A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for Spekulative
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Als
Vorsichtsmaßnahme
zum
Schutz
des
Gemeinschaftshaushalts
gegen
unnötige
Ausgaben
und
um
eine
spekulative
Anwendung
der
Ausfuhrerstattungsregelung
im
Sektor
Milch
und
Milcherzeugnisse
für
Produkte
,
die
Milchfett
enthalten
,
zu
verhindern
,
sollte
die
Gültigkeitsdauer
der
Ausfuhrlizenzen
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
am
30
.
Juni
2007
enden
. [EU]
As
a
precautionary
measure
,
with
a
view
to
protect
the
Community
budget
from
unnecessary
expenditures
and
to
avoid
a
speculative
application
of
the
export
refund
regime
in
the
dairy
sector
,
for
products
containing
milk
fat
,
the
validity
of
export
licences
with
advance
fixing
of
the
refund
should
be
limited
until
30
June
2007
.
Als
Vorsichtsmaßnahme
zum
Schutz
des
Gemeinschaftshaushalts
gegen
unnötige
Ausgaben
und
um
eine
spekulative
Anwendung
der
Ausfuhrerstattungsregelung
im
Sektor
Milch
und
Milcherzeugnisse
zu
verhindern
,
sieht
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
210/2007
der
Kommission
abweichend
von
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1282/2006
vor
,
dass
die
Gültigkeitsdauer
der
ab
dem
1.
März
2007
beantragten
Ausfuhrlizenzen
mit
Vorausfestsetzung
der
Erstattung
für
Milcherzeugnisse
am
30
.
Juni
2007
endet
. [EU]
As
a
precautionary
measure
,
with
a
view
to
protect
the
Community
budget
from
unnecessary
expenditures
and
to
avoid
a
speculative
application
of
the
export
refund
regime
in
the
dairy
sector
,
Commission
Regulation
(EC)
No
210/2007
[3]
provided
for
that
,
by
way
of
derogation
from
Regulation
(EC)
No
1282/2006
,
the
term
of
validity
of
export
licences
for
milk
products
for
which
an
application
has
been
lodged
from
1
March
2007
on
should
be
limited
to
30
June
2007
.
Angesichts
der
Tendenz
der
Ausfuhrerstattungen
während
der
letzten
Monate
sollte
die
Höhe
der
Sicherheiten
angepasst
werden
,
wobei
sie
gleichzeitig
ausreichend
hoch
bleiben
müssen
,
um
spekulative
Anwendungen
zu
vermeiden
. [EU]
Following
the
trend
of
export
refunds
over
the
past
months
,
it
is
appropriate
to
adjust
the
level
of
the
securities
while
still
ensuring
that
they
remain
sufficiently
high
to
prevent
speculative
applications
.
Da
im
Rechnungslegungssystem
der
Tageskurs
des
jeweiligen
Ausfuhrverkaufs
zugrunde
gelegt
und
somit
die
Verkaufssumme
in
der
inländischen
Währung
ausgewiesen
wurde
,
konnte
keine
Berichtigung
für
spekulative
Währungsgewinne
gewährt
werden
. [EU]
However
,
since
the
exchange
rate
used
in
the
accounting
system
was
equal
to
the
daily
rate
of
the
individual
export
sale
,
and
therefore
reflected
the
sales
amount
in
the
domestic
currency
,
no
adjustment
for
speculative
currency
gains
could
be
granted
.
Damit
eine
geordnete
,
nicht
spekulative
Einfuhr
der
unter
dieses
Zollkontingent
fallenden
Gerste
möglich
wird
,
sollten
diese
Einfuhren
an
die
Vorlage
einer
Einfuhrlizenz
gebunden
werden
. [EU]
To
ensure
that
imports
of
the
barley
covered
by
this
tariff
quota
are
orderly
and
not
speculative
,
they
should
be
made
subject
to
the
issue
of
import
licences
.
Die
besonderen
Eigenschaften
von
Stärkeester
und
von
Stärkeäther
könnten
bestimmte
spekulative
Verarbeitungsformen
nach
sich
ziehen
mit
dem
Ziel
,
die
Produktionserstattung
mehr
als
einmal
zu
erhalten
.
Um
solchen
Spekulationen
vorzubeugen
,
sollten
Maßnahmen
vorgesehen
werden
,
durch
die
sichergestellt
ist
,
dass
Stärkeester
und
Stärkeäther
nicht
wieder
in
den
Grundstoff
zurückverwandelt
werden
,
für
dessen
Verwendung
eine
Erstattung
beantragt
werden
kann
. [EU]
The
special
characteristics
of
esterified
or
etherified
starch
could
lead
to
certain
speculative
processing
operations
designed
to
receive
the
production
refund
more
than
once
;
so
as
to
prevent
such
speculation
,
measures
are
needed
to
ensure
that
esterified
or
etherified
starch
is
not
reprocessed
into
a
raw
material
the
use
of
which
gives
the
right
to
apply
for
a
refund
.
Die
bevorstehende
Änderung
der
diesbezüglichen
Erstattungen
hat
zur
Folge
,
dass
Ausfuhrlizenzen
für
spekulative
Zwecke
beantragt
werden
. [EU]
The
impending
adjustment
of
the
refunds
applicable
to
those
products
has
led
to
the
submission
of
applications
for
export
licences
for
speculative
ends
.
Die
Festsetzung
von
Höchstgrenzen
für
die
Mengen
,
die
jeder
Erzeuger
während
eines
Antragszeitraums
beantragen
kann
,
und
die
Beschränkung
der
Bescheinigungen
auf
aus
der
Eigenproduktion
des
Antragstellers
verfügbare
Erzeugnisse
dürften
spekulative
Maßnahmen
im
Rahmen
der
mit
dieser
Verordnung
geschaffenen
Regelung
verhüten
. [EU]
Fixing
upper
limits
of
the
quantities
for
which
each
producer
can
apply
in
one
application
period
and
restricting
the
certificates
to
products
of
the
applicant's
own
available
production
,
should
prevent
speculative
actions
within
the
system
created
by
this
Regulation
.
Die
Festsetzung
von
Höchstmengen
,
die
jeder
Erzeuger
innerhalb
eines
bestimmten
Zeitraums
beantragen
kann
,
und
die
Beschränkung
der
Bescheinigungen
auf
aus
der
Eigenproduktion
des
Antragstellers
stammende
Erzeugnisse
dürften
spekulative
Maßnahmen
im
Rahmen
der
mit
dieser
Verordnung
eingeführten
Regelung
verhindern
. [EU]
Fixing
upper
limits
of
the
quantities
for
which
each
producer
can
apply
in
one
application
period
and
restricting
the
certificates
to
products
of
the
applicant's
own
production
,
should
prevent
speculative
actions
within
the
system
created
by
this
Regulation
.
Die
Kommission
sollte
ermächtigt
werden
,
erforderlichenfalls
befristete
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
um
spekulative
Handelsverlagerungen
zu
verhindern
,
bis
der
Rat
eine
endgültige
Lösung
für
solche
Verlagerungen
annimmt
. [EU]
The
Commission
should
be
permitted
to
adopt
,
if
necessary
,
temporary
measures
designed
to
prevent
any
speculative
movement
of
deflection
of
trade
until
a
definitive
solution
for
that
movement
will
be
adopted
by
the
Council
.
Die
Regeln
für
die
Übertragung
und
Inanspruchnahme
der
Zahlungsansprüche
sollten
festgelegt
werden
,
um
eine
spekulative
Übertragung
und
Akkumulierung
von
Zahlungsansprüchen
ohne
entsprechende
landwirtschaftliche
Basis
zu
verhindern
. [EU]
Rules
on
the
transfer
and
use
of
payment
entitlements
should
be
laid
down
to
prevent
speculative
transfer
and
accumulation
of
payment
entitlements
without
a
corresponding
agricultural
basis
.
eine
Regelung
betreffend
die
spekulative
und
missbräuchliche
Eintragung
von
Domänennamen
,
einschließlich
der
Möglichkeit
einer
stufenweisen
Registrierung
von
Domänennamen
,
so
dass
die
Inhaber
älterer
Rechte
,
die
nach
nationalem
und/oder
Gemeinschaftsrecht
anerkannt
oder
festgelegt
sind
,
sowie
Einrichtungen
des
öffentlichen
Rechts
die
notwendige
Zeit
für
die
Registrierung
ihrer
Namen
erhalten
[EU]
public
policy
on
speculative
and
abusive
registration
of
domain
names
,
including
the
possibility
of
registration
of
domain
names
in
a
phased
manner
to
ensure
appropriate
temporary
opportunities
for
the
holders
of
prior
rights
recognised
or
established
by
national
and/or
Community
law
and
public
bodies
to
register
their
names
Ferner
sind
die
Sicherheiten
,
die
bei
Beantragung
der
Ausfuhrlizenz
zu
stellen
sind
,
so
hoch
festzusetzen
,
dass
spekulative
Anträge
verhindert
werden
. [EU]
The
securities
to
be
lodged
when
licence
applications
are
submitted
should
be
sufficient
to
prevent
speculative
applications
.
Ferner
sollten
spekulative
Anträge
auf
Einfuhrlizenzen
,
aufgrund
derer
die
Zollkontingente
möglicherweise
nicht
vollständig
ausgeschöpft
werden
,
durch
geeignete
Maßnahmen
auf
ein
Minimum
reduziert
werden
. [EU]
Measures
are
also
needed
to
keep
speculative
applications
for
licences
which
may
result
in
the
tariff
quotas
not
being
fully
utilised
to
a
minimum
.
Ferner
sollten
spekulative
Anträge
auf
Einfuhrlizenzen
,
aufgrund
derer
die
Zollkontingente
möglicherweise
nicht
vollständig
ausgeschöpft
werden
,
durch
geeignete
Maßnahmen
auf
ein
Minimum
reduziert
werden
. [EU]
Measures
are
also
needed
to
keep
to
a
minimum
speculative
applications
for
licences
which
may
result
in
the
tariff
quotas
not
being
fully
utilised
.
Ferner
sollten
spekulative
Anträge
auf
Einfuhrlizenzen
,
die
eine
unvollständige
Ausschöpfung
der
Zollkontingente
bewirken
könnten
,
durch
geeignete
Maßnahmen
auf
ein
Minimum
reduziert
werden
. [EU]
Measures
are
also
needed
to
keep
to
a
minimum
speculative
applications
for
import
licences
that
may
result
in
the
tariff
quotas
not
being
fully
utilised
.
Insoweit
dies
unbedingt
erforderlich
ist
,
um
Marktstörungen
in
der
betreffenden
Region
in
äußerster
Randlage
bzw
.
spekulative
Maßnahmen
zu
vermeiden
,
die
die
ordnungsgemäße
Anwendung
der
besonderen
Versorgungsregelungen
schwerwiegend
beeinträchtigen
können
,
können
die
zuständigen
Behörden
eine
Höchstmenge
je
Antrag
auf
Lizenz
bzw
.
Bescheinigung
festsetzen
. [EU]
In
so
far
as
is
strictly
necessary
to
avoid
disturbances
on
the
market
in
the
outermost
region
concerned
,
or
the
pursuit
of
speculative
actions
likely
to
be
prejudicial
to
the
smooth
functioning
of
the
specific
supply
arrangements
,
the
competent
authorities
shall
fix
a
maximum
quantity
per
licence
or
certificate
application
.
Spekulative
Elemente
werden
bei
der
Bestimmung
des
Beleihungswerts
außer
Acht
gelassen
. [EU]
Speculative
elements
shall
not
be
taken
into
account
in
the
assessment
of
the
mortgage
lending
value
.
Um
den
Übergang
zur
Betriebsprämienregelung
zu
erleichtern
und
insbesondere
spekulative
Anträge
zu
verhindern
,
sollten
die
neuen
Mitgliedstaaten
ermächtigt
werden
,
die
Flächen
,
für
die
historisch
eine
Stützung
im
Rahmen
der
Regelung
für
die
einheitliche
Flächenzahlung
gewährt
wurde
,
bei
der
Berechnung
der
Zahlungsansprüche
im
Rahmen
der
Betriebsprämienregelung
zu
berücksichtigen
. [EU]
With
a
view
to
facilitating
the
transition
to
the
single
payment
scheme
and
,
in
particular
,
to
preventing
speculative
applications
,
the
new
Member
States
should
be
authorised
to
take
account
,
for
the
purpose
of
the
calculation
of
the
payment
entitlements
under
the
single
payment
scheme
,
of
the
areas
for
which
,
historically
,
support
under
the
single
area
payment
scheme
was
granted
.
Um
eine
geordnete
,
nicht
spekulative
Einfuhr
der
Maismengen
dieses
Zollkontingents
zu
ermöglichen
,
sind
diese
Einfuhren
an
die
Erteilung
einer
Einfuhrlizenz
zu
binden
. [EU]
To
ensure
that
imports
of
the
maize
covered
by
this
tariff
quota
are
orderly
and
not
speculative
,
they
should
be
made
subject
to
the
issue
of
import
licences
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Spekulative":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners