DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

115 results for Tonnagesteuerregelung
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Der Gewinn aus allen beihilfefähigen und nach der Tonnagesteuerregelung besteuerbaren Tätigkeiten wird entsprechend der Summe der für jedes Schiff bezogen auf seine Tonnage (Nettoraumzahl) festgelegten Fixbeträge ungeachtet des Gewinns, den das Seeverkehrsunternehmen tatsächlich gemacht hat, wie folgt pauschal ermittelt: [EU] The income pertaining to all eligible operations and taxable under the tonnage tax scheme is a lump sum corresponding to the sum of fixed amounts determined for each vessel by reference to its tonnage, regardless of the real profit made by the shipping company, as follows:

Der Schiffseigentümer muss für einen Zeitraum von drei Jahren bei der isländischen Tonnagesteuerregelung verbleiben. Die Behörde ist der Ansicht, in den EFTA-Staaten sollte ein Zeitraum von zehn Jahren gelten. [EU] The period for which the ship-owner must stay within the Icelandic tonnage tax scheme is three years.

Die Änderung gilt für alle Unternehmen, die derzeit die Tonnagesteuerregelung in Anspruch nehmen können, sowie für diejenigen in Frage kommenden Unternehmen oder Unternehmensgruppen [EU] The amendment will apply to all companies that are currently in a position to benefit from the tonnage tax regime and to those qualifying companies, or groups of companies:

Die angemeldete Änderung der Tonnagesteuerregelung (Beihilfe N 504/02), die die Kommission am 11. Dezember 2002 genehmigt hatte, ist gemäß Artikel 2 mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar. [EU] The notified amendment to the tonnage tax scheme N 504/02, initially approved by the Commission on 11 December 2002, is compatible with the common market subject to the conditions set out in Article 2.

Die angemeldete Änderung der Tonnagesteuerregelung findet erst nach Genehmigung durch die Kommission Anwendung, gilt jedoch ab dem Zeitpunkt der Aufnahme der Änderung in die irischen Rechtsvorschriften im Januar 2006. [EU] The notified amendment to the tonnage tax legislation will be applicable only after Commission approval, but with effect from the appearance of the amendment in national legislation in January 2006.

Die angemeldete Maßnahme wird daher Auswirkungen auf den in Nummer 2.11.1 der ursprünglichen Entscheidung vom 12. März 2002 zur Genehmigung der dänischen Tonnagesteuerregelung genannten Grundsatz des Fremdvergleichs haben, da sich dadurch die Pflichten der Unternehmen, die die Tonnagesteuer in Anspruch nehmen, hinsichtlich der Vorlage von Informationen und Aufzeichnungen in Bezug auf ihre grenzüberschreitenden Geschäfte ändern. [EU] The notified measure will therefore have an impact on the 'arm's length principle' referred to in Section 2.11.1 of the initial decision of 12 March 2002 approving the Danish tonnage scheme [11], since it will modify the obligation to provide information and records imposed on the companies benefiting from tonnage tax in respect of their cross-border transactions.

Die angemeldete polnische Tonnagesteuerregelung ist ausdrücklich an die Flagge gebunden, denn sie umfasst eine Vorschrift, nach der die Tonnagesteuer nur für Schiffe in Anspruch genommen werden kann, die im polnischen Register eingetragen sind. [EU] The notified Polish tonnage tax scheme has an explicit flag link, that is to say a requirement whereby only vessels listed in the Polish maritime register are eligible for tonnage tax.

Die Behörde hatte zudem Bedenken in Bezug auf das Erfordernis, dass sich nur in Island eingetragene juristische Personen im IIS registrieren lassen können, auf die Behandlung von Schiffsmanagementgesellschaften, auf die Bestimmung der Besteuerungsgrundlage und den Zeitraum, über den der Schiffseigentümer bei der Tonnagesteuerregelung verbleiben muss ("Verweildauer"). [EU] The Authority had moreover concerns relating to the requirement that only legal entities registered in Iceland can register in the IIS, the treatment of ship-management companies, the establishment of the tax base and the duration of the period for which the ship-owner has to stay within the tonnage tax scheme ('the lock-in period').

Die Behörde vertritt deshalb die Ansicht, dass die angemeldeten Unterstützungsmaßnahmen (Tonnagesteuerregelung und Rückerstattungsregelung für Seeleute) eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens darstellen. [EU] The Authority therefore takes the view that the notified support measures (tonnage tax scheme and seafarers scheme) constitute state aid within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement.

die Einbeziehung von Schlepp- und Baggerschiffen in die Tonnagesteuerregelung, auch wenn sie während eines Geschäftsjahrs in weniger als der Hälfte ihrer Betriebszeit für Dienste eingesetzt werden, die als Seeverkehr gelten [EU] the inclusion within tonnage tax of tugs and dredgers where such vessels provide services constituting maritime transport for less than half of their operational time over a fiscal year

Die isländischen Behörden legten keine genauen Zahlen in Bezug auf die Mindereinnahmen des Staats vor, die die Anwendung der Tonnagesteuerregelung im Vergleich zu den Steuereinnahmen bei Erhebung der normalen Körperschaftsteuer zur Folge hat. [EU] The Icelandic authorities have not submitted any exact figures regarding the reduction of State revenue that will follow from the application of the tonnage tax scheme as compared with the tax revenue that would have followed from the application of the standard corporation tax.

Die Kommission betont, dass bei Genehmigung unterschiedlicher Kriterien für die verschiedenen Tonnagesteuerregelungen die Gefahr besteht, dass unlautere Vorteile geschaffen werden und zwischen den Mitgliedstaaten ein Wettbewerb in Bezug auf die Höhe der Tonnagesteuerregelung entsteht. [EU] The minimum duration of that period in other EU tonnage tax regimes approved is ten years.

Die Kommission ist daher der Ansicht, dass die Tonnagesteuerregelung die internationalen und europäischen Normen gemäß Abschnitt 5.3 des Schiffsmanagement-Leitfadens erfüllt. [EU] Consequently, the Commission considers that the tonnage tax scheme complies with the international and European standards, as out in Section 5.3 of the Ship Management Guidelines.

Die Kommission kommt zu dem Schluss, dass die angemeldete Maßnahme zu Verzerrungen führen würde, die dem gemeinsamen Interesse im Sinne des Artikels 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag zuwiderläuft, und damit die dänische Tonnagesteuerregelung unvereinbar mit dem Gemeinsamen Markt im Sinne des Artikels 87 Absatz 1 EG-Vertrag machen würde - [EU] To conclude, the Commission considers that the notified measure would lead to distortions counter to the common interest within the meaning of Article 87(3)(c) of the EC Treaty and thus render the Danish tonnage tax scheme incompatible with the common market within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty,

Die Kommission nimmt die Erläuterungen der polnischen Behörden hinsichtlich der Anforderungen für die Einbeziehung gecharterter Schiffe in die Tonnagesteuerregelung zur Kenntnis. [EU] The Commission takes note of the clarifications made by the Polish authorities regarding the requirements governing the inclusion of chartered-in vessels in the tonnage tax scheme.

Die Kommission nimmt die Erläuterungen der polnischen Behörden in Bezug auf die Bedingungen für das strategische und kommerzielle Management zur Kenntnis und bestätigt, dass die in der Tonnagesteuerregelung vorgesehenen einschlägigen Vorgaben alternativ und nicht kumulativ zu verstehen sind. [EU] The Commission takes note of the clarifications made by the Polish authorities in relation to the conditions for strategic and commercial management [47], and confirms that the conditions contained in the tonnage tax scheme regarding such management are indeed alternative and not cumulative.

Die Laufzeit der Tonnagesteuerregelung bleibt von der Änderung unberührt: die derzeitige Tonnagesteuerregelung ist auf 10 Jahre begrenzt und läuft am 31. Dezember 2012 aus. [EU] The amendment does not alter the duration of the tonnage tax scheme: the current tonnage tax regime is limited in duration to 10 years expiring on 31 December 2012.

die Möglichkeit der Inanspruchnahme der Tonnagesteuer auch durch natürliche Personen, sowie die in der Regelung vorgesehene Möglichkeit, dass einkommensteuerpflichtige natürliche oder juristische Personen, die sich für die Tonnagesteuerregelung entschieden haben, ihre Sozialversicherungsbeiträge von ihrer Steuerbemessungsgrundlage und ihre Krankenversicherungsbeiträge von ihrem Steuerbetrag abziehen können [EU] the fact that the scheme allowed natural persons to benefit from the tonnage tax; and also the fact that the scheme allowed natural or legal persons, subject to personal income tax who have opted for tonnage tax, to deduct social security contributions and health insurance contributions from respectively their tonnage tax and tonnage tax base

Die polnischen Behörden erklärten sich bereit, der Kommission jährlich Berichte über die Durchführung der Tonnagesteuerregelung und ihre Auswirkungen auf die in der Union registrierte Flotte sowie auf die Beschäftigung von Seeleuten aus der Union zu übermitteln, wie es in Kapitel 12 der Leitlinien vorgeschrieben ist - [EU] The Polish authorities agreed to provide the Commission with annual reports on the implementation of the tonnage tax scheme and on its effects on the Union registered fleet and on the employment of Union seafarers, as required by Chapter 12 of the Guidelines,

Die polnische Tonnagesteuerregelung wurde durch das Tonnagesteuergesetz vom 24. August 2006 eingeführt. [EU] The Polish tonnage tax scheme is established by the Tonnage Tax Act, adopted on 24 August 2006 [14].

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners