A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
global warming gases
global warming potential
global worm wheel
global worm wheels
globalisation
globalise
globalised
globalising
globalization
Search for:
ä
ö
ü
ß
201 results for
Globalisation
Tip:
Conversion of units
German
English
Gegenwärtig
stehen
in
Deutschland
andere
Fragen
im
Vordergrund
,
die
Globalisierung
,
der
Europäische
Integrationsprozess
,
der
demographische
Wandel
der
Gesellschaft
,
die
Vogelgrippe
,
die
Angst
vor
extremistischen
Terroranschlägen
,
eine
neue
drohende
Energiekrise
. [G]
At
the
moment
other
issues
take
centre
stage
in
Germany:
globalisation
,
the
European
integration
process
,
demographic
change
,
bird
flu
,
fear
of
terrorist
attacks
by
extremists
, a
new
energy
crisis
looming
.
Im
Prozess
der
Globalisierung
und
der
Intensivierung
der
kommunalen
Entwicklungszusammenarbeit
verschiebt
sich
der
Schwerpunkt
der
kommunalen
Zusammenarbeit
weg
von
Europa
und
hin
zu
außereuropäischen
Ländern
und
besonders
in
die
Entwicklungsländer
. [G]
In
the
process
of
globalisation
and
the
intensifying
of
municipal
development
cooperation
,
the
focus
of
municipal
cooperation
is
shifting
away
from
Europe
and
towards
countries
further
afield
,
especially
developing
countries
.
Im
Rahmen
der
Globalisierungsdebatte
werden
diese
europäischen
Unterschiede
nivelliert
,
oder
erst
gar
nicht
wahrgenommen
,
und
es
wird
generell
von
einem
"europäischen
Sozialmodell"
gesprochen
. [G]
In
the
globalisation
debate
,
however
,
these
European
differences
are
levelled
out
,
or
even
ignored
,
and
talk
is
generally
of
a
"European
social
model"
.
Im
Zeitalter
der
Globalisierung
gewinnt
sein
Denken
eine
neue
Aktualität
. [G]
In
an
age
of
globalisation
,
his
thinking
is
gaining
a
new
relevance
.
In
all
diesen
Orten
und
Szenen
schreibt
sich
die
Transnationalisierung
und
die
kulturelle
Globalisierung
unserer
Gesellschaft
fort
und
erzeugt
eine
Vielfältigkeit
,
die
sich
weder
von
internationaler
Produktvermarktung
noch
von
nationalen
Leitkultur-Entwürfen
eindämmen
lässt
,
sondern
diese
vielmehr
immer
wieder
als
Referenzrahmen
für
Eigenproduktionen
aufgreift
. [G]
The
transnationalisation
and
cultural
globalisation
of
our
society
continue
throughout
all
these
places
and
scenes
,
producing
a
diversity
which
cannot
be
contained
either
by
international
product
marketing
or
by
definitions
of
a
predominant
national
culture
,
but
rather
keeps
picking
these
up
as
a
framework
of
reference
for
productions
of
its
own
.
In
der
Globalisierung
nimmt
Deutschland
vor
allem
wirtschaftlich
eine
Führungsrolle
ein
. [G]
In
a
period
of
globalisation
,
Germany
takes
a
leading
role
,
particularly
in
economical
terms
.
In
Zeiten
rasch
fortschreitender
Globalisierung
hat
sich
daran
mitnichten
etwas
geändert
. [G]
In
times
of
rapidly
advancing
globalisation
this
assessment
definitely
retains
its
validity
.
Ja
,
ich
bin
sogar
der
Meinung
,
dass
Städtepartnerschaften
in
Zeiten
der
Europäisierung
und
Globalisierung
ein
ganz
besonderes
Angebot
enthalten
. [G]
What's
more
, I
even
believe
that
town
twinning
offers
something
special
in
terms
of
European
integration
and
globalisation
.
Kann
es
sein
,
dass
,
Globalisierung
hin
oder
her
,
die
Tatsache
,
wer
in
einem
Land
das
meiste
Geld
hat
,
doch
etwas
über
die
Gesellschaft
aussagt
-
nämlich
was
sie
am
meisten
schätzt
und
belohnt
? [G]
Is
it
really
the
case
that
,
globalisation
notwithstanding
,
the
identity
of
the
super-rich
in
any
given
country
says
something
about
that
country's
society
-
namely
,
what
it
respects
and
rewards
most
?
Kulturelle
Globalisierung
bedeutet
vor
allem
auch
,
dass
die
Kulturen
selbst
mobil
werden
und
im
Prozess
dieser
Bewegung
neu
erfunden
werden
. [G]
Above
all
,
cultural
globalisation
also
means
that
the
cultures
themselves
become
mobile
,
and
are
reinvented
in
the
process
of
this
movement
.
Kultur
im
Globalisierungszeitalter
[G]
Culture
in
the
Age
of
Globalisation
Mit
dem
Ende
des
Sozialismus
sei
die
ideologische
Alternative
,
das
Gegengewicht
zu
Kapitalismus
und
Globalisierung
weggebrochen
,
so
degeneriert
sie
auch
geworden
sei
. [G]
With
the
end
of
socialism
,
however
degenerate
it
may
have
been
,
the
ideological
alternative
,
the
counterweight
to
capitalism
and
globalisation
fell
away
.
Nahezu
unbemerkt
ist
die
Globalisierung
auf
dem
Weg
,
die
Sozialpolitik
zu
vereinnahmen
. [G]
Globalisation
is
quietly
taking
siege
of
social
policy
.
Partnerschaften
fördern
die
interkulturelle
Kompetenz
der
Beteiligten
und
helfen
den
Städten
,
mit
der
Globalisierung
zurechtzukommen
. [G]
Partnerships
require
the
intercultural
skills
of
those
involved
and
help
the
towns
to
come
to
terms
with
globalisation
.
Positiv
gesehen
,
hat
uns
vielleicht
die
Globalisierung
der
Medien
den
Eindruck
vermittelt
,
mehr
vom
Rest
der
Welt
zu
erfahren
und
stärker
daran
interessiert
zu
sein
. [G]
On
the
positive
side
,
perhaps
the
globalisation
of
media
has
given
us
the
impression
that
we
are
more
aware
of
the
rest
of
the
world
and
more
interested
in
it
.
Sie
vermitteln
den
Schülern
Betriebspraktika
,
organisieren
Firmenbesuche
ebenso
wie
ein
paar
Stunden
Gastunterricht
von
erfolgreichen
Managern
,
unterstützen
Projektwochen
beispielsweise
zum
Thema
Globalisierung
-
aber
offenbar
ohne
die
heute
wünschenswert
erscheinende
Breitenwirkung
unter
Lehrern
und
Schülern
. [G]
They
provide
pupils
with
industrial
placements
,
organise
visits
to
companies
as
well
as
occasional
lessons
by
successful
managers
,
support
project
weeks
,
for
example
,
on
the
subject
of
globalisation
-
but
obviously
without
achieving
the
widespread
effect
on
teachers
and
pupils
which
is
of
the
essence
nowadays
.
So
hat
Anfang
des
Jahres
die
Regisseurin
Thirza
Bruncken
am
Bonner
Schauspiel
die
Dreigroschenoper
in
einem
Hochhaus
irgendwo
in
Asien
angesiedelt
und
damit
den
Akzent
auf
das
aktuelle
Thema
Globalisierung
gelegt
. [G]
Thus
at
the
Bonn
Schauspiel
at
the
beginning
of
the
year
,
the
director
Thirza
Bruncken
set
the
Threepenny
Opera
in
a
high-rise
somewhere
in
Asia
and
thereby
placed
the
accent
on
the
topical
theme
of
globalisation
.
So
will
Slow
City
die
Individualität
der
Regionen
in
Zeiten
der
Vereinheitlichung
durch
die
Globalisierung
erhalten
. [G]
This
is
just
one
of
the
ways
in
which
the
Slow
City
movement
aims
to
preserve
the
regions'
individuality
against
the
relentless
uniformity
resulting
from
globalisation
.
Was
unter
Globalisierung
zu
verstehen
ist
,
seit
wann
sie
stattfindet
und
was
ihre
Auswirkungen
sind
,
darüber
gehen
die
Meinungen
innerhalb
und
außerhalb
der
Wissenschaft
auseinander
. [G]
Academic
and
non-academic
opinions
vary
on
what
globalisation
means
,
when
it
started
and
what
its
effects
are
.
Wie
können
die
jungen
Künstler
auf
die
veränderten
Anforderungen
an
ihre
Arbeit
unter
den
Bedingungen
der
Globalisierung
reagieren
? [G]
How
will
the
young
artists
be
able
to
react
to
changing
demands
on
artistic
practice
under
the
conditions
of
globalisation
?
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Globalisation":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners