DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Eigenproduktion
Search for:
Mini search box
 

19 results for Eigenproduktion
Word division: Ei·gen·pro·duk·ti·on
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Ausgehend von einem Schwundabschlag von 3 % auf eine Eigenproduktion von 1,1 Mio. Liter, einem Verkaufspreis für die 300000 Liter Zukaufswein von 5 EUR und einem Materialaufwand je Liter Wein von 1,80 EUR würde das Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit der GmbH im Jahr 2014 auf einen Fehlbetrag von 900000 EUR statt auf den prognostizierten Gewinn von 164000 EUR hinauslaufen. [EU] Based on the assumption of a 3 % shrinkage on an own production of 1,1 million litres, a selling price of EUR 5 for the 300000 litres of purchased wine and materials costs per litre of wine of EUR 1,80, in 2014 the ordinary activities of the GmbH would incur a loss of EUR 900000 as opposed to the EUR 164000 profit forecast.

Darin machte der chinesische Hersteller geltend, dass der Normalwert um einen Betrag in Höhe der Kostendifferenz zwischen in Eigenproduktion hergestellten und extern erworbenen Beschleunigern nach unten korrigiert werden sollte, da das chinesische Unternehmen Beschleuniger selbst herstelle, während der US-Hersteller und der Wirtschaftszweig der Union die Beschleuniger extern erwerben würden. [EU] The Chinese producer claimed that the normal value should be adjusted downwards by an amount representing the cost difference between self-produced and externally purchased accelerators, since the Chinese company produces accelerators while the US producer and the Union industry purchases them.

Das Angebot beruhte dem Unternehmen zufolge auf dem Ausfuhrvolumen im UZÜ, beschränkte sich aber auf die Eigenproduktion des Unternehmens und die von einem Unterauftragnehmer in Taiwan gelieferte Produktion, die bis zu einer bestimmten Höchstmenge keinem Antidumpingzoll unterliegen würden. [EU] The offer was allegedly based on the volume of exports during the RIP limited to the company's own production and the production supplied by a sub-contractor in Taiwan, which would not be subject to any anti-dumping duty up to a quantitative ceiling.

Das Qualitäts- und Mengenrisiko entspricht genau dem Risiko der Eigenproduktion. [EU] The quality and quantity risk corresponds exactly to the own production risk.

Der durchschnittliche Verkaufspreis der Eigenproduktion des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im jeweiligen Zeitraum hängt in hohem Maße von der Konfiguration der verkauften Frachtkontrollsysteme sowie von der Zahl der verkauften Einheiten pro Auftrag ab. [EU] The average sales price of the Community industry's own production highly depends on the configuration of the scanner sold and the number of units sold per contract in each period.

Der Gemeinschaftsverbrauch wurde anhand des Verkaufsvolumens des Unternehmens C und der Eigenproduktion des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft auf dem Gemeinschaftsmarkt, der von Eurostat mitgeteilten Daten über die Einfuhren in die Gemeinschaft sowie, hinsichtlich der Verkäufe der anderen Gemeinschaftshersteller, anhand vorliegender Informationen im Antrag, ermittelt. [EU] Community consumption was established on the basis of the sales volumes of company Cs and the Community industry's own production destined for the Community market, the import volumes data on the Community market obtained from Eurostat and, concerning the sales of the other Community producers from information available in the complaint.

Der Gemeinschaftsverbrauch wurde auf der Grundlage der Verkaufsmengen aus der Eigenproduktion des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft auf dem Gemeinschaftsmarkt zuzüglich der von Eurostat ausgewiesenen Einfuhren ermittelt. [EU] Community consumption was established on the basis of the sales volumes of the Community industry's own production on the Community market and Community import volumes data obtained from Eurostat.

Die Festsetzung von Höchstgrenzen für die Mengen, die jeder Erzeuger während eines Antragszeitraums beantragen kann, und die Beschränkung der Bescheinigungen auf aus der Eigenproduktion des Antragstellers verfügbare Erzeugnisse dürften spekulative Maßnahmen im Rahmen der mit dieser Verordnung geschaffenen Regelung verhüten. [EU] Fixing upper limits of the quantities for which each producer can apply in one application period and restricting the certificates to products of the applicant's own available production, should prevent speculative actions within the system created by this Regulation.

Die Festsetzung von Höchstmengen, die jeder Erzeuger innerhalb eines bestimmten Zeitraums beantragen kann, und die Beschränkung der Bescheinigungen auf aus der Eigenproduktion des Antragstellers stammende Erzeugnisse dürften spekulative Maßnahmen im Rahmen der mit dieser Verordnung eingeführten Regelung verhindern. [EU] Fixing upper limits of the quantities for which each producer can apply in one application period and restricting the certificates to products of the applicant's own production, should prevent speculative actions within the system created by this Regulation.

Es sei daran erinnert, dass dieser Hersteller aufgrund seiner bedeutenden Einfuhrtätigkeiten im Vergleich zur Eigenproduktion aus der Definition des Wirtschaftszweigs der Union ausgeschlossen wurde. [EU] It is recalled that this producer was excluded from the definition of the Union industry because of his important import activities as compared to his own production.

Es wird zwar eingeräumt, dass bei Einführung von Maßnahmen in gewissem Umfang Einfuhren aus Norwegen an die Stelle der derzeit aus der VR China eingeführten Mengen treten könnten, die Maßnahmen würden aber dem Wirtschaftzweig der Gemeinschaft die Möglichkeit geben, Eigenproduktion und -verkäufe von SiMn mit niedrigem Kohlenstoffgehalt zur Deckung der Nachfrage zu steigern. [EU] While it is considered that, should measures be imposed, the quantities presently coming from the PRC could be to some extent substituted by imports from Norway, the measures would provide the Community industry with the opportunity to increase its own production and sales of low-carbon product in order to meet demand.

Im Bezugszeitraum sank die Rentabilität (Bruttoumsatzrentabilität) der Verkäufe der Eigenproduktion an unabhängige Abnehmer in der Gemeinschaft im Jahr 2000 um 50 %, 2001 um weitere 3 Prozentpunkte, 2002 um 18 Prozentpunkte, bevor sie im UZ wieder um 4 Prozentpunkte stieg. [EU] During the period considered, profitability of sales in the Community of own production to unrelated customers in terms of return on net sales before taxes decreased by 50 % in 2000, by a further 3 percentage points in 2001, by a further 18 percentage points in 2002 and finally recovered by 4 percentage points during the IP.

Im Bezugszeitraum sank die Rentabilität (Bruttoumsatzrentabilität) der Verkäufe der Eigenproduktion an unabhängige Abnehmer in der Gemeinschaft im Jahr 2000 um 50 %, im folgenden Jahr um weitere 3 Prozentpunkte, 2001 um 18 Prozentpunkte, bevor sie im UZ wieder um 4 Prozentpunkte stieg. [EU] During the period considered, profitability of sales in the Community of own production to unrelated customers in terms of return on net sales before taxes decreased by 50 % in 2000, by a further 3 percentage points in 2001, by a further 18 percentage points in 2002 and finally recovered by 4 percentage points during the IP.

Im Businessplan wird nicht zwischen den Verkaufspreisen für Weine aus Eigenproduktion und denen für Weine aus Zukäufen differenziert (dem Beteiligten zufolge müsste im Businessplan für Weine aus Zukäufen ein durchschnittlicher Verkaufspreis von höchstens 5 EUR angesetzt werden). [EU] The business plan does not differentiate between the selling price for wine from own production and for wine from purchases (according to the interested party, wine from purchases should be included in the business plan with an average selling price of no more than EUR 5).

In Bezug auf die Einfuhrmenge der kooperierenden Hersteller in der Gemeinschaft ergab die Untersuchung, dass zwei dieser Unternehmen(sgruppen) (Unternehmen A und B) steigende aber vergleichsweise niedrige Mengen der betroffenen Ware einführten (während des gesamten Bezugszeitraums war das Volumen der Weiterverkäufe der betroffenen Ware mit Ursprung in der VR China niedriger als die entsprechenden Nettoumsätze aus der Eigenproduktion). [EU] As far as the volume of imports by the cooperating manufacturers in the Community is concerned, it was established that two of these (groups of) companies (company A and B) imported increasing but relatively low quantities of the product concerned (throughout the period considered the volumes of resale of the product concerned originating in the PRC remained inferior to the respective net sales of own production of these companies).

Unter diesen Posten fallen auch Dienstleistungen, die von der Einheit umgewandelt und als Eigenproduktion aktiviert werden. [EU] Included are services which are transformed and capitalised by the unit as capitalised production.

Während fünf Verbände in Ländern mit einer bedeutenden Produktion die Aufrechterhaltung der Maßnahmen unterstützten und die Vorteile für ihre einheimischen Schuhhersteller betonten, erklärten vier andere Verbände aus Ländern, in denen die Schuhherstellung weitgehend oder vollständig in Drittländer ausgelagert wurde oder in denen es zwar noch eine umfangreiche Eigenproduktion, aber auch erhebliche Einfuhren gibt, dass die Aufrechterhaltung der Maßnahmen insgesamt betrachtet dem Unionsinteresse zuwiderliefe. [EU] Whereas five national associations with important footwear production supported the continuation of the measures and highlighted the benefits of the measures for their national footwear producers, four other associations representing countries where the production of footwear has largely or entirely been outsourced to third countries or with important production capacity but also significant imports, stated that the continuation of the measures would overall be against the interest of the Union.

Zudem beträgt die gesamte von Petrogal innerbetrieblich verwendete Eigenproduktion von schwerem Naphta, die in den Marktanteilen in Tabelle 8 nicht enthalten ist, weniger als [< 5] % des Einzelhandelsmarktes im EWR. [EU] In addition, the total in-house production of heavy naphtha used by Petrogal in captive production, which is not reflected in the above market share data in Table 8, amounts to less than [<5] % of the size of the EEA retail market.

Zur Errechnung des tarifbedingten Vorteils für die Zeit von 1963-1999 wird in der Studie ein Vergleich zwischen dem von Terni gezahlten Preis (Alternative 1 - die Kosten des in Eigenproduktion erzeugten Stroms) und dem gewöhnlichen Preis vorgenommen, den ein Verbraucher mit ähnlichem Profil bzw. ein von bestimmten Tarifkomponenten ausgenommener Selbsterzeuger (Alternative 2) bezahlt. [EU] In order to calculate the tariff advantage for the period 1963-1999, the study compares the price paid by Terni (Alternative 1-the cost of self-produced electricity) to the ordinary price paid by a comparable customer, meaning a self-producer who was exempt from certain tariff components (Alternative 2).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners