DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
relevance
Search for:
Mini search box
 

935 results for Relevance
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

AM 25. Februar 2009 verabschiedete die Kommission der Europäischen Gemeinschaften (nachstehend als die "Europäische Kommission" bezeichnet) eine Bekanntmachung über die Durchsetzung des Beihilfenrechts durch die einzelstaatlichen Gerichte.DIESE Bekanntmachung ist auch für den Europäischen Wirtschaftsraum von Bedeutung. [EU] WHEREAS, on 25 February 2009, the Commission of the European Communities (hereinafter EC Commission) adopted a Notice on the enforcement of State aid law by national courts [5],WHEREAS this Notice is also of relevance for the European Economic Area,

Analyse der Bedeutung der Gesundheit für andere Politikbereiche und -felder, wie die Lissabon-Agenda, soziale Fragen, Wirtschaftswachstum und nachhaltige Entwicklung, Verbraucher, regionale Entwicklung und Kohäsion, Umwelt, Verkehr und Bildung. [EU] Analysis of the relevance of health for other policies and issues, such as the Lisbon agenda, social issues, economic growth and sustainable development, consumers, regional development and cohesion, environment, transport and education,

Andere Kartoffelnematodenpopulationen mit lokaler Bedeutung können ebenfalls verwendet werden. [EU] Other potato cyst nematode populations of local relevance may be added.

Angabe der abgasrelevanten Motorparameter wie beispielsweise Einstellbereiche des Einspritzzeitpunktes, der zulässigen Kühlwassertemperatur, des maximalen Abgasgegendruckes usw. [EU] Engine parameters of relevance in an exhaust gas emission context such as setting ranges for the injection timing, permitted cooling water temperature, maximum exhaust gas backpressure, etc.

Angaben über etwaige Überschneidungen bei einzelnen Zielorten sind für die wettbewerbsrechtliche Beurteilung des Zusammenschlusses auf jeden Fall von Bedeutung, ganz gleich ob der relevante Markt lediglich aus einzelnen Flugzielen oder allen bzw. einigen Zielen im Mittelmeerraum besteht. [EU] Information concerning any overlap between the parties on individual destinations is clearly of relevance to the competition assessment of the operation. This is regardless of the question whether the relevant market consists of individual routes or of all or certain Mediterranean destinations.

Angaben zur Feststellung des ursprünglichen Vollstreckungstitels, eine Beschreibung der Forderung, einschließlich Angaben zur Art der Forderung, des von der Forderung abgedeckten Zeitraums, sämtliche für die Beitreibung wichtigen Termine, den Betrag der Forderung und ihrer Bestandteile, wie Hauptsumme, aufgelaufene Zinsen usw. [EU] Information relevant to the identification of the initial instrument permitting enforcement, a description of the claim, including its nature, the period covered by the claim, any dates of relevance to the enforcement process, and the amount of the claim and its different components such as principal, interest accrued, etc.

Angaben zur Identifizierung der Sendung (2) Diese Sendung enthält phytosanitär relevante Erzeugnisse Pflanze, Pflanzenerzeugnis oder anderer Gegenstand (Taric-Code): Bezugsnummer(n) der vorgeschriebenen Pflanzengesundheitsdokumente: Ausstellungsland: Ausstellungsdatum: Besondere(s) Kennzeichen, Anzahl, Zahl der Packstücke, Menge (Gewicht/Einheiten): Bezugsnummer(n) der vorgeschriebenen Zolldokumente:4. [EU] Identification of consignment (2) This consignment contains produce of phytosanitary relevance Plant, plant product or other object (TARIC code): Reference number(s) of required phytosanitary documentation: Country of issue: Date of issue: Distinguishing mark(s), numbers, number of packages, amount (weights/units): Reference number(s) of required customs documentation:4.

Angemessenheit des Begriffs "Kleinbestellungen" im Rahmen des Ausfuhrkommissionsgeschäfts [EU] Relevance of the notion 'small orders' in connection with the export agency business

Angesichts der besonderen Tragweite der KFW-Problematik in Bezug auf Koniferen-Anpflanzungen und die Nadelholzwirtschaft, die rasche Ausbreitung des Vorkommens und die geringe geografische Entfernung zwischen der vom Schädling befallenen Zone und einem anderen Mitgliedstaat sowie der etwaigen Folgen für die Forstwirtschaft in Europa und den internationalen Holzhandel gilt die genannte Voraussetzung als erfüllt, soweit es um jene Maßnahmen geht, die im Zusammenhang mit der Schaffung eines Kahlschlaggürtels stehen, wie in dem von Portugal eingereichten Aktionsplan vorgesehen ist. [EU] Given the great relevance of PWN for coniferous plants and wood, the rapidity with which the disease spreads, the proximity of another Member State to the infested zone and the possible impact on European forestry and international wood trade, that condition is fulfilled with respect to the measures relating to the creation of a clear cut belt, as provided for in the Portuguese action plan.

Angesichts der bevorstehenden Reform der gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) und ihrer Bedeutung für den Inhalt und den Anwendungsbereich neuer ständiger technischer Maßnahmen empfiehlt es sich, mit der Annahme solcher Maßnahmen zu warten, bis ein neuer Rechtsrahmen geschaffen ist. [EU] In view of the forthcoming reform of the common fisheries policy (CFP) and its relevance for the content and scope of new permanent technical measures, it is appropriate to delay the adoption of such measures until a new legislative framework is in place.

Angesichts der Natur und der Merkmale von Verteidigungsgütern sind Gründe der öffentlichen Ordnung wie etwa die Verkehrssicherheit, die Sicherheit der Lagerung, das Risiko der Umleitung und die Vorbeugung von Straftaten von besonderer Bedeutung für die Zwecke dieser Richtlinie. [EU] In the light of the nature and features of defence-related products, grounds of public policy, such as the safety of transport, the safety of storage, the risk of diversion and the prevention of crime, are of particular relevance for the purposes of this Directive.

Angesichts der vorhandenen Bestimmungen und gängigen Praktiken in der Finanzdienstleistungsbranche können diese allgemeinen Grundsätze für bestimmte Kategorien von Finanzinstituten von größerer Bedeutung als für andere sein. [EU] Those general principles may be of more relevance to certain categories of financial undertakings than others, in the light of existing regulations and common practices in the financial services industry.

Angesichts ihrer Verantwortung für die Sicherheit sollten Personen, die von der EASA oder den nationalen Zivilluftfahrtbehörden benannt wurden, Zugang zu Informationen haben, die für die Bewertung der Wirksamkeit der Sicherheitsanforderungen von Bedeutung sind. [EU] Given their safety responsibilities, persons designated by EASA, as well as by the national civil aviation authorities, should have access to information of relevance for assessing the effectiveness of safety requirements.

Anhand der in den Beteiligungsregeln festgelegten Kriterien (WuT-Exzellenz, Relevanz, Wirkung, Durchführung). [EU] Based on the criteria set out in the rules for participation (S/T excellence; relevance; impact; implementation)

Anhand der Pilotuntersuchungen sollen die Relevanz und die Durchführbarkeit der Datenerhebung beurteilt werden, wobei der Nutzen der Verfügbarkeit der Daten gegen die Erhebungskosten und den Meldeaufwand der Unternehmen abzuwägen ist. [EU] The pilot studies will be carried out in order to assess the relevance and feasibility of obtaining data, taking into account the benefits of the availability of such data in relation to the cost of collection and the burden on business.

Anhand der Pilotuntersuchungen sollen die Relevanz und die Durchführbarkeit der Datenerhebung beurteilt werden, wobei der Nutzen der Verfügbarkeit der Daten gegen die Kosten des statistischen Systems und den Meldeaufwand der Unternehmen abzuwägen ist. [EU] The pilot studies shall be carried out in order to assess the relevance and feasibility of collecting data, taking into account the benefits of the availability of the data in relation to the cost of the statistical system and the burden on enterprises.

Anhand der Pilotuntersuchungen sollen Relevanz und Durchführbarkeit der Datenerhebung bewertet werden, wobei die Vorteile der Verfügbarkeit der Daten gegen die Erhebungskosten und den Meldeaufwand der Unternehmen abzuwägen sind. [EU] The pilot studies are to be carried out in order to assess the relevance and feasibility of obtaining data, taking into account the benefits of the availability of the data in relation to the cost of collection and the burden on business.

Anhand der Pilotuntersuchungen sollen Relevanz und Durchführbarkeit der Datenerhebung bewertet werden, wobei die Vorteile der Verfügbarkeit der Daten gegen die Erhebungskosten und den Meldeaufwand der Unternehmen abzuwägen sind. [EU] The pilot studies will be carried out in order to assess the relevance and feasibility of obtaining data, taking into account the benefits of the availability of the data in relation to the cost of collection and the burden on business.

Anhand der Pilotuntersuchungen sollen Relevanz und Durchführbarkeit von Datenerhebungen bewertet werden, wobei die Vorteile der Verfügbarkeit der Daten gegen die Erfassungskosten und den Meldeaufwand der Unternehmen abzuwägen sind. [EU] The pilot studies are to be carried out in order to assess the relevance and feasibility of obtaining data, taking into account the benefits of the availability of the data in relation to the cost of collection and the burden on business.

Anhänge (je nach Bedeutung für den Sektor und Verfügbarkeit der Informationen) [EU] Annexes (dependent upon relevance to the sector and availability of information)

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners