A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
acacia trees
academe
academese
academia
academic
academic accomplishment
academic achievements
academic activities
academic advisement
Search for:
ä
ö
ü
ß
263 results for
academic
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Dass
der
Weg
ohne
Hochschule
steiniger
verläuft
,
weiß
auch
die
Kamerafrau
Birgit
Gudjonsdottir
. [G]
Camerawoman
Birgit
Gudjonsdottir
also
knows
how
much
rockier
the
road
is
without
academic
training
.
Dem
Wunsch
,
dem
Theater
als
kritischen
Beobachter
und
Kommentator
der
Realität
wieder
Relevanz
zu
verleihen
,
kam
das
HAU
in
seiner
ersten
Spielzeit
auch
durch
inhaltliche
Klammern
und
einem
Programm
von
Vorträgen
nach
,
die
das
Theater
nicht
selten
in
eine
Art
Seminar
verwandeln
. [G]
The
HAU
also
achieved
its
aim
of
making
the
theatre
a
critical
observer
and
commentator
on
reality
again
in
its
first
season
by
establishing
thematic
linkages
and
arranging
a
programme
of
talks
that
not
infrequently
gave
the
theatre
the
air
of
an
academic
conference
.
Der
Band
vereinigt
einen
vollständigen
Katalog
der
bereits
gebauten
bzw
.
konkret
geplanten
Berliner
diplomatischen
Vertretungen
mit
fundierten
wissenschaftlichen
Aufsätzen
,
welche
die
Geschichte
der
Botschaftsarchitektur
in
Deutschland
von
der
Staatsgründung
1871
bis
in
die
Gegenwart
reflektieren
. [G]
The
volume
brings
together
a
complete
catalogue
of
the
diplomatic
representations
in
Berlin
that
have
already
been
built
or
for
which
there
are
concrete
plans
with
solid
academic
essays
that
trace
the
history
of
embassy
architecture
in
Germany
from
the
foundation
of
the
German
state
in
1871
to
the
present
day
.
Der
Deutsche
Akademische
Austauschdienst
(
Bonn
)
vergibt
Stipendien
an
In-
und
Ausländer
. [G]
The
Deutscher
Akademischer
Austauschdienst
(DAAD) (German
Academic
Exchange
Service
)
in
Bonn
grants
scholarships
to
German
and
foreign
students
.
Der
künstlerisch-wissenschaftliche
Studiengang
"Kreatives
Schreiben
und
Kulturjournalismus"
der
Universität
Hildesheim
[G]
The
artistic
and
academic
course
in
"Creative
Writing
and
Cultural
Journalism"
at
the
University
of
Hildesheim
Der
Schulversuch
"Islamkunde
in
deutscher
Sprache"
,
der
seit
dem
Schuljahr
1999/2000
an
mittlerweile
über
110
Schulen
in
Nordrhein-Westfalen
durchgeführt
wird
,
bietet
einen
Einblick
in
die
Kontroversen
,
die
mit
der
Frage
eines
islamischen
Unterrichts
verbunden
sind
. [G]
The
school
pilot
project
entitled
"Islamic
Studies
in
German"
,
which
has
been
up
and
running
since
the
start
of
the
academic
year
1999/2000
and
is
now
running
at
over
110
schools
in
the
state
of
North
Rhine-Westphalia
,
gives
an
insight
into
the
controversial
aspects
of
teaching
Islam
.
Die
fortschreitende
Akademisierung
des
Comicschaffens
ist
für
die
hiesige
Produktion
wichtig
und
segensreich
. [G]
The
fact
that
the
creation
of
comics
in
Germany
is
becoming
ever
more
academic
is
significant
and
very
beneficial
.
Die
Germania
Judaica
ist
eine
wissenschaftliche
Spezialbibliothek
zur
Geschichte
des
deutschsprachigen
Judentums
. [G]
Germania
Judaica
is
an
academic
library
specializing
in
the
history
of
the
German-speaking
Jewry
.
Die
graphisch
orientierte
Benutzeroberfläche
sorgte
für
eine
schnelle
Verbreitung
außerhalb
der
bislang
hauptsächlich
akademischen
InternetnutzerInnen-Szene
. [G]
Its
graphics-based
user
surface
ensured
that
it
spread
quickly
outside
the
Internet
user
scene
,
which
had
previously
been
mainly
academic
.
Einen
gravierenden
Mangel
des
Buches
stellt
seine
sprachliche
Argumentation
im
Fachjargon
soziologischer
,
politologischer
und
kulturwissenschaftlicher
Wissenschaftssprachen
dar
,
das
die
Lektüre
für
ein
nicht-akademisches
Publikum
nahezu
unmöglich
macht
. [G]
One
serious
shortcoming
of
the
book
is
the
fact
that
its
arguments
are
put
forward
in
the
specific
jargon
of
sociology
,
political
and
cultural
science
,
making
it
virtually
inaccessible
to
a
non-
academic
readership
.
Eine
Vielzahl
von
akademischen
Einrichtungen
ermöglichen
es
,
Interessierten
das
Wesen
dieser
Religion
nahe
zu
bringen
. [G]
And
those
interested
in
studying
various
aspects
of
this
religion
have
a
wide
range
of
German
academic
institutions
to
choose
from
.
Ein
solcher
"Hans-Dampf-in-allen-Gassen"
ist
dem
akademischen
Betrieb
,
der
den
bescheiden
auftretenden
Spezialisten
schätzt
,
natürlich
mehr
als
suspekt
. [G]
In
the
eyes
of
the
academic
guild
,
which
esteems
the
modest
specialist
,
such
a
jack-of-all-trades
is
naturally
more
than
suspect
.
Er
fördert
die
Beziehungen
deutscher
Hochschulen
mit
dem
Ausland
durch
den
Austausch
von
Studierenden
und
Wissenschaftlern
sowie
durch
Projekte
. [G]
It
helps
German
institutions
to
establish
links
abroad
by
organising
and
funding
student
and
academic
exchanges
,
and
by
means
of
projects
.
Erstmals
hat
er
in
seiner
Serie
Zeitungsfotos
,
später
dann
auch
in
den
Serien
Sterne
und
Nudes
mit
Fotografien
gearbeitet
,
die
er
gar
nicht
selber
aufgenommen
hatte
.
Er
benutzte
Fotos
,
auf
die
er
in
wissenschaftlichen
Archiven
,
in
Zeitungen
oder
im
Internet
gestoßen
war
. [G]
He
first
worked
with
photographs
he
did
not
even
take
himself
in
his
series
Zeitungsfotos
(i.e.Newspaper
Photographs
),
and
later
in
the
series
Sterne
(i.e.Stars)
and
Nudes
,
using
photographs
he
had
come
across
in
academic
archives
and
newspapers
,
or
on
the
Internet
.
Es
finden
Symposien
und
Arbeitsgespräche
statt
,
Sommerkurse
und
Gastseminare
,
mit
denen
die
Bibliothek
sich
rege
an
der
internationalen
wissenschaftlichen
Diskussion
beteiligt
. [G]
Symposia
and
discussions
,
summer
courses
and
guest
seminars
take
place
here
,
in
which
the
library
takes
a
keen
part
in
the
international
academic
discussion
.
Fachbeiräte
für
die
archivarische
,
wissenschaftliche
und
gesellschaftliche
Aufarbeitung
unterstützen
die
Stiftung
. [G]
The
foundation
is
supported
by
teams
of
advisory
specialists
who
reexamine
and
reappraise
the
past
for
archival
,
academic
and
socially-relevant
purposes
.
Fachhochschulen
,
wie
z.B.
die
Münchner
Fachhochschule
,
nennen
sich
"University
of
Applied
Sciences"
,
um
dem
internationalen
akademischen
Wettbewerb
gerecht
zu
werden
. [G]
Polytechnics
such
as
the
one
at
Munich
now
call
themselves
a
"University
of
Applied
Sciences"
in
order
to
keep
up
with
international
academic
competition
.
Fünf
wissenschaftliche
Beiträge
leiten
den
Band
ein
und
reflektieren
die
Geschichte
des
Botschaftsbaus
in
Deutschland
. [G]
Five
academic
essays
introduce
the
book
and
reflect
on
the
history
of
embassy
architecture
in
Germany
.
Gegründet
1946
als
Periodikum
für
die
damalige
SBZ
und
spätere
DDR
und
neu
konzipiert
1993
,
stellt
das
akademischste
und
gediegenste
der
Fachorgane
auch
aktuelle
Entwicklungen
des
deutschsprachigen
und
internationalen
Theaters
vor
. [G]
Founded
in
1946
as
the
periodical
for
the
then
SOZ
,
which
later
became
the
GDR
,
and
newly
conceived
in
1993
,
the
most
academic
and
venerable
of
the
specialist
publications
also
presents
current
developments
in
German-language
and
international
theatre
.
Genau
die
Fokussierung
auf
den
Bereich
Computerkunst
jedoch
macht
die
website
des
DAM
insbesondere
für
diejenigen
attraktiv
,
die
wissenschaftliche
Recherchen
betreiben
oder
sich
einfach
für
die
Ursprünge
der
digitalen
Künste
interessieren
. [G]
It
is
this
approach
towards
focussing
on
computer
art
that
makes
the
DAM
website
particularly
attractive
to
people
engaged
in
academic
research
and
to
those
who
are
simply
interested
in
the
origins
of
the
digital
arts
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "academic":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners