DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

125 results for Kanadischen
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Seit den 60er-Jahren ist er eine (tragende) Säule der kanadischen Literatur. Since the 60's he has been a pillar of Canadian literature.

Die Vertragsparteien unterwerfen sich den Entscheidungen der kanadischen Gerichte. The parties shall defer to the jurisdiction of the Canadian courts.

Der Hamburger Cora Verlag, ein Gemeinschaftsunternehmen des kanadischen Verlagshauses Harlequin Enterprises Ltd. mit der Axel Springer AG, gibt Serien wie Julia, Romana, Bianca und Baccara heraus; deren Liebesgeschichten stammen von englischen, amerikanischen und australischen Autorinnen. [G] The Hamburg publisher Cora, a joint venture between Canadian publisher Harlequin Enterprises Ltd. and the German Axel Springer Verlag, publishes series such as Julia, Romana, Bianca and Baccara, whose stories are written by British, American and Australian female writers.

Am 24. April 2003 paraphierte die Kommission ein bilaterales Abkommen mit Kanada über den Handel mit Wein und Spirituosen, das vorsieht, dass die Namen "Bordeaux", "Médoc" und "Medoc" mit Inkrafttreten des Abkommens endgültig aus der kanadischen Liste der Gattungsnamen gestrichen werden. [EU] On 24 April 2003, the Commission initialled a Bilateral Agreement with Canada on trade in wine and spirits, which provided for the definitive elimination of the names listed as 'generic' in Canada, including 'Bordeaux', 'Médoc' and 'Medoc' by the entry into force of the agreement.

Auf dem kanadischen Markt gibt es zwar nur einen Hersteller der betroffenen Ware, doch wurde festgestellt, dass es sich im Falle Kanadas um einen offenen Markt handelt, auf dem keine Einfuhrzölle erhoben werden; außerdem ist der Wettbewerb auf dem Markt durch die beträchtlichen Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung in mehreren Drittländern gewährleistet. [EU] In regard to Canada, although there is only one producer of the product concerned, it was found that this country has an open market with no import duty and that competition on the market was ensured by significant imports of the product concerned from several third countries.

Auf der Grundlage der Kontrollbesuche in den Betrieben sowohl chinesischer als auch kanadischer Hersteller wurde der Schluss gezogen, dass sich die Produktionsstätten und methoden der chinesischen und der kanadischen Hersteller nicht nennenswert unterschieden. [EU] On the basis of on-the-spot verifications carried out at the premises of both Chinese and Canadian producers, it was concluded that there were no significant differences between the production facilities and methods of the Chinese and Canadian producers.

Aus den übermittelten Angaben ging hervor, dass der Energiebedarf der beiden kanadischen Hersteller mit jenem der russischen Hersteller vergleichbar war und dass diese Unternehmen ebenso wie die russischen Unternehmen Strom und Gas jeweils im Inland (Wasserkraftwerke und größere Erdgasvorkommen) bezogen. [EU] The data provided showed that the energy requirements of the two Canadian producers were similar to those of the Russian producers and that electricity and gas purchased by these companies was derived from domestic hydroelectric power and major gas fields, as is the electricity and gas used by the Russian companies.

Aus diesem Grund sollten die kanadischen GAAP ab dem 1. Januar 2012 als gleichwertig mit den übernommenen IFRS betrachtet werden. [EU] Therefore, it is appropriate to consider the Canadian GAAP equivalent to adopted IFRS as of 1 January 2012.

Aus diesem Grund wurde gemäß Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe a) der Grundverordnung eine Berichtigung der kanadischen Preise vorgenommen, um diesen Unterschied auszugleichen. [EU] Therefore, an appropriate adjustment was made under Article 2(10)(a) of the basic Regulation for the Canadian prices to eliminate the effect of the hand-break.

Aus jenen Angaben ging hervor, dass der Energiebedarf des kanadischen Herstellers mit jenem der antragstellenden russischen Hersteller vergleichbar war und dass das kanadische Unternehmen ebenso wie die russischen Unternehmen Strom und Gas jeweils im Inland (Wasserkraftwerke und größere Erdgasvorkommen) bezogen. [EU] The data provided showed that the energy requirements of the Canadian producer were similar to those of the applicant Russian producers and that electricity and gas purchased by this company was derived from domestic hydro-electric power and major gas fields, as is the electricity and gas used by the Russian companies.

Außerdem zahlten die beiden russischen Hersteller einen weitaus niedrigeren Gaspreis als die kanadischen Hersteller. [EU] Moreover, the price of gas paid by the two Russian Producers was significantly lower than the gas price paid by the Canadian producers.

Bei den nicht gewinnbringenden Warentypen wurde der Normalwert anhand der Herstellkosten des kanadischen Herstellers zuzüglich dessen VVG-Kosten und Gewinnspanne für die gewinnbringenden Warentypen ermittelt. [EU] As regards the types of product that were not profitable, normal value was constructed using the cost of manufacturing of the Canadian producer plus the SG&A and profit margin for the product types that are profitable.

Bei einem Vergleich zwischen den von den Behörden der Vereinigten Staaten zur Verfügung gestellten Export-Statistiken und den von den kanadischen Behörden vor Ort zur Verfügung gestellten Einfuhrstatistiken auf Monatsbasis zeigten sich erhebliche Unterschiede. [EU] A comparison of the export statistics provided by the US authorities with the import statistics provided on-spot by the Canadian authorities showed significant discrepancies on a monthly basis.

Da die Übergangszeit, in der die chinesischen, kanadischen, südkoreanischen und indischen GAAP laut der Entscheidung 2008/961/EG als gleichwertig zu betrachten waren, am 31. Dezember 2011 endet, sollte dieser Beschluss im Interesse der Rechtssicherheit ab dem 1. Januar 2012 gelten. [EU] Since the transitional period for which Decision 2008/961/EC granted equivalence to Chinese, Canadian, South-Korean and Indian GAAPs ended on 31 December 2011, for the sake of legal certainty, this Decision should apply from 1 January 2012.

Da es in Russland keine anderen KCl-Hersteller gibt, wurden die entsprechenden Informationen von zwei kanadischen Herstellern eingeholt. [EU] As there are no other producers of potash in Russia, this information was sought and obtained from two Canadian producers.

Daher wurde der Schluss gezogen, dass zwischen der kanadischen und der chinesischen Ware keine nennenswerten Qualitätsunterschiede bestehen. [EU] Therefore, it was concluded that there are no significant differences in the quality of the Canadian and the Chinese products.

Daher wurden, da keine Angaben zu einigen Kostenfaktoren vorlagen, nur die Transport- und Versicherungskosten auf der Grundlage der festgestellten durchschnittlichen Seefrachtkosten für Biodiesel aus den Vereinigten Staaten in die Union im ursprünglichen Untersuchungszeitraum aus den Eurostat-cif-Preisen herausgerechnet, um so die fob-Preise an der kanadischen Grenze zu erhalten. [EU] Accordingly, in the absence of information relating to a number of costs items, only transport costs and insurance based on the observed average costs for ocean freight of biodiesel from the USA to the Union during the original investigation period, were deducted from the Eurostat CIF prices in order to arrive at the FOB prices at the Canadian border.

Daher wurden die kanadischen Marktpreise für im normalen Handelsverkehr verkaufte Zitronensäure als Grundlage für die Ermittlung des Normalwerts für die vergleichbaren Warentypen der ausführenden Hersteller, denen keine MWB gewährt wurde, herangezogen. [EU] Therefore, the prices in the Canadian market of citric acid sold in the ordinary course of trade were used as a basis for establishing normal value for the comparable product types of the exporting producers not granted MET.

Darüber hinaus sollten den kanadischen Behörden Nämlichkeitsbescheinigungen vorgelegt werden. [EU] Moreover, certificates of identity should be produced to the Canadian Customs authorities.

Das Aeronautics Act (Luftfahrtgesetz) gestattet kanadischen Fluggesellschaften - unabhängig vom Abflugort - sowie sonstigen Fluggesellschaften, die Flüge aus Kanada anbieten, einem anderen Staat Daten über Passagiere, deren Reiseziel der betreffende Staat ist, zur Verfügung zu stellen, sofern die Bereitstellung dieser Daten in diesem Staat gesetzlich vorgeschrieben ist. [EU] The Aeronautics Act allows Canadian air carriers operating flights from any destination, or any carriers operating flights departing from Canada, to provide a foreign state with information concerning persons on board such flights and bound for that state, where the laws of that state require the information to be provided.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners