A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
379 results for befindliche
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Auch
verfolgte
oder
in
sozialer
Not
befindliche
Künstler
und
Schriftsteller
können
auf
Zeit
Aufnahme
finden
[G]
Temporary
accommodation
may
also
be
given
to
artists
and
writers
who
are
victims
of
persecution
or
in
difficulties
Im
Vergleich
zu
konventionellen
,
nicht
in
die
Kleidung
integrierten
Lösungen
wird
durch
die
in
der
Schulterklappe
befindliche
aktive
GPS-Antenne
immer
ein
optimaler
GPS-Signalempfang
garantiert
. [G]
Compared
to
conventional
solutions
that
are
not
integrated
into
garments
,
the
integration
of
the
active
GPS
antenna
into
the
epaulette
on
the
jacket's
shoulder
always
ensures
optimum
reception
of
GPS
signals
.
.1
müssen
hinter
Decken
,
Täfelungen
oder
Verkleidungen
befindliche
Hohlräume
durch
gutdichtende
Luftzugssperren
in
Abständen
von
höchstens
14
Metern
wirksam
unterteilt
sein
[EU]
.1
air
spaces
enclosed
behind
ceilings
,
panelling
or
linings
shall
be
suitably
divided
by
close-fitting
draught
stops
not
more
than
14
metres
apart
1.
und
damit
ein
Flugzeug
oder
eine
darin
befindliche
Person
gefährdet
[EU]
so
as
to
endanger
an
aeroplane
or
person
therein
2003
wurde
das
bis
dahin
im
Staatsbesitz
befindliche
Kasino
Mont
Parnes
in
eine
Kapitalgesellschaft
umgewandelt
;
49
%
der
Anteile
wurden
an
private
Investoren
veräußert
. [EU]
In
particular
,
in
2003
the
State
owned
casino
of
Mont
Parnès
was
converted
into
a
limited
company
and
49
%
of
its
capital
disposed
to
the
private
sector
[28].
.2
Bei
Schiffen
mit
einer
Bruttoraumzahl
von
weniger
als
500
,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2012
gebaut
werden
,
müssen
oberhalb
des
Doppelbodens
befindliche
Brennstofftanks
mit
einer
Absperreinrichtung
versehen
sein
. [EU]
.2
In
ships
constructed
on
or
after
1
January
2012
having
a
gross
tonnage
of
less
than
500
,
fuel
tanks
above
the
double
bottom
shall
be
fitted
with
a
cock
or
valve
.
.3
Bei
Schiffen
mit
einer
Bruttoraumzahl
von
weniger
als
500
,
die
vor
dem
1.
Januar
2012
gebaut
werden
,
müssen
auch
weniger
als
500
Liter
fassende
,
oberhalb
des
Doppelbodens
befindliche
Brennstofftanks
spätestens
bei
der
ersten
regelmäßigen
Besichtigung
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2012
mit
der
in
Absatz
1
genannten
Absperreinrichtung
versehen
sein
. [EU]
.3
In
ships
constructed
before
1
January
2012
having
a
gross
tonnage
of
less
than
500
the
cock
or
the
valve
mentioned
in
the
first
paragraph
shall
also
be
fitted
in
fuel
tanks
having
a
capacity
of
less
than
500
litres
and
situated
above
the
double
bottom
,
not
later
than
the
first
periodical
survey
on
or
after
1
January
2012
.
.5
In
keinem
Fall
darf
eine
Schottenladelinien-Marke
höher
liegen
als
die
oberste
Ladelinie
im
Seewasser
,
wie
sie
durch
die
Festigkeit
des
Schiffes
oder
durch
das
jeweils
in
Kraft
befindliche
Internationale
Freibord-Übereinkommen
festgelegt
ist
. [EU]
.5
In
no
case
shall
any
subdivision
load
line
mark
be
placed
above
the
deepest
load
line
in
salt
water
as
determined
by
the
strength
of
the
ship
or
the
International
Convention
on
Load
Lines
in
force
.
.7.2
Die
für
wasserdichte
Schiebetüren
mit
Kraftantrieb
erforderliche
elektrische
Energie
muss
von
der
Notschalttafel
entweder
unmittelbar
oder
über
eine
oberhalb
des
Schottendecks
befindliche
besondere
Verteilertafel
versorgt
werden
.
Die
dazugehörigen
Steuer-
,
Anzeige-
und
Alarmkreise
müssen
von
der
Notschalttafel
entweder
unmittelbar
oder
über
eine
oberhalb
des
Schottendecks
befindliche
besondere
Verteilertafel
gespeist
werden
und
müssen
selbsttätig
von
der
zeitweiligen
Notstromquelle
gespeist
werden
können
,
wenn
entweder
die
Haupt-
oder
Notstromquelle
ausfällt
. [EU]
.7.2
The
electrical
power
required
for
power-operated
sliding
watertight
doors
shall
be
supplied
from
the
emergency
switchboard
either
directly
or
by
a
dedicated
distribution
board
situated
above
the
bulkhead
deck
;
the
associated
control
,
indication
and
alarm
circuits
shall
be
supplied
from
the
emergency
switchboard
either
directly
or
by
a
dedicated
distribution
board
situated
above
the
bulkhead
deck
and
be
capable
of
being
automatically
supplied
by
the
transitional
source
of
emergency
electrical
power
in
the
event
of
failure
of
either
the
main
or
emergency
source
of
electrical
power
.
Ab
dem
Datum
der
Genehmigung
eines
Wirkstoffes
werden
folgende
im
Besitz
der
Agentur
oder
der
Kommission
befindliche
aktuelle
Daten
über
Wirkstoffe
kostenlos
öffentlich
und
leicht
zugänglich
gemacht:
[EU]
From
the
date
on
which
an
active
substance
is
approved
,
the
following
up-to-date
information
held
by
the
Agency
or
the
Commission
on
active
substances
shall
be
made
publicly
and
easily
available
free
of
charge:
Ab
dem
gleichen
Datum
untersagen
die
nationalen
Behörden
den
Verkauf
und
den
Betrieb
von
neuen
Motoren
,
die
dieser
Verordnung
und
ihren
Durchführungsmaßnahmen
nicht
entsprechen
;
ausgenommen
sind
Ersatzmotoren
für
bereits
in
Betrieb
befindliche
Fahrzeuge
. [EU]
With
effect
from
the
same
date
and
except
in
the
case
of
replacement
engines
for
in-service
vehicles
,
national
authorities
shall
prohibit
the
sale
or
use
of
new
engines
which
do
not
comply
with
this
Regulation
and
its
implementing
measures
.
Abweichend
von
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1745/2003
(
EZB/2003/9
)
gilt
für
in
der
Slowakei
befindliche
Institute
übergangsweise
eine
Mindestreserve-Erfüllungsperiode
vom
1.
Januar
2009
bis
zum
20
.
Januar
2009
. [EU]
In
derogation
from
Article
7
of
Regulation
(EC)
No
1745/2003
(ECB/2003/9), a
transitional
maintenance
period
shall
run
from
1
January
2009
to
20
January
2009
for
institutions
located
in
Slovakia
.
Abweichend
von
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1745/2003
(
EZB/2003/9
)
gilt
für
in
Estland
befindliche
Institute
übergangsweise
eine
Mindestreserve-Erfüllungsperiode
vom
1.
bis
zum
18
.
Januar
2011
. [EU]
In
derogation
from
Article
7
of
Regulation
(EC)
No
1745/2003
(ECB/2003/9), a
transitional
maintenance
period
shall
run
from
1
to
18
January
2011
for
institutions
located
in
Estonia
.
Abweichend
von
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1745/2003
(
EZB/2003/9
)
gilt
für
in
Slowenien
befindliche
Institute
übergangsweise
eine
Mindestreserve-Erfüllungsperiode
vom
1.
Januar
2007
bis
zum
16
.
Januar
2007
. [EU]
In
derogation
from
Article
7
of
Regulation
(EC)
No
1745/2003
(ECB/2003/9), a
transitional
maintenance
period
shall
run
from
1
to
16
January
2007
for
institutions
located
in
Slovenia
.
Abweichend
von
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1745/2003
(
EZB/2003/9
)
gilt
für
in
Zypern
oder
Malta
befindliche
Institute
übergangsweise
eine
Mindestreserve-Erfüllungsperiode
vom
1.
Januar
2008
bis
zum
15
.
Januar
2008
. [EU]
In
derogation
from
Article
7
of
Regulation
(EC)
No
1745/2003
(ECB/2003/9), a
transitional
maintenance
period
shall
run
from
1
January
2008
to
15
January
2008
for
institutions
located
in
Cyprus
or
Malta
.
Abweichend
von
den
Absätzen
6
und
7
kann
Europol
unbeschadet
des
Artikels
24
Absatz
1
in
seinem
Besitz
befindliche
personenbezogene
Daten
und
Verschlusssachen
an
Einrichtungen
gemäß
Absatz
1
dieses
Artikels
übermitteln
,
wenn
der
Direktor
die
Übermittlung
der
Daten
zur
Wahrung
der
grundlegenden
Interessen
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
der
Ziele
von
Europol
oder
zur
Abwehr
einer
unmittelbaren
kriminellen
oder
terroristischen
Bedrohung
für
unbedingt
erforderlich
hält
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraphs
6
and
7
and
without
prejudice
to
Article
24
(1),
Europol
may
transmit
personal
data
and
classified
information
which
it
holds
to
the
entities
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article
where
the
Director
considers
the
transmission
of
the
data
to
be
absolutely
necessary
to
safeguard
the
essential
interests
of
the
Member
States
concerned
within
the
scope
of
Europol's
objectives
or
in
the
interests
of
preventing
imminent
danger
associated
with
crime
or
terrorist
offences
.
Alle
Ausrüstungsteile
der
Rückenlehne
des
Sitzes
oder
dort
befindliche
Zubehörteile
müssen
so
beschaffen
sein
,
dass
Verletzungen
eines
Fahrgastes
während
eines
Aufpralls
vermieden
werden
. [EU]
All
fittings
forming
part
of
the
back
of
the
seat
or
accessories
thereto
shall
be
such
as
to
be
unlikely
to
cause
any
bodily
injury
to
a
passenger
during
impact
.
Als
ETVA
die
in
Konkurs
befindliche
HSY
im
Jahr
1985
kaufte
,
handelte
es
sich
in
Wirklichkeit
um
eine
Entscheidung
der
Regierung
. [EU]
Indeed
,
when
ETVA
purchased
the
bankrupt
HSY
in
1985
,
this
was
a
government
decision
.
Als
"Schweinespeck"
im
Sinne
der
Unterpositionen
02090011
und
02090019
gilt
das
unter
der
Schwarte
befindliche
und
mit
dieser
verbundene
Fettgewebe
von
allen
Körperteilen
des
Schweines
.
In
jedem
Fall
muss
das
Gewicht
des
Fettgewebes
größer
sein
als
das
der
Schwarte
. [EU]
For
the
purposes
of
subheadings
02090011
and
02090019
,
'subcutaneous
pig
fat'
shall
have
the
meaning
of
the
fatty
tissue
which
accumulates
under
the
rind
of
the
pig
and
adheres
to
it
,
irrespective
of
the
part
of
the
pig
from
which
it
comes
;
in
any
case
,
the
weight
of
the
fatty
tissue
shall
exceed
the
weight
of
the
rind
.
an
Bord
befindliche
Fänge
nach
Arten
bei
der
Ausfahrt/Einfahrt
und
[EU]
catches
retained
on
board
by
species
at
the
time
of
exit/entry
,
and
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "befindliche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners