DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Indikator
Search for:
Mini search box
 

444 results for Indikator
Word division: In·di·ka·tor
Tip: Conversion of units

 German  English

Als Indikator reflektiert sie den Stellenwert der Skulptur in Deutschland im internationalen Kunstgeschehen. [G] That indicates the way sculpture is seen both in Germany and internationally.

Ähnlich wie der vorherige Indikator bezieht sich dieser Indikator auf Konzentrationen im Bankgewerbe. [EU] Similar to the previous indicator, this refers to the concentration of banking business.

Allerdings können die Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten bei dieser Untersuchung nicht als aussagekräftiger Indikator angesehen werden, da der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft eine große Unternehmensgruppe ist, für die die Cumarinherstellung lediglich einen geringen Anteil an ihrer Gesamtproduktion darstellt. [EU] The ability to raise capital cannot, however, be considered as a meaningful indicator for this investigation since the Community industry is a large group for which the production of coumarin represents only a small part of its total production.

Allerdings können die Lagerbestände im Falle Indiens nicht als aussagekräftiger Indikator angesehen werden, weil einer der kooperierenden Hersteller auf der Grundlage von Kundenbestellungen produziert und ein weiterer beträchtliche Mengen PSF für den Eigenverbrauch herstellt. [EU] It is, however, noted that stocks can not be considered a meaningful indicator in the case of India because the production of one of the cooperating producers is based on orders from customers and another cooperating producer manufactures significant quantities of PSF for captive use.

Als Dummy-Variable (selten Stellvertreter-Variable, engl.: dummy variable, auch kurz Dummy) bezeichnet man in der Regressionsanalyse eine binäre Variable mit den Ausprägungen 0 und 1 (Ja-Nein-Variable), die als Indikator für das Vorhandensein einer Ausprägung einer mehrstufigen Variablen dient, die wiederum das Ergebnis beeinflussen könnte. [EU] In regression analysis, a 'dummy variable'(also known as an 'indicator variable' or just a 'dummy') is one that takes the values 0 or 1 to indicate the absence or presence of some categorical effect that may be expected to shift the outcome.

Als ersten Indikator für die "Komplexität" der Anforderungen solcher großen Einrichtungen wählte die Kommission einen Netto-Lizenzwert von 1 Mio. EUR. Dieser Wert schien ein angemessenes erstes Indiz dafür zu sein, dass es bei einer Ausschreibung um Hochfunktions-EAS-Lösungen für große komplexe Unternehmen geht, auch wenn dies nicht bedeutet, dass im Einzelfall auch bei Hochfunktions-FMS- oder -HR-Lösungen ein niedrigerer Wert angesetzt sein kann. [EU] As a first suitable proxy for the 'complexity' of the requirements of such large organisations, the Commission considered a net licence value of EUR 1 million to be appropriate. This value appeared to be an appropriate first indication that such bids are made for high-function solutions purchased by large and complex enterprises even though it does not mean that bids in individual cases below this value may not involve high-function FMS and HR solutions.

Als Indikator für ein angemessenes Zinsniveau betrachtet sie den Referenzzinssatz der Kommission von 5,06 %, der im Übrigen auch für die Abgeltung der im Januar 2003 ABX Deutschland gewährten Rettungsbeihilfe herangezogen wurde. [EU] It uses the Commission's reference rate, set at 5,06 %, as an indicator of an appropriate level, which was also used for setting the rate of the rescue aid granted in January 2003 to ABX Germany.

Als zusätzlicher Indikator für die Relevanz der Transaktionskosten sollte auf jeden Fall der Portfolioumsatz, der nach einem Standardverfahren zu ermitteln ist, veröffentlicht werden. [EU] In any case, it is desirable to disclose the portfolio turnover rate calculated on a standardised basis, as an additional indicator of the relevance of transaction costs.

An den Tagen, an denen CO2-Messungen vorgenommen werden, ist die dem Testgefäß am nächsten stehende Bariumhydroxid-Absorptionsflasche abzutrennen und die Hydroxidlösung mit HCl 0,05 M unter Verwendung von Phenolphthalein als Indikator zu titrieren. [EU] On the days of measurement of CO2, disconnect the barium hydroxide absorber closest to the flask and titrate the hydroxide solution with HCl 0,05 M using phenolphthalein as the indicator.

Anerkanntermaßen gibt es allerdings zahlreiche Typen der zu untersuchenden Ware, so dass der Vergleich der Durchschnittspreise insgesamt unter Umständen nicht unbedingt ein aussagekräftiger Indikator ist. [EU] However, it is recognised that the product under investigation has a significant number of different types and the comparison of overall average prices might not be a meaningful indicator.

Anforderungen an Verfahren, in denen alle sechs isotopenmarkierten Indikator-PCB-Kongenere verwendet werden: [EU] Requirements for methods using all six isotope-labelled indicator PCB congeners:

Angaben zu den materiellen und finanziellen Fortschritten der Prioritätsachsen für jeden quantifizierbaren Indikator (finanziell und materiell, insbesondere für die Kernindikatoren zu den Zielvorgaben und erwarteten Ergebnissen) (Jahr N, vorherige Berichtsjahre und insgesamt verwirklichte Zielvorgaben). [EU] Information on the physical and financial progress of the priority for each quantifiable indicator (financial and physical, in particular the core indicators relating to the objectives and the expected results) (for the year N, for the previous reporting years as well as cumulatively).

Angesichts der Besonderheiten der Düngemittelindustrie (beispielsweise der Kapitalintensität) und der Merkmale des Düngemittelmarkts (Schwankungen der Rohstoff- und Endproduktpreise) ist der Einwand, dass die Umsatzrentabilität für sich alleine nicht unbedingt der aussagekräftigste Indikator hinsichtlich der Rentabilität sei und dass sie um solche Faktoren wie die Kapital- und Investitionsrendite ergänzt werden sollte, zwar legitim. [EU] Given the particular characteristics of the fertiliser industry (inter alia, its capital-intensiveness) and the nature of the fertiliser market (the volatility of its raw materials prices and of final product prices), it is agreed that return on sales, on its own, may not necessarily be the most telling indicator regarding profitability, and that it should be complemented with indicators such as return on capital employed and return on investment.

Angesichts der Besonderheiten der Düngemittelindustrie (beispielsweise der Kapitalintensität) und der Merkmale des Düngemittelmarkts (Volatilität der Rohstoff- und Endproduktpreise) ist der Einwand, dass die Umsatzrentabilität für sich alleine nicht unbedingt der aussagekräftigste Indikator hinsichtlich der Rentabilität sei und dass sie um solche Faktoren wie ROCE und ROI ergänzt werden sollte, zwar legitim. [EU] Given the particular characteristics of the fertiliser industry (inter alia, its capital intensiveness) and the nature of the fertiliser market (the volatility of its raw materials prices and of final product prices), it is agreed that return on sales, on its own, may not necessarily be the most telling indicator regarding profitability, and that it should be complemented with indicators such as return on capital employed and return on investment.

Angesichts des derzeit geringen Volumens der Einfuhren aus der Ukraine sind die Auswirkungen der Höhe der tatsächlichen Dumpingspanne zu vernachlässigen; der Indikator ist für die Schadensanalyse nicht aussagekräftig. [EU] As concerns the magnitude of the actual margin of dumping, given the currently small volume of imports from Ukraine, this impact is considered not to be significant and the indicator not relevant for the injury analysis.

Angesichts des geringen Volumens der Einfuhren aus der Ukraine sind die Auswirkungen der tatsächlichen Dumpingspanne auf den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft zu vernachlässigen; der Indikator ist nicht aussagekräftig. [EU] As concerns the impact on the Community industry of the magnitude of the actual margin of dumping, given the currently small volume of imports from Ukraine, this impact is considered not to be significant and the indicator not meaningful.

Angesichts des Konzentrationsgrads auf diesem Markt, auf dem der größte Mitbewerber 2007 wertmäßig einen geschätzten Anteil von annähernd [... %] erlangt hat, sollten diese Faktoren als Indikator dafür angesehen werden, dass diese Tätigkeiten unmittelbar dem Wettbewerb ausgesetzt sind. [EU] Considering the degree of concentration on this market, where the biggest competitor has obtained a share estimated at approximately [... %] by value in 2007, these factors should be taken as an indication of direct exposure to competition.

Angesichts des Konzentrationsgrads auf diesem Markt, auf dem der größte Mitbewerber einen geschätzten Anteil von annähernd 30 % erlangt hat, sollten diese Faktoren als Indikator dafür angesehen werden, dass diese Tätigkeiten unmittelbar dem Wettbewerb ausgesetzt sind. [EU] Considering the degree of concentration on this market, where the biggest competitor has obtained a share estimated at approximately 30 %, these factors should be taken as an indication of direct exposure to competition.

Angesichts des Konzentrationsgrads auf diesem Markt, auf dem die beiden größten Wettbewerber auf Landesebene über einen aggregierten Marktanteil verfügen, der 2008 auf 44,7 % geschätzt wurde, sollten diese Faktoren als Indikator dafür angesehen werden, dass diese Tätigkeiten unmittelbar dem Wettbewerb ausgesetzt sind. [EU] Considering the degree of concentration on this market, where the two biggest competitors have an aggregate market share at the national level, which, for 2008, was estimated at 44,7 %, these factors should be taken as an indication of direct exposure to competition.

Anwendung der Schweregradeinstufung des Risikoanalysewerkzeugs Kohärenz des lokalen wesentlichen Leistungsindikators gemäß Definition in Anhang I Abschnitt 2 Ziffer 1 Buchstabe b mit dem für die gesamte Europäische Union geltenden Indikator für jedes Jahr des Bezugszeitraums. c) [EU] Application of the severity classification of the Risk Analysis Tool consistency of the local key performance indicator as defined in Annex I, Section 2, point 1(b) with the European Union-wide indicator for each year of the reference period;

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners