A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
abwehrbereit
abwehren
abwehrschwach
abwehrstark
abweichen
abweichende Haltung
abweichende Regelung
abweichende sexuelle Orientierung
abweichlerisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
3330 results for
abweichend
Word division: ab·wei·chend
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Abweichend
davon
gilt
Unterabsatz
2
nicht
für
Erzeugnisse
,
die
vor
dem
10
.
Januar
2012
in
Verkehr
gebracht
wurden
. [EU]
By
way
of
derogation
,
the
second
subparagraph
shall
not
apply
to
articles
placed
on
the
market
before
10
January
2012
.
Abweichend
davon
kann
die
am
Beckengurtband
befestigte
Kraftmesseinrichtung
durch
eine
Kraftmesseinrichtung
am
Verankerungspunkt
ersetzt
werden
. [EU]
Alternatively
the
lap
belt
webbing
load
cell
may
be
replaced
by
a
load
cell
fixed
at
the
anchorage
point
.
Abweichend
davon
kann
die
zuständige
Behörde
in
Betrieben
,
in
denen
Wiederkäuer
bzw
.
andere
Nutztiere
als
Fische
gehalten
werden
,
die
Verwendung
und
Lagerung
von
Futtermitteln
,
welche
Blutprodukte
bzw
.
Blutmehl
enthalten
,
gestatten
,
wenn
nach
Einschätzung
dieser
Behörde
in
dem
Betrieb
Maßnahmen
angewandt
werden
,
die
zuverlässig
ausschließen
,
dass
Blutprodukte
bzw
.
Blutmehl
enthaltende
Futtermittel
Wiederkäuern
bzw
.
anderen
Tierspezies
als
Fische
verfüttert
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
,
the
competent
authority
may
permit
the
use
and
storage
of
feedingstuffs
containing
respectively
blood
products
or
blood
meal
in
farms
where
respectively
ruminants
or
farmed
animals
other
than
fish
are
kept
,
if
it
is
satisfied
that
on-farm
measures
are
implemented
to
prevent
that
feedingstuffs
containing
respectively
blood
products
or
blood
meal
are
fed
to
respectively
ruminants
or
species
other
than
fish
.
Abweichend
davon
kann
ein
aromatischer
Qualitätsschaumwein
mit
geschützter
Ursprungsbezeichnung
gewonnen
werden
,
indem
zur
Zusammensetzung
der
Cuvée
Weine
verwendet
werden
,
die
aus
in
den
Regionen
mit
der
Ursprungsbezeichnung
"Conegliano-Valdobbiadene"
und
"Montello
e
Colli
Asolani"
geernteten
Trauben
der
Rebsorte
"Prosecco"
hergestellt
wurden
[EU]
By
derogation
, a
quality
aromatic
sparkling
wine
with
a
protected
designation
of
origin
may
be
produced
by
using
as
constituents
of
the
cuvée
wines
obtained
from
grapes
of
the
'Prosecco'
vine
variety
harvested
in
the
regions
of
the
designations
of
origin
'Conegliano-Valdobbiadene'
and
'Montello
e
Colli
Asolani'
"
Abweichend
davon
kann
ein
aromatischer
Qualitätsschaumwein
mit
geschützter
Ursprungsbezeichnung
gewonnen
werden
,
indem
zur
Zusammensetzung
der
Cuvée
Weine
verwendet
werden
,
die
aus
in
den
Regionen
mit
der
Ursprungsbezeichnung
'Prosecco'
,
'Conegliano-Valdobbiadene
-
Prosecco'
,
'Colli
Asolani
-
Prosecco'
und
'Asolo
-
Prosecco'
geernteten
Trauben
der
Rebsorte
'Glera'
hergestellt
wurden
;". [EU]
'By
derogation
, a
quality
aromatic
sparkling
wine
with
a
protected
designation
of
origin
may
be
produced
by
using
,
as
constituents
of
the
cuvée
,
wines
obtained
from
grapes
of
the
"Glera"
vine
variety
harvested
in
the
regions
of
the
designations
of
origin
"Prosecco"
,
"Conegliano-Valdobbiadene
-
Prosecco"
,
"Colli
Asolani
-
Prosecco"
and
"Asolo
-
Prosecco"
;'.
Abweichend
davon
kann
nach
dem
Ermessen
der
zuständigen
Behörde
die
Beprobung
im
Haltungsbetrieb
alle
drei
Wochen
erfolgen
,
wenn
das
Gemeinschaftsziel
in
zumindest
zwei
aufeinanderfolgenden
Kalenderjahren
erreicht
wurde
. [EU]
By
way
of
derogation
,
if
the
Community
target
has
been
reached
for
at
least
two
consecutive
calendar
years
,
sampling
at
the
holding
may
be
extended
to
take
place
every
three
weeks
,
at
the
discretion
of
the
competent
authority
.
Abweichend
davon
können
allerdings
in
den
in
Artikel
87
Absätze
2
und
3
EG-Vertrag
vorgesehenen
Fällen
bestimmte
Maßnahmen
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
angesehen
werden
. [EU]
However
,
in
cases
covered
by
Article
87
(2)
and
(3)
of
the
Treaty
,
some
measures
may
enjoy
derogations
and
be
considered
compatible
with
the
common
market
.
Abweichend
davon
können
auch
schmalere
lang
nachleuchtende
Bänder
verwendet
werden
,
wenn
ihre
Leuchtdichte
entsprechend
erhöht
wird
,
um
die
fehlende
Breite
auszugleichen
. [EU]
Narrower
strips
may
however
be
used
if
their
luminance
is
increased
proportionally
to
compensate
for
their
width
.
Abweichend
davon
können
Deutschland
und
das
Vereinigte
Königreich
eine
Aufschlüsselung
nach
NUTS-1-Gebietseinheiten
vornehmen
. [EU]
By
way
of
exception
they
may
be
provided
only
by
NUTS
1
territorial
units
for
Germany
and
the
United
Kingdom
.
Abweichend
davon
können
die
Mitgliedstaaten
beschließen
,
die
genannten
Schlachtkörper
nur
dann
zu
vernichten
,
wenn
das
Ergebnis
des
Schnelltests
durch
Bestätigungsuntersuchungen
gemäß
Anhang
X
Kapitel
C
Nummer
3.1
Buchstabe
b
als
positiv
oder
nicht
eindeutig
bestätigt
wird
." [EU]
By
way
of
derogation
,
Member
States
may
decide
to
destroy
the
aforementioned
carcases
only
if
the
result
of
the
rapid
test
is
confirmed
to
be
positive
or
inconclusive
by
confirmatory
examinations
referred
to
in
Annex
X,
Chapter
C,
point
3.1(b).'
Abweichend
davon
können
die
vorerwähnten
Angaben
in
einem
Handbuch
zusammengefasst
werden
,
von
dem
ein
Exemplar
jedem
Offizier
ausgehändigt
werden
und
ein
Exemplar
an
einer
jederzeit
zugänglichen
Stelle
an
Bord
verfügbar
sein
muss
. [EU]
Alternatively
the
aforementioned
details
may
be
set
out
in
a
booklet
, a
copy
of
which
shall
be
supplied
to
each
officer
,
and
one
copy
shall
at
all
times
be
available
on
board
in
an
accessible
position
.
Abweichend
davon
können
die
zuständigen
Behörden
den
Kreditinstituten
vorbehaltlich
der
in
Tabelle
5
angegebenen
Besicherungsgrade
bis
zum
31
.
Dezember
2012
gestattena
)
für
vorrangige
Forderungen
in
Form
von
Gewerbeimmobilien‐
;Leasing
eine
LGD
von
30
%
anzusetzen
und
[EU]
By
way
of
derogation
,
until
31
December
2012
the
competent
authorities
may
,
subject
to
the
levels
of
collateralisation
indicated
in
Table
5:
(a)
allow
credit
institutions
to
assign
a
30
%
LGD
for
senior
exposures
in
the
form
of
Commercial
Real
Estate
leasing
;
Abweichend
davon
können
jedoch
nach
Artikel
87
Absätze
2
und
3
EG-Vertrag
bestimmte
Maßnahmen
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
angesehen
werden
. [EU]
However
,
in
the
cases
provided
for
in
Article
87
(2)
and
(3)
of
the
Treaty
,
certain
measures
may
be
considered
,
as
an
exception
,
to
be
compatible
with
the
common
market
.
Abweichend
davon
können
sie
von
Deutschland
und
dem
Vereinigten
Königreich
für
die
Gebietseinheiten
NUTS
1
vorgelegt
werden
. [EU]
By
way
of
exception
,
they
may
be
provided
for
the
NUTS
1
territorial
units
for
Germany
and
the
United
Kingdom
.
Abweichend
davon
sollten
jedoch
bereits
in
die
Gemeinschaft
abgegangene
Sendungen
mit
einer
zwischen
dem
4.
Januar
und
dem
4.
Februar
2006
unterzeichneten
Bescheinigung
für
entbeintes
und
gereiftes
Fleisch
von
im
Zeitraum
4.
Januar
bis
4.
Februar
2006
geschlachteten
Rindern
zur
Einfuhr
in
die
Gemeinschaft
zugelassen
werden
. [EU]
However
by
way
of
derogation
from
that
suspension
consignments
with
a
certification
signed
between
4
January
to
4
February
2006
for
de-boned
and
matured
meat
from
bovines
slaughtered
during
the
period
from
4
January
2006
to
4
February
2006
and
already
dispatched
to
the
Community
should
be
permitted
to
be
imported
into
the
Community
.
Abweichend
davon
tritt
Artikel
17
am
Tag
des
Inkrafttretens
des
Vertrages
über
den
Beitritt
Bulgariens
und
Rumäniens
zur
Europäischen
Union
in
Kraft
. [EU]
By
derogation
,
Article
17
shall
enter
into
force
on
the
date
of
the
entry
into
force
of
the
Treaty
of
accession
of
Bulgaria
and
Romania
to
the
European
Union
.
Abweichend
davon
tritt
Artikel
17
am
Tag
des
Inkrafttretens
des
Vertrags
über
den
Beitritt
Bulgariens
und
Rumäniens
zur
Europäischen
Union
in
Kraft
. [EU]
By
derogation
,
Article
17
shall
enter
into
force
on
the
date
of
the
entry
into
force
of
the
Treaty
of
accession
of
Bulgaria
and
Romania
to
the
European
Union
.
Abweichend
davon
tritt
Artikel
2
vorbehaltlich
und
zum
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
des
Vertrags
über
den
Beitritt
Bulgariens
und
Rumäniens
zur
Europäischen
Union
in
Kraft
. [EU]
By
derogation
,
Article
2
shall
enter
into
force
only
subject
to
and
on
the
date
of
the
entry
into
force
of
the
Treaty
concerning
the
accession
of
Bulgaria
and
Romania
to
the
European
Union
.
Abweichend
davon
und
mit
Genehmigung
der
zuständigen
Behörde
kann
der
Anlagenbetreiber
eine
auf
den
Best-Practice-Leitlinien
der
Industrie
beruhende
geeignete
Methodik
für
die
Bestimmung
von
A
CO2
ins
Monitoringkonzept
aufnehmen
,
wenn
die
Anwendung
von
auf
Messung
beruhenden
Methodiken
zu
unverhältnismäßigen
Kosten
führen
würde
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
sentence
and
upon
approval
by
the
competent
authority
,
the
operator
may
include
in
the
monitoring
plan
an
appropriate
methodology
for
determining
V
CO2
based
on
industry
best
practice
,
where
the
application
of
measurement-based
methodologies
would
incur
unreasonable
costs
.
Abweichend
davon
wird
ein
Instrument
,
das
der
Definition
einer
finanziellen
Verbindlichkeit
entspricht
,
als
Eigenkapitalinstrument
eingestuft
,
wenn
es
über
alle
in
den
Paragraphen
16A
und
16B
oder
16C
und
16D
beschriebenen
Merkmale
verfügt
und
die
dort
genannten
Bedingungen
erfüllt
. [EU]
As
an
exception
,
an
instrument
that
meets
the
definition
of
a
financial
liability
is
classified
as
an
equity
instrument
if
it
has
all
the
features
and
meets
the
conditions
in
paragraphs
16A
and
16B
or
paragraphs
16C
and
16D
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abweichend":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners