DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Initiation
Search for:
Mini search box
 

2423 results for Initiation | Initiation
Word division: In·i·ti·a·ti·on
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

In den siebziger und achtziger Jahren stagnierte indes die deutsche Holocaust-Forschung, obwohl wichtige zeitgeschichtliche Kontroversen die Ingangsetzung und Durchführung der Judenvernichtung zum Gegenstand hatten. [G] In the seventies and eighties, however, German research into the Holocaust stagnated, although the initiation and implementation of the extermination of the Jews were the subject of some major controversies in the field of contemporary history.

Mag schon sein, dass der Ausgangspunkt für so manchen Filmschaffenden ein Selbstfindungsprozess war, und dass er auf diesem Wege die kollektive, nationale Schmach milderte. Die Beschäftigung mit der eigenen Geschichte führt in Deutschland zu immer hitziger geführten Diskussionen, regt immer dringlicher zu Werken an, deren vorrangiger Zweck das Hinterfragen der eigenen Vergangenheit ist. In diesem Zusammenhang werden im Web die Filme Nichts als die Wahrheit (1999), Führer Ex (2001), Beruf: Neonazi (1994) und Nirgendwo in Afrika (2001) explizit vorgestellt. [G] For some, perhaps, the initiation comes from a need for self-consolation to diminish national guilt, but in any event it helped to provoke more keen discussions, which in turn led to more self-analytical works such as After the Truth (Nichts als die Wahrheit, 1999), Führer Ex (2002), Beruf: Neonazi (i.e. Profession: Neo-Nazi, 1994) and Nowhere in Africa (2001).

Oft war die Initiierung eines Jugend- und Schüleraustauschprogramms der erste Schritt, dem Besuchsreisen und künstlerische Auftritte folgten. [G] The initiation of a youth and school exchange programme was often the first step of a twinning, followed by visits and artistic shows.

Unabhängig davon, ob es sich um großflächig angelegte Projekte oder punktuelle Interventionen in den urbanen Raum handelt, wie sie Nils Norman mit Arbeiten wie Geocruiser (2001) verfolgt, immer richtet sich das künstlerische Interesse auf die Initiierung, Förderung und Moderation gesellschaftlicher Diskussions- und Gestaltungsprozesse. [G] Irrespective of whether it is a matter of large-scale projects or selective interventions in urban space (an idea that Nils Norman pursues with works such as Geocruiser from 2001), artistic interest is always focussed on the initiation, promotion and presentation of social discussion and creative processes.

102 Unternehmen übermittelten die unter Nummer 5.1 Buchstabe a Ziffer i der Bekanntmachung über die Verfahrenseinleitung genannten Informationen fristgerecht. [EU] In response to the request pursuant to Section 5.1(a)(i) of the notice of initiation, 102 companies provided the information requested within the specified deadline.

15 Unternehmen meldeten sich nach der Veröffentlichung der Einleitungsbekanntmachung und stellten fristgemäß Anfragen: Zehn Unternehmen waren ausführende Hersteller, die sich bereits gemeldet und bei der Ausgangsuntersuchung mitgearbeitet hatten. [EU] Of the 15 companies that came forward following the publication of the Notice of Initiation and made enquiries within the deadline:

163 Unternehmen in der VR China und 86 Unternehmen in Vietnam meldeten sich selbst und übermittelten die erforderlichen Informationen innerhalb der in der Einleitungsbekanntmachung gesetzten Frist. [EU] Some 163 companies in the PRC and 86 companies in Vietnam came forward and provided the requested information within the given deadline set in the notice of initiation.

267 Unternehmen übermittelten die unter Nummer 5 Buchstabe a Ziffer i der Einleitungsbekanntmachung angeforderten Informationen fristgerecht. [EU] In response to the request pursuant to Section 5(a)(i) of the notice of initiation, 267 companies provided the information requested within the specified deadline.

298 Unternehmen, auf die über 70 % der während des UZ verwendeten Produktionslizenzen entfielen, übermittelten die unter Nummer 5 Buchstabe a Ziffer i der Einleitungsbekanntmachung angeforderten Informationen fristgerecht. [EU] In response to the request pursuant to Section 5(a)(i) of the notice of initiation, 298 companies, representing more than 70 % of the production licences in use during the IP, provided the information requested within the specified deadline.

34 Gemeinschaftshersteller meldeten sich und legten die in der Bekanntmachung der Verfahrenseinleitung geforderten Informationen vor. [EU] Thirty-four Community producers came forward and provided the information requested in the notice of initiation.

3A232 Detonatoren und Mehrfachzündersysteme wie folgt ... [EU] 3A232 Detonators and multipoint initiation systems, as follows ...

3A232 Mehrfachzündersysteme soweit nicht erfasst von obiger Nummer 1A007, wie folgt ... [EU] 3A232 Multipoint initiation systems, other than those specified in 1A007 above, as follows ...

Aber auch andere komplizierte Fragen, die unter anderem die Unternehmensstrukturen und Absatzkanäle betrafen, und die erheblichen Mängel, die in der Buchführung der Unternehmen festgestellt wurden, verlängerten die Analyse, so dass es nicht möglich war, binnen drei Monaten nach Einleitung des Verfahrens über die MWB-Anträge zu befinden. [EU] Finally, the complexity of a number of issues such as the companies' structures and sales channels as well as the serious problems with regard to the companies' accounts prolonged the analysis. In view of this, it was not possible to make a determination regarding the MET claims received within three months from the initiation.

Aber auch andere komplizierte Fragen, die unter anderem Unternehmensstrukturen und Absatzkanäle betrafen, sowie erhebliche Mängel, die beim Kontrollbesuch in Bezug auf die Buchführung der Unternehmen festgestellt wurden, verlängerten die Analyse, so dass es nicht möglich war, binnen drei Monaten nach Einleitung des Verfahrens über die MWB-Anträge zu befinden. [EU] Finally, the complexity of a number of issues such as the company structures and sales channels as well as the serious problems found during the on-spot verification with regard to the companies' accounts prolonged the analysis and it was not possible to make a determination regarding the MET claims received within three months from the initiation.

Aber selbst wenn man unterstellt, dass dies nicht der Fall war, so war die Bekanntmachung der Überprüfungseinleitung in diesem Punkt eindeutig. [EU] In any case, even assuming that this was not the case, the review Notice of initiation was clear on that matter.

Abgabe von Empfehlungen an die Delegationsleiter hinsichtlich der Aufnahme und Fortführung von Studien, die im Arbeitsprogramm vorgesehen sind, und deren Veröffentlichung; Vorlage eines diesbezüglichen Berichts bei den Delegationsleitern zur Genehmigung. [EU] Make recommendations to the Heads of Delegation concerning the initiation, continuation and publication of papers prepared in the work programme including the submission of this report thereon to the Head of Delegations for approval.

Abgesehen von den weiter oben bereits zusammengefassten und in der Einleitung des Verfahrens dargestellten Aktivitäten von ABX tritt ABX LOGISTICS Worldwide nach Auffassung der belgischen Behörden aufgrund seiner strategischen und wirtschaftlichen Positionierung ganz klar als "Transportorganisator" oder "Speditionsunternehmen" auf. [EU] Apart from the ABX activities summarised above and described in the initiation of the procedure, the Belgian authorities state that the strategic and commercial positioning of ABX Logistics Worldwide is clearly that of a 'transport managing company' or 'freight forwarder'.

ABl. C 150 vom 2.7.2009, S. 14 ("Einleitungsbekanntmachung"). [EU] OJ C 150, 2.7.2009, p. 14 ('Notice of Initiation').

Abschließend ist festzuhalten, dass das Argument hinsichtlich des CO2-Ausstoßes, soweit es für handelspolitische Schutzmaßnahmen von Belang sein könnte, erstmals ein Jahr nach Einleitung des vorliegenden Verfahrens vorgebracht wurde, weshalb es unmöglich ist, seine Richtigkeit zu überprüfen. [EU] Finally to the extent that the arguments on CO2 could play a role in trade defence policy, it has been put forward for the first time one year after the initiation of the present procedure, which makes it impossible to duly verify its veracity.

Abschließend ist hervorzuheben, dass im Zusammenhang mit der Einleitung oder der Ausweitung des förmlichen Prüfverfahrens kein Beteiligter eine Beschwerde darüber eingelegt hat, willkürlich aus der Veräußerung ausgeschlossen worden zu sein, und kein Beteiligter ein Angebot für die Beteiligung vorgelegt hat. [EU] It should finally be stressed that, in the context of the initiation or the extension of the formal investigation procedure, no interested party has claimed arbitrary exclusion from the sale and none ever made any offer for the shareholding.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners