DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

49 results for bedeutendsten
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Geboren in Belgrad und wohnhaft in New York, zählt sie zu den bedeutendsten Musikerinnen unserer Zeit. A native of Belgrade and a resident of New York, she is among the most important musicians of our time.

Das Berliner Ensemble gehörte in den fünfziger und sechziger Jahren zu den bedeutendsten Theaterhäusern in Europa. [G] In the 1950's and 60's, the Berliner Ensemble was one of the most important theatres in Europe.

Das war der Leitgedanke von Gottfried Böhm, einem der bedeutendsten Architekten der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts, zu seinem Entwurf für den neuen Bau der Ulmer Zentralbibliothek. [G] This was the guiding idea followed by Gottfried Böhm, one of the most significant architects of the second half of the 20th century, when he came to design the new Ulm Central Library.

Der Blick entlang der historischen Ludwigstraße, "eines der bedeutendsten Stadtbaukunstwerke des 19. Jahrhunderts" (Süddeutsche Zeitung), wird am Horizont, ärgerlicherweise auch noch etwas aus der Achse versetzt, von einem gezackt-gläsernen Doppelturm beherrscht. [G] The view along the historical Ludwigstrasse, "one of the most important masterpieces of 19th century urban architecture" (Süddeutsche Zeitung), is to have its horizon dominated by a serrated glass double tower, which is irritatingly skewed to boot.

Der Preis stellt weltweit eine der bedeutendsten Auszeichnungen für Ingenieure dar. [G] The award is considered to be one of the most prestigious for engineers worldwide.

Die Aktie des Unternehmens ist in den bedeutendsten Nachhaltigkeitsindizes und -fonds vertreten. [G] The company's shares are included in the major sustainability indices and funds.

Die Bayerische Staatsbibliothek in München ist nicht nur die zweitgrößte wissenschaftliche Universalbibliothek im deutschsprachigen Raum, sie verfügt auch über eine der bedeutendsten Quellensammlungen der Welt. [G] The Bavarian State Library in Munich is not just the second largest scholarly university library in German-speaking countries; it also has one of the world's most important collections of source-material.

Die Wurzeln des Aufschwungs, der Chemnitz zu einer der bedeutendsten Industriestädte Deutschlands machte, liegen - wenn man so will - bereits im 14. Jahrhundert. [G] The roots of the upswing which made Chemnitz one of Germany's leading industrial centres could be said to go back as far as the 14th century.

Doch die Masse allein ist es nicht, die die Bibliophilien in aller Welt begeistert; es sind vor allem die alten Schätze im Bestand der Staatsbibliothek in der bayerischen Metropole: zahlreiche Kostbarkeiten aus der Frühzeit des Buchdrucks (1450-1500) und eine der bedeutendsten Handschriftensammlungen der Welt. [G] But it is not just those statistics which arouse the enthusiasm of bibliophiles all over the world. Their appreciation is mainly directed towards the old treasures in the collections of the Bavarian metropolis's state library. Among these are many precious objects from the early days of book-printing (1450-1500) and one of the world's most important collections of manuscripts.

Édouard Glissant ist einer der bedeutendsten lebenden frankophonen Autoren, er stammt aus Martinique, lebt dort und gerade in Paris, wo er ein Konzept für ein Institut entwickelt, dass die Erinnerung an die Sklavenhalterei zum Thema hat. [G] Édouard Glissant is one of the most important living Francophone writers. He's from Martinique, he lives there and currently in Paris, where he's developing a concept for an institute, the subject of which is the remembrance of slaveholding.

Er hat allein 69 Kirchen realisiert, darunter einige der bedeutendsten Kirchenbauten des 20. Jahrhunderts. [G] He has himself built 69 churches, including some of the major churches of the 20th century.

Es passt zum bescheidenen Auftreten des "Lichtpoeten", dass er sich selbst, obwohl er seit vielen Jahren zu den international bedeutendsten Produktdesignern gehört, als Autodidakten bezeichnet. [G] Although he has ranked among the top, internationally renowned product designers for many years now, he still sys that he is self-taught and this somehow fits in with the modest image of this "poet of light".

Geleitet haben die Bibliothek im 17. bis 18. Jahrhundert keine geringeren als Gottfried Wilhelm Leibniz (von 1690 bis 1716) und Gotthold Ephraim Lessing (von 1770 bis 1781); letzterer schrieb in Wolfenbüttel neben seiner Tätigkeit als Bibliothekar mit "Emilia Galotti" und "Nathan der Weise" seine bedeutendsten Werke. [G] The library was managed in the 17th and 18th centuries by none other than Gottfried Wilhelm Leibniz (from 1690 to 1716) and Gotthold Ephraim Lessing (from 1770 to 1781). In addition to his duties as a librarian, Lessing wrote his most significant works, "Emilia Galotti" and "Nathan der Weise", in Wolfenbüttel.

Gruber, dem Organisator der legendären Photokina-Bilderschauen (seit 1951), dem Nachlass des Kölner Fotografen Chargesheimer und der Sammlung früher Fotografien aus dem Besitz des Hamburger Fotoreporters Robert Lebeck eine der bedeutendsten Fotosammlungen Deutschlands. [G] Gruber - the organizer (since 1951) of the legendary Photokina exhibitions - the estate of Cologne photographer Chargesheimer and early photographs from the private collection of Hamburg photojournalist Robert Lebeck, represent one of the most important collections of photographs in Germany.

Herbert Blau, einer der bedeutendsten Regisseure und Theaterwissenschaftler Amerikas, betonte, Brecht habe uns gedrängt, Geschichte genau zu betrachten; seine Produktionen hätten die Art und Weise beeinflusst, wie wir andere Stücke sehen. [G] Herbert Blau, a leading US director and drama scholar, stressed that Brecht constrained us to look closely at history; his productions have influenced the way we see other plays.

Im August 2004 übergab Gerhard Richter, einer der bedeutendsten Künstler der Gegenwart, seiner Heimatstadt Dresden 41 seiner Bilder dem Albertinum. [G] In August 2004, Gerhard Richter, one of the most significant contemporary painters, gave 41 of his pictures to the Albertinum gallery in his home city of Dresden.

Im Jahr 1853 werden gleich drei der heute noch bedeutendsten Unternehmen gegründet - von Carl Bechstein in Berlin, von Julius Blüthner in Leipzig sowie von Heinrich Engelhard Steinweg in New York (der 1850 von Deutschland in die USA auswandert war und sich dort Henry E. Steinway nannte); 1880 kommen Steinway & Sons in Hamburg und 1885 Schimmel in Stötteritz bei Leipzig hinzu. [G] In one year, 1853, three of today's leading companies were founded - by Carl Bechstein in Berlin, by Julius Blüthner in Leipzig and by Heinrich Engelhard Steinweg in New York (who had emigrated from Germany to the United States in 1850 and called himself Henry E. Steinway there); these firms were joined by Steinway & Sons in Hamburg in 1880 and by Schimmel in Stötteritz near Leipzig in 1885.

In 710 m Höhe, nahe des Rennsteigs in Ostthüringen, entspringt einer der bedeutendsten linken Nebenflüsse der Saale, die Schwarza. [G] At an altitude of 710 m, near the Rennsteig (ancient trade routes) in eastern Thuringia, rises one of the major left-bank tributaries of the Saale River.

In den Werken von Richard Sapper, einem der bedeutendsten internationalen Designer und Hochschullehrer der letzten 30 Jahre, tritt der Künstler hinter der Eigenständigkeit des Werkes zurück. "Er hat keine Handschrift, hat immer darauf verzichtet", sagt Dieter Rams, Chefdesigner der Braun AG, über seinen Berufskollegen. [G] In the works of Richard Sapper, one of the most important international designers and university teachers of the past 30 years, the artist withdraws behind the autonomy of the work. "He has no personal style, has always renounced that" - says Dieter Rams, chief designer for Braun, about his professional colleague.

Ingo Maurer gehört schon seit vielen Jahren zu den bedeutendsten Produktdesignern. [G] Ingo Maurer has been a major product designer for many years.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners