

Belgien hat die Kommission ersucht, das "Centre wallon de recherches agronomiques (CRA-W)" in Gembloux als neues nationales Referenzlaboratorium für den Verband zu benennen. [EU] Belgium has submitted a request to the Commission for the designation of Centre wallon de recherches agronomiques (CRA-W) in Gembloux, as a new national reference laboratory to take part in the consortium.

benennen auf Antrag der Kommission die Lernangebote bereitstellenden Einrichtungen oder Organisationen oder die Arten solcher Einrichtungen oder Organisationen, die im jeweiligen Staatsgebiet als zur Teilnahme am Programm für lebenslanges Lernen berechtigt gelten [EU] designate upon request from the Commission the institutions or organisations providing learning opportunities, or the types of such institutions or organisations, to be considered eligible to participate in the Lifelong Learning Programme in their respective territories

Benennen die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 14 privatrechtliche Einrichtungen, so stützt die Kommission ihre Entscheidung über deren Genehmigung auf folgende von den Einrichtungen vorgelegten Nachweise: [EU] Where Member States pursuant to Article 14 designate private-law entities the Commission shall base its approval of those entities on the following proof provided by those entities:

benennen eine nationale Kontakt-/Koordinierungsstelle, die mit den erforderlichen Befugnissen ausgestattet ist, um rechtzeitig auf Anfragen oder Ersuchen der Agentur im Zusammenhang mit der Durchführung des gemeinsamen Einsatzplans reagieren zu können, und teilen dies der Agentur mit [EU] appoint a single national point of contact/coordinator, who shall be conferred with sufficient authority to be able to respond in a timely manner to requests from the Agency that relate to the implementation of the joint deployment plan, and notify this to the Agency

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners