A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Premier
Premiere
Premiere haben
Premierenfeier
Premierminister
Premierministerin
Prenylamin
Prenzlau
Prepaid-Handy
Search for:
ä
ö
ü
ß
64 results for
Premierminister
Word division: Pre·mier·mi·nis·ter
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Der
Präsident
der
USA
ist
das
Pendant
zum
britischen
Premierminister
.
The
President
of
the
USA
is
the
counterpart
of
the
British
Prime
Minister
.
Bevor
er
Premierminister
wurde
,
hatte
er
schon
mehrere
Kabinettsposten
bekleidet
.
Before
becoming
prime
minister
,
he
had
already
held/occupied
several
cabinet
posts
.
Ich
habe
beim
gestrigen
Treffen
den
Premierminister
gedolmetscht
.
I
acted
as
interpreter
for
the
Prime
Minister
at
yesterday's
meeting
.
Der
Premierminister
propagiert
seit
einiger
Zeit
eine
Politik
der
Stärke
.
The
prime
minister
has
been
touting
a
policy
of
strength
for
some
time
.
Die
Schweiz
plant
den
biometrischen
Pass
ab
September
2006
,
England
hat
die
Einführung
von
Personalausweisen
mit
biometrischen
Merkmalen
in
der
laufenden
Amtszeit
von
Premierminister
Tony
Blair
in
Aussicht
gestellt
. [G]
Switzerland
is
planning
to
introduce
biometric
passports
from
September
2006
,
and
Great
Britain
is
proposing
to
introduce
ID
cards
containing
biometric
data
before
the
end
of
Prime
Minister
Tony
Blair's
current
term
in
office
.
Durch
die
Förderung
des
künstlerischen
Schaffens
und
dauerhafter
Kooperationen
wird
'Luxemburg
und
die
Großregion
,
Kulturhauptstadt
2007'
dazu
beitragen
,
die
Menschen
einander
näher
zu
bringen
und
das
Zusammengehörigkeitsgefühl
bei
den
etwa
11
Millionen
Einwohnern
der
Großregion
zu
verstärken
,
die
zahlreiche
Gelegenheiten
haben
werden
,
Kontakte
zu
knüpfen
,
sich
auszutauschen
,
einander
besser
kennen
zu
lernen
und
den
Reichtum
und
die
Vielfalt
unseres
Grenzraums
zu
entdecken"
,
so
der
Premierminister
in
seiner
Eröffnungsrede
in
Luxemburg
. [G]
By
promoting
artistic
work
and
encouraging
lasting
cooperation
,
'Luxembourg
and
Greater
Region
,
Capital
of
Culture
2007'
will
contribute
to
bringing
people
closer
together
and
strengthening
the
sense
of
belonging
among
the
eleven
million
or
so
inhabitants
of
the
greater
region
,
who
will
have
numerous
opportunities
to
meet
new
people
,
share
their
experiences
,
get
to
know
one
another
better
and
discover
the
wealth
and
diversity
of
our
border
region"
,
explained
the
Prime
Minister
during
his
opening
speech
in
Luxembourg
.
Als
Premierminister
ist
er
mitverantwortlich
für
das
gewaltsame
Vorgehen
des
Regimes
gegen
die
Zivilbevölkerung
. [EU]
As
Prime
Minister
,
shares
responsibility
for
the
regime's
violent
repression
against
the
civilian
population
.
Am
12
.
Mai
2004
fanden
zwischen
der
Kommission
und
dem
Premierminister
der
Übergangsregierung
Haitis
Gespräche
statt
,
die
die
politische
Agenda
der
Interimsregierung
für
die
Wiederherstellung
einer
uneingeschränkt
demokratischen
und
verfassungsmäßigen
Ordnung
,
in
der
die
Menschenrechte
und
die
Grundfreiheiten
gebührend
gewahrt
werden
,
einschließlich
des
Zeitplans
für
die
Abhaltung
von
Wahlen
,
zum
Gegenstand
hatten
. [EU]
On
12
May
2004
discussions
have
taken
place
between
the
Commission
and
the
Interim
Prime
Minister
of
Haiti
to
take
stock
of
the
political
agenda
of
the
Interim
Government
in
relation
to
the
restoration
of
full
democratic
and
constitutional
rule
,
including
the
election
timetable
,
with
due
respect
for
human
rights
and
fundamental
freedom
.
Am
1.
Juli
2009
legte
der
Interims-
Premierminister
einen
Fahrplan
für
Reformen
und
für
die
Rückkehr
zur
demokratischen
Ordnung
vor
. [EU]
On
1
July
2009
the
Interim
Prime
Minister
presented
a
roadmap
for
reforms
and
for
a
return
to
democratic
order
.
Am
3.
Juni
2004
hat
der
georgische
Premierminister
Schwania
die
EU
ersucht
,
eine
EU-Mission
zur
Stützung
der
Rechtsstaatlichkeit
in
Georgien
im
Rahmen
der
ESVP
zu
entsenden
,
wobei
er
erklärte
,
dass
geeignete
Vereinbarungen
über
den
Status
und
die
Aktivitäten
der
Mission
geschlossen
werden
müssten
. [EU]
On
3
June
2004
,
the
Prime
Minister
of
Georgia
,
Mr
Zhvania
,
invited
the
EU
to
deploy
an
EU
Rule
of
Law
Mission
in
the
context
of
ESDP
in
Georgia
,
stating
that
appropriate
arrangements
with
regard
to
the
status
and
the
activities
of
the
mission
should
be
concluded
.
An
den
Premierminister
,
Chef
der
Regierung
der
Republik
Togo
[EU]
For
the
attention
of
the
Prime
Minister
,
head
of
the
government
of
the
Togolese
Republic
Das
an
den
Premierminister
der
Republik
Guinea
gerichtete
Schreiben
wird
diesem
Beschluss
beigefügt
. [EU]
The
letter
addressed
to
the
Prime
Minister
of
the
Republic
of
Guinea
is
attached
to
this
Decision
.
Das
diesem
Beschluss
beigefügte
Schreiben
wird
an
den
Präsidenten
Simbabwes
,
Herrn
Mugabe
,
gerichtet
und
in
Kopie
Premierminister
Tsvangirai
und
dem
stellvertretenden
Premierminister
Mutambara
übermittelt
. [EU]
The
letter
annexed
to
this
Decision
shall
be
addressed
to
President
Mugabe
of
Zimbabwe
and
copied
to
Prime
Minister
Tsvangirai
and
Deputy
Prime
Minister
Mutambara
.
Das
Koordinierungsbüro
der
Europäischen
Union
für
die
Unterstützung
der
palästinensischen
Polizei
wurde
am
20
.
April
2005
durch
einen
Briefwechsel
zwischen
dem
palästinensischen
Premierminister
Ahmad
Kurei
und
dem
EU-Sonderbeauftragten
für
den
Nahost-Friedensprozess
,
Marc
Otte
,
förmlich
ins
Leben
gerufen
. [EU]
The
European
Union
Coordinating
Office
for
Palestinian
Police
Support
was
formally
established
by
an
Exchange
of
Letters
on
20
April
2005
between
the
Palestinian
Prime
Minister
Ahmed
Qurei
and
the
EU
Special
Representative
to
the
Middle-East
Peace
Process
Marc
Otte
.
Das
Schreiben
im
Anhang
zu
diesem
Beschluss
wird
an
den
Präsidenten
Simbabwes
,
Herrn
Mugabe
,
gerichtet
und
in
Kopie
Premierminister
Tsvangirai
und
dem
stellvertretenden
Premierminister
Mutambara
übermittelt
. [EU]
The
letter
in
the
Annex
to
this
Decision
shall
be
addressed
to
the
President
of
Zimbabwe
,
Mr
Mugabe
,
and
copied
to
Prime
Minister
Tsvangirai
and
Deputy
Prime
Minister
Mutambara
.
Das
Schreiben
im
Anhang
zu
diesem
Beschluss
wird
an
den
Präsidenten
Simbabwes
,
Herrn
Mugabe
,
gerichtet
und
in
Kopie
Premierminister
Tsvangirai
und
Herrn
Welshman
Ncube
übermittelt
. [EU]
The
letter
annexed
to
this
Decision
shall
be
addressed
to
the
President
of
Zimbabwe
,
Mr
Mugabe
,
and
copied
to
Prime
Minister
Tsvangirai
and
Mr
Welshman
Ncube
.
Der
Interims-
Premierminister
hat
am
1.
Juli
2009
einen
Fahrplan
für
Reformen
und
für
die
Rückkehr
zur
demokratischen
Ordnung
vorgelegt
. [EU]
On
1
July
2009
the
Interim
Prime
Minister
presented
a
roadmap
for
reforms
and
for
a
return
to
democratic
order
.
Der
öffentlich-rechtliche
Auftrag
wurde
France
2
und
France
3
durch
eine
offizielle
Rechtshandlung
übertragen
,
da
er
sich
auf
das
Gesetz
Nr
.
86-1067
sowie
auf
das
Pflichtenheft
vom
28
.
August
1987
und
vom
16
.
September
1994
stützt
.
Diese
Pflichtenhefte
wurden
per
Dekret
vom
Premierminister
angenommen
. [EU]
The
public
service
tasks
in
question
were
entrusted
to
France
2
and
France
3
by
official
decisions
,
since
they
derive
from
Act
No
86-1067
and
the
schedules
of
tasks
and
obligations
dated
28
August
1987
,
then
16
September
1994
,
adopted
by
decree
by
the
Prime
Minister
.
Der
palästinensische
Premierminister
hat
am
24
.
Oktober
2005
ein
Schreiben
an
das
für
Außenbeziehungen
und
europäische
Nachbarschaftspolitik
verantwortliche
Mitglied
der
Europäischen
Kommission
gerichtet
,
in
dem
er
um
EG-Hilfe
in
Bereichen
wie
Ausbau
der
Fähig-
und
Fertigkeiten
des
palästinensischen
Personals
am
Grenzübergang
Rafah
,
Entwicklung
und
Installation
der
benötigten
Systeme
und
Ausrüstungen
sowie
Beratung
und
Unterstützung
der
am
Grenzübergang
Rafah
Dienst
tuenden
palästinensischen
Beamten
ersucht
. [EU]
On
24
October
2005
the
Palestinian
Prime
Minister
sent
a
letter
to
the
European
Commissioner
for
External
Relations
and
European
Neighbourhood
Policy
in
which
he
requested
the
EC's
assistance
in
such
areas
as
capacity
building
of
Palestinian
personnel
at
the
Rafah
crossing
point
,
the
development
and
installation
of
needed
systems
and
equipment
,
and
providing
advice
and
support
of
Palestinian
officials
on
duty
at
the
Rafah
Crossing
Point
.
Der
Premierminister
von
Guinea-Bissau
hat
die
Hohe
Vertreterin
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
mit
Schreiben
vom
22
.
Februar
2010
ersucht
,
eine
neue
Mission
mit
einem
Mandat
für
Aus-
und
Fortbildung
,
Anleitung
und
Beratung
zu
initiieren
,
damit
für
eine
erfolgreiche
Fortsetzung
der
Reform
des
Sicherheitssektors
gesorgt
wird
. [EU]
By
letter
dated
22
February
2010
,
the
Prime
Minister
of
Guinea-Bissau
invited
the
High
Representative
of
the
Union
for
Foreign
Affairs
and
Security
Policy
(HR)
to
launch
a
new
mission
with
a
mandate
to
provide
training
,
guidance
and
advice
to
ensure
successful
continuation
of
SSR
process
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Premierminister":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners