A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
memorability
memorable
memorableness
memorably
memoranda
memoranda for file
memorandum
memorandum book
memorandum books
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
Memoranda
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Alle
Absichtserklärungen
zwischen
der
EIB
und
anderen
internationalen
Finanzinstitutionen
oder
bilateral
tätigen
Institutionen
im
Zusammenhang
mit
der
Durchführung
der
unter
diesen
Beschluss
fallenden
Finanzierungen
werden
öffentlich
gemacht
,
oder
wenn
dies
nicht
möglich
ist
,
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
als
Teil
des
in
Absatz
1
dieses
Artikels
erwähnten
jährlichen
Berichts
der
Kommission
übermittelt
. [EU]
Any
memoranda
of
understanding
between
the
EIB
and
other
IFIs
or
EBFIs
relating
to
carrying
out
financing
operations
under
this
Decision
shall
be
made
public
or
,
where
that
is
not
possible
,
notified
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council
as
part
of
the
Commission's
annual
reporting
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article
.
Am
11
.
und
12
.
September
2002
vom
Staat
und
den
Banken
unterzeichnete
Vereinbarungsprotokolle
(
Kondition
h). [EU]
Memoranda
of
understanding
signed
on
11
and
12
September
2002
between
the
State
and
the
banks
(condition h).
Annahme
von
Mitteilungen
und
Standpunkten
,
die
die
Kommission
auf
spezifische
oder
neu
auftretende
Probleme
aufmerksam
machen
. [EU]
The
adoption
of
memoranda
and
position
papers
to
draw
the
attention
of
the
Commission
to
specific
or
emerging
problems
.
Celní
kvóta
pro
období
od
1.7...
do
30
.6...
pro
suš
;ené
mléko
v
rámci
memoranda
o
porozumě
;ní
uzavř
;eného
mezi
Evropským
společ
;enstvím a
Dominikánskou
republikou
a
schváleného
rozhodnutím
Rady
98/486/ES
. [EU]
Celní
kvóta
pro
období
od
1.7...
do
30
.6...
pro
suš
;ené
mléko
v
rámci
memoranda
o
porozumě
;ní
uzavř
;eného
mezi
Evropským
společ
;enstvím a
Dominikánskou
republikou
a
schváleného
rozhodnutím
Rady
98/486/ES
.
Damit
die
Tatsache
berücksichtigt
wird
,
dass
die
französischen
überseeischen
Departments
in
einem
anderen
geografischen
Raum
liegen
,
zu
einem
großen
Teil
Vertragsparteien
anderer
regionaler
Hafenstaatkontrollvereinbarungen
als
der
Pariser
Vereinbarung
sind
und
über
sehr
begrenzte
Verkehrsverbindungen
zum
europäischen
Festland
verfügen
,
sollte
es
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
gestattet
sein
,
die
betreffenden
Häfen
aus
dem
innerhalb
der
Gemeinschaft
angewandten
System
der
Hafenstaatkontrolle
auszunehmen
- [EU]
In
order
to
take
into
account
the
fact
that
the
French
overseas
departments
belong
to
a
different
geographical
area
,
are
to
a
large
extent
Parties
to
regional
port
State
control
memoranda
other
than
the
Paris
MOU
and
have
very
limited
traffic
flows
with
mainland
Europe
,
the
Member
State
concerned
should
be
allowed
to
exclude
those
ports
from
the
port
State
control
system
applied
within
the
Community
,
Der
Rechnungshof
sorgt
dafür
,
dass
alle
hinterlegten
und
liquiden
Titel
sowie
Bankguthaben
und
Kassenbestände
anhand
von
Bescheinigungen
,
die
von
den
verwahrenden
Instanzen
ausgestellt
werden
,
oder
anhand
von
amtlichen
Feststellungsvermerken
über
den
Kassen-
oder
Wertpapierbestand
geprüft
werden
. [EU]
The
Court
of
Auditors
shall
ensure
that
all
securities
and
cash
on
deposit
or
in
hand
are
checked
against
vouchers
signed
by
the
depositories
or
against
official
memoranda
of
cash
and
securities
held
.
Der
Verwaltungsrat
erstellt
eine
Liste
,
in
der
die
privaten
Parteien
festgelegt
sind
,
mit
denen
Europol
Vereinbarungen
gemäß
Artikel
25
Absatz
3
Buchstabe
c
Ziffer
ii
schließen
kann
,
und
überprüft
diese
erforderlichenfalls
;
ferner
erlässt
er
nach
Einholung
der
Stellungnahme
der
gemeinsamen
Kontrollinstanz
Vorschriften
zur
Regelung
des
Inhalts
solcher
Vereinbarungen
und
des
Verfahrens
für
deren
Abschluss
. [EU]
The
Management
Board
shall
draw
up
and
review
,
when
necessary
, a
list
determining
the
private
parties
with
which
Europol
may
conclude
memoranda
of
understanding
in
accordance
with
Article
25
(3)(c)(ii)
and
adopt
rules
governing
the
content
of
and
the
procedure
for
the
conclusion
of
such
memoranda
of
understanding
after
obtaining
the
opinion
of
the
Joint
Supervisory
Body
.
Die
französischen
Behörden
geben
an
,
dass
die
Vereinbarungen
zwischen
Geodis
und
Cogip
aufgrund
der
Einleitung
des
Verfahrens
durch
die
Kommission
-
eine
der
Bedingungen
für
ihre
Aufhebung
-
hinfällig
geworden
seien
. [EU]
The
French
authorities
indicate
that
the
memoranda
of
understanding
between
Geodis
and
COGIP
have
lapsed
with
the
Commission's
initiation
of
the
procedure
for
which
it
was
a
resolutive
condition
.
Die
französischen
Behörden
sind
bezüglich
der
Auflösungsklauseln
der
Vereinbarungen
zwischen
der
SNCF
und
Geodis
sowie
zwischen
der
SNCF
und
Cogip
der
Ansicht
,
dass
diese
weder
übertrieben
sind
noch
dem
Gemeinschaftsrecht
widersprechen
,
wenn
man
das
vom
Investor
eingegangene
Risiko
berücksichtigt
. [EU]
With
regard
to
the
resolutive
clauses
of
the
memoranda
signed
between
SNCF
and
Geodis
and
between
SNCF
and
COGIP
,
the
French
authorities
believe
that
these
were
neither
exorbitant
nor
contrary
to
Community
law
,
account
being
taken
of
the
risks
assumed
by
the
investor
.
Die
Kommission
kann
beschließen
,
diese
Mitteilungen
und
Standpunkte
zu
veröffentlichen
;
sie
beschließt
die
zu
veranlassenden
Maßnahmen
und
fordert
gegebenenfalls
ein
wissenschaftliches
Gutachten
zu
dem
Thema
an
. [EU]
The
Commission
may
decide
to
publish
such
memoranda
and
statements
and
shall
determine
the
action
to
be
taken
including
,
if
appropriate
, a
request
for
a
scientific
opinion
on
the
matter
.
Die
Kooperationsbedingungen
werden
gegebenenfalls
in
Vereinbarungen
festgelegt
. [EU]
The
terms
of
cooperation
shall
be
laid
down
in
memoranda
of
understanding
where
appropriate
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Strategien
zur
Konsolidierung
ihrer
Haushalte
auf
der
Grundlage
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
(
SWP
)
energisch
umsetzen
und
insbesondere
die
Empfehlungen
befolgen
,
die
gemäß
dem
Verfahren
bei
einem
übermäßigen
Defizit
und/oder
-
im
Falle
von
Zahlungsbilanzhilfen
-
gemäß
den
eingegangenen
Vereinbarungen
an
sie
gerichtet
wurden
. [EU]
Member
States
should
vigorously
implement
budgetary
consolidation
strategies
under
the
Stability
and
Growth
Pact
(SGP)
and
,
in
particular
,
recommendations
addressed
to
Member
States
under
the
excessive
deficit
procedure
,
and/or
in
memoranda
of
understanding
,
in
the
case
of
balance-of-payments
support
.
Die
norwegischen
Behörden
beantragen
,
die
beiden
Memoranden
des
Rechtsberaters
von
Hurtigruten
vom
23
.
März
2009
und
24
.
Februar
2010
mit
ihren
Anhängen
als
Umstrukturierungsplan
des
Unternehmens
anzusehen
. [EU]
The
Norwegian
authorities
request
that
the
two
memoranda
from
the
legal
counsel
of
Hurtigruten
dated
23
March
2009
and
24
February
2010
with
annexes
are
to
be
considered
as
the
restructuring
plan
of
the
company
.
Diese
Zusammenarbeit
unterliegt
regionalen
Vereinbarungen
,
die
von
den
Leitungsgremien
der
EIB
genehmigt
werden
sollten
. [EU]
This
cooperation
is
guided
by
regionally
specific
Memoranda
of
Understanding
,
which
should
be
approved
by
the
governing
bodies
of
the
EIB
.
Diese
Zusammenarbeit
unterliegt
Regionalvereinbarungen
,
die
von
den
Leitungsgremien
der
EIB
gebilligt
werden
sollten
. [EU]
This
cooperation
is
guided
by
regionally-specific
Memoranda
of
Understanding
,
which
should
be
approved
by
the
governing
bodies
of
the
EIB
.
Diese
Zusammenarbeit
wird
durch
Koordinierungsmaßnahmen
erleichtert
,
gegebenenfalls
im
Rahmen
von
Vereinbarungen
zwischen
der
Kommission
,
der
EIB
und
den
wichtigsten
IFI
und
europäischen
bilateralen
Einrichtungen
,
die
in
den
verschiedenen
Regionen
tätig
sind
. [EU]
This
cooperation
shall
be
facilitated
by
coordination
,
carried
out
notably
in
the
context
of
Memoranda
of
Understanding
,
where
appropriate
,
between
the
Commission
,
the
EIB
and
the
main
IFIs
and
European
bilateral
institutions
operating
in
the
different
regions
.
Die
Wissenschaftlichen
Ausschüsse
machen
die
Kommission
auf
spezifische
oder
neu
auftretende
Probleme
aufmerksam
,
die
in
ihren
Zuständigkeitsbereich
fallen
und
die
ihrer
Ansicht
nach
ein
tatsächliches
oder
potenzielles
Risiko
für
die
Verbrauchersicherheit
,
die
öffentliche
Gesundheit
oder
die
Umwelt
darstellen
können
;
sie
verabschieden
zu
diesem
Zweck
Mitteilungen
oder
Standpunkte
,
die
sie
an
die
Kommission
richten
. [EU]
The
Scientific
Committees
shall
draw
the
Commission's
attention
to
a
specific
or
emerging
problem
falling
within
their
remit
,
which
they
consider
may
pose
an
actual
or
potential
risk
to
consumer
safety
,
public
health
or
the
environment
,
by
adopting
and
addressing
to
the
Commission
memoranda
or
position
statements
.
Die
Wissenschaftlichen
Ausschüsse
nehmen
ihre
Gutachten
,
Schnellgutachten
,
Mitteilungen
und/oder
Standpunkte
mit
der
Mehrheit
der
Stimmen
der
Mitglieder
des
betreffenden
Ausschusses
und
der
assoziierten
Mitglieder
an
. [EU]
The
Scientific
Committees
shall
adopt
their
opinions
,
rapid
advice
,
memoranda
and/or
position
statements
by
a
majority
of
the
total
number
of
members
of
the
Committee
concerned
combined
with
the
number
of
associated
members
.
Die
Zusammenarbeit
gemäß
Absatz
1
wird
durch
Koordinierungsmaßnahmen
erleichtert
,
gegebenenfalls
im
Rahmen
von
Vereinbarungen
zwischen
der
Kommission
,
der
EIB
und
den
wichtigsten
internationalen
Finanzinstitutionen
und
europäischen
bilateralen
Einrichtungen
,
die
in
den
verschiedenen
Regionen
tätig
sind
. [EU]
The
cooperation
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
facilitated
by
coordination
,
carried
out
notably
in
the
context
of
Memoranda
of
Understanding
,
where
appropriate
,
between
the
Commission
,
the
EIB
and
the
main
international
financial
institutions
and
European
bilateral
institutions
operating
in
the
different
regions
.
Die
Zusammenarbeit
gemäß
Absatz
1
wird
durch
Koordinierungsmaßnahmen
erleichtert
,
insbesondere
im
Rahmen
von
Vereinbarungen
(
"
memoranda
of
understanding"
)
oder
gegebenenfalls
anderen
Mechanismen
der
regionalen
Zusammenarbeit
der
Union
zwischen
der
Kommission
,
der
EIB
und
den
wichtigsten
internationalen
Finanzinstitutionen
und
bilateral
tätigen
europäischen
Finanzinstitutionen
,
die
in
den
verschiedenen
Regionen
tätig
sind
,
wobei
die
Zuständigkeiten
des
EAD
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
The
cooperation
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
facilitated
by
coordination
,
carried
out
in
particular
in
the
context
of
memoranda
of
understanding
or
other
Union
regional
cooperation
frameworks
,
where
appropriate
,
between
the
Commission
,
the
EIB
and
the
main
IFIs
and
EBFIs
operating
in
the
different
regions
,
whilst
taking
into
account
the
competences
of
the
EEAS
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Memoranda":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners