A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schwiegervater
Schwiele
Schwielensohler
Schwielenwelse
Schwierigkeit
Schwierigkeiten
Schwierigkeitsgrad
Schwierigkeitsklettern
Schwierigkeitsstufe
Search for:
ä
ö
ü
ß
101 results for
Schwierigkeit
Word division: Schwie·rig·keit
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Da
gibt
es
eine
grundsätzliche
Schwierigkeit
.
Das
sind
Parameter
,
die
man
nicht
messen
kann
. [G]
There
is
a
fundamental
difficulty
here:
these
are
parameters
which
are
impossible
to
measure
.
Das
Guggenheim-Museum
zu
Gast
in
Bonn
.
Über
die
Schwierigkeit
,
eine
große
Sammlung
angemessen
zu
betrachten
. [G]
Bonn
Hosts
the
Guggenheim
Museum
.
The
difficulty
of
properly
viewing
a
large
collection
.
Der
erste
Text
soll
die
Schwierigkeit
nach
1989
im
Umgang
mit
Mahnmalen
aus
der
DDR-Zeit
sowie
mit
sowjetischen
Denkmalsetzungen
in
Deutschland
ansprechen
. [G]
The
first
text
addresses
the
difficulty
of
dealing
with
GDR-era
monuments
after
1989
and
with
Soviet
monuments
in
Germany
.
Der
Kinderbuchillustrator
Ole
Könnecke
hat
sich
mit
"Doktor
Dodo
schreibt
ein
Buch"
erstmals
an
einen
Comic
gewagt
,
der
zwar
für
Kinder
konzipiert
ist
,
aber
keiner
Altersbegrenzung
nach
oben
bedarf
.
Denn
die
humorvolle
Geschichte
handelt
von
der
Schwierigkeit
,
ein
Buch
zu
schreiben
,
von
der
Ideenfindung
bis
hin
zur
Dramaturgie
,
und
ist
,
aufgrund
zahlreicher
literarischer
Querverweise
,
auch
für
Erwachsene
sehr
unterhaltsam
. [G]
The
children's
book
illustrator
Ole
Könnecke
first
attempted
a
comic
with
"Doktor
Dodo
schreibt
ein
Buch"
,
which
is
indeed
aimed
at
children
,
but
needs
no
upper
age
limit
,
because
the
humorous
story
is
about
the
difficulty
of
writing
a
book
,
from
coming
up
with
the
idea
to
organising
the
plot
.
The
numerous
literary
cross-references
also
make
it
entertaining
for
adults
.
Die
Schwierigkeit
besteht
darin
,
den
Blick
für
die
im
Objekt
verborgenen
Fragestellungen
zu
entwickeln
und
die
Antworten
auf
eine
Grundidee
zu
reduzieren
. [G]
The
challenge
lies
in
thrashing
out
the
questions
that
lie
concealed
in
the
object
and
then
paring
the
answers
down
to
one
basic
idea
.
Die
Schwierigkeit
,
Kinder
und
Karriere
unter
einen
Hut
zu
bekommen
,
stellt
in
Deutschland
nach
wie
vor
einer
der
Hauptursache
dar
,
warum
so
wenige
Frauen
in
Führungspositionen
anzutreffen
sind
. [G]
In
Germany
,
the
problem
of
juggling
children
and
a
career
is
still
one
of
the
main
reasons
why
so
few
women
are
to
be
found
in
management
positions
.
Seine
Analyse
beschäftigt
sich
mit
den
"Terroristenanwälten"
und
deutet
damit
die
Schwierigkeit
an
,
dass
die
Verteidiger
der
Terroristen
selber
des
Terrorismus
verdächtigt
wurden
. [G]
His
analysis
looks
at
the
"terrorist
lawyers"
,
as
they
came
to
be
known
,
thereby
highlighting
the
problem
that
the
lawyers
defending
the
terrorists
were
themselves
suspected
of
terrorism
.
Angesicht
der
Schwierigkeit
,
Informationen
in
Bezug
auf
Sortierzentren
für
Postsendungen
zu
sammeln
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
mehr
Zeit
für
die
Vorlage
dieser
Informationen
erhalten
. [EU]
In
view
of
the
difficulties
in
collating
the
information
concerning
postal
depots
,
more
time
should
be
given
to
the
Member
States
to
submit
this
information
.
Angesichts
der
beträchtlichen
Preisunterschiede
zwischen
den
beiden
Warentypen
und
der
Schwierigkeit
,
sie
voneinander
zu
unterscheiden
,
würden
getrennte
Dumpingspannen
für
gereinigte
und
ungereinigte
Oxalsäure
das
Umgehungsrisiko
erhöhen
. [EU]
Given
the
significant
price
difference
between
the
two
types
and
the
difficulties
involved
in
distinguishing
them
from
each
other
individual
dumping
margins
for
refined
and
unrefined
oxalic
acid
would
lead
to
an
increased
risk
of
circumvention
.
Angesichts
der
jüngst
aufgetretenen
besonderen
Schwierigkeit
,
Verbriefungspositionen
mit
internen
Modellen
zu
erfassen
,
sollte
die
Möglichkeit
der
Institute
,
Verbriefungsrisiken
im
Handelsbuch
zu
modellieren
,
begrenzt
und
für
Verbriefungspositionen
im
Handelsbuch
eine
standardisierte
Eigenkapitalanforderung
vorgeschrieben
werden
. [EU]
Given
the
recent
particular
difficulties
of
treating
securitisation
positions
using
approaches
based
on
internal
models
,
institutions'
ability
to
model
securitisation
risks
in
the
trading
book
should
be
limited
and
a
standardised
capital
charge
for
securitisation
positions
in
the
trading
book
should
be
required
by
default
.
Aufgrund
der
Schwierigkeit
der
Rückverfolgung
des
Schweinefleisches
zu
den
Betrieben
und
angesichts
der
hohen
Dioxinwerte
,
die
in
dem
betroffenen
Schweinefleisch
festgestellt
wurden
,
haben
die
irischen
Behörden
beschlossen
,
vorsorglich
alles
Schweinefleisch
und
sämtliche
Schweinefleischerzeugnisse
vom
Markt
zu
nehmen
. [EU]
Given
the
difficulties
in
tracing
back
the
pigmeat
to
farms
and
given
the
elevated
levels
of
dioxin
found
in
the
affected
pigmeat
,
the
Irish
authorities
decided
to
recall
,
as
a
precautionary
measure
,
all
pigmeat
and
pigmeat
products
from
the
market
.
Aufgrund
der
Schwierigkeit
der
Rückverfolgung
des
Schweinefleisches
zu
den
Betrieben
und
angesichts
der
hohen
Dioxinwerte
,
die
in
dem
betroffenen
Schweinefleisch
festgestellt
wurden
,
haben
die
irischen
Behörden
beschlossen
,
vorsorglich
alles
Schweinfleisch
und
sämtliche
Schweinefleischerzeugnisse
vom
Markt
zu
nehmen
. [EU]
Given
the
difficulties
in
tracing
back
the
pigmeat
to
farms
and
given
the
elevated
levels
of
dioxin
found
in
the
affected
pigmeat
,
the
Irish
authorities
decided
to
recall
,
as
a
precautionary
measure
,
all
pigmeat
and
pigmeat
products
from
the
market
.
Aufgrund
der
Schwierigkeit
der
Rückverfolgung
des
Schweinefleisches
zu
den
Betrieben
und
angesichts
der
hohen
Dioxinwerte
,
die
in
dem
betroffenen
Schweinefleisch
festgestellt
wurden
,
haben
die
irischen
Behörden
beschlossen
,
vorsorglich
alles
Schweinfleisch
und
sämtliche
Schweinefleischerzeugnisse
vom
Markt
zu
nehmen
. [EU]
Given
the
difficulties
in
tracing
back
the
pigmeat
to
farms
and
given
the
high
levels
of
dioxin
found
in
the
affected
pigmeat
,
the
Irish
authorities
decided
to
recall
,
as
a
precautionary
measure
,
all
pigmeat
and
pigmeat
products
from
the
market
.
Aufgrund
der
Schwierigkeit
der
Rückverfolgung
des
Schweinefleisches
zu
den
Betrieben
und
angesichts
der
hohen
Dioxinwerte
,
die
in
dem
betroffenen
Schweinefleisch
festgestellt
wurden
,
haben
die
zuständigen
Behörden
beschlossen
,
vorsorglich
alles
Schweinfleisch
und
sämtliche
Schweinefleischerzeugnisse
vom
Markt
zu
nehmen
. [EU]
Given
the
difficulties
in
tracing
back
the
pigmeat
to
farms
and
given
the
high
levels
of
dioxin
found
in
the
affected
pigmeat
,
the
competent
authorities
decided
to
recall
,
as
a
precautionary
measure
,
all
pigmeat
and
pigmeat
products
from
the
market
.
Aufgrund
der
Schwierigkeit
festzustellen
,
welche
der
beiden
Körperschaften
Gewinnerzielungsabsichten
verfolge
,
sei
es
auch
sehr
schwierig
zu
entscheiden
,
welche
der
beiden
staatliche
Beihilfen
erhalte
. [EU]
Furthermore
,
because
of
this
difficulty
in
deciding
which
of
the
two
entities
is
actually
the
commercial
one
,
it
would
be
also
very
difficult
to
decide
who
is
in
receipt
of
State
aid
.
Aufgrund
des/der
Gesundheitsproblems(e)/Krankheit(
en
)
oder
der
Schwierigkeit(
en
)
bei
der
Ausübung
von
Tätigkeiten
benötigt
die
(
nicht
erwerbstätige
)
Person/nutzt
die
(
erwerbstätige
)
Person
eine
spezielle
Vorrichtung
bzw
.
benötigt
die
(
nicht
erwerbstätige
)
Person/verfügt
die
(
erwerbstätige
)
Person
zur
Ausübung
einer
Erwerbstätigkeit
über
Anpassungen
des
Arbeitsplatzes
[EU]
Because
of
the
health
condition
(s)/disease(s)
or
activity
difficulty
(ies)
the
person
needs
(not
employed
persons
)/uses (employed
persons
)
special
equipment
or
needs
(not
employed
persons
)/has (employed
persons
)
workplace
adaptations
to
enable
him/her
to
work
Aufgrund
des/der
Gesundheitsproblems(e)/Krankheit(
en
)
oder
der
Schwierigkeit(
en
)
bei
der
Ausübung
von
Tätigkeiten
benötigt
die
(
nicht
erwerbstätige
)
Person/nutzt
die
(
erwerbstätige
)
Person
persönliche
Unterstützung
zur
Ausübung
einer
Erwerbstätigkeit
[EU]
Because
of
the
health
condition
(s)/disease(s)
or
activity
difficulty
(ies)
the
person
needs
(not
employed
persons
)/uses (employed
persons
)
personal
assistance
to
enable
him/her
to
work
Aufgrund
des/der
Gesundheitsproblems(e)/Krankheit(
en
)
oder
der
Schwierigkeit(
en
)
bei
der
Ausübung
von
Tätigkeiten
benötigt
die
(
nicht
erwerbstätige
)
Person/nutzt
die
(
erwerbstätige
)
Person
spezielle
Regelungen
zur
Ausübung
einer
Erwerbstätigkeit
(z. B.
sitzende
Beschäftigung
,
Telearbeit
,
Gleitzeit
oder
weniger
anstrengende
Arbeit
) [EU]
Because
of
the
health
condition
(s)/disease(s)
or
activity
difficulty
(ies)
the
person
needs
(not
employed
persons
)/has (employed
persons
)
special
working
arrangements
to
enable
him/her
to
work
(such
as
,
sedentary
jobs
,
teleworking
,
flexible
hours
or
less
strenuous
work
)
Aufgrund
dieser
Richtlinien
muss
das
Unternehmen
,
welches
Unterstützung
zur
Sanierung
erhält
,
in
Schwierigkeit
sein
,
wobei
es
nicht
mit
eigenen
Mitteln
oder
mit
Fonds
vom
Eigentümer/Aktieninhabern
oder
Kreditgebern
die
Verluste
einstellen
kann
,
wobei
,
ohne
Eingriff
der
Behörden
,
das
Unternehmen
fast
sicher
zur
kurz-
oder
mittelfristigen
Stilllegung
gezwungen
wird
. [EU]
Under
these
guidelines
,
the
company
receiving
restructuring
aid
must
be
in
difficulty
, i.e.
unable
,
whether
through
its
own
resources
or
with
funds
it
is
able
to
obtain
from
its
owner/shareholders
or
creditors
,
to
stem
losses
which
,
without
outside
intervention
by
the
public
authorities
,
will
almost
certainly
condemn
it
to
going
out
of
business
in
the
short
or
medium
term
.
Bei
der
Festlegung
der
Fälle
,
in
denen
eine
erweiterte
Kammer
entscheidungsbefugt
ist
,
sind
die
rechtliche
Schwierigkeit
,
die
Bedeutung
des
Falles
und
das
Vorliegen
besonderer
Umstände
zu
berücksichtigen
. [EU]
In
order
to
determine
the
special
cases
which
fall
under
the
jurisdiction
of
the
enlarged
Board
,
account
should
be
taken
of
the
legal
difficulty
or
the
importance
of
the
case
or
of
special
circumstances
which
justify
it
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schwierigkeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners