DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

165 results for EDP
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Als Inhaber eines gesetzlichen Monopols nimmt GDP derzeit eine beherrschende Stellung auf allen Gasmärkten ein. Die einzige Ausnahme bildet der Markt für die Verteilung von Erdgas im Gebiet von Porto, wo Portgás - ein Unternehmen, an dem EDP vor kurzem eine Kontrollbeteiligung erworben hat - tätig ist. [EU] Due to its current position of legal monopolist, GDP holds a dominant position in all gas markets, with the only exception of the distribution of natural gas in the area of Porto where Portgás - a company in which EDP has recently acquired joint control - is active.

Am 12. September 2007 nahm die Kommission unter Berücksichtigung des Defizitergebnisses für 2006/07 sowie der Frühjahrsprognose 2007 eine Empfehlung für eine Entscheidung des Rates an, das Defizitverfahren gegen das Vereinigte Königreich einzustellen. [EU] On 12 September 2007, taking into account the 2006/07 deficit outturn and the spring 2007 forecast, the Commission adopted a recommendation for a Council decision abrogating the EDP against the UK.

Am 15. Dezember 2011 legte Ungarn der Kommission und dem Rat seinen Bericht vom Dezember 2011 über die Maßnahmen vor, die Ungarn im Anschluss an die Empfehlung des Rates vom 7. Juli 2009 gemäß Artikel 126 Absatz 7 des Vertrags ergriffen hatte (im Folgenden "VÜD-Fortschrittsbericht vom Dezember 2011"). [EU] On 15 December 2011 Hungary submitted its Report on the measures taken in response to Council Recommendation of 7 July, 2009 under Article 126(7) of the Treaty, December 2011 ('December 2011 EDP progress report') to the Commission and the Council.

Am 21. September 2005 leitete die Kommission mit der Annahme eines Berichts nach Artikel 104 Absatz 3 des Vertrags das Defizitverfahren gegen das Vereinigte Königreich ein, und am 24. Januar 2006 entschied der Rat, dass im Vereinigten Königreich ein übermäßiges Defizit bestand. [EU] On 21 September 2005 the Commission initiated an EDP for the UK with the adoption of a report under Article 104(3) of the Treaty and on 24 January 2006 the Council decided that an excessive deficit existed in the United Kingdom.

Am 9. Oktober 2007 beschloss der Rat "Wirtschaft und Finanzen" (Ecofin), das Defizitverfahren gemäß Artikel 104 Absatz 12 des Vertrags einzustellen. [EU] On 9 October 2007, ECOFIN decided to abrogate the EDP in accordance with Article 104(12) of the Treaty.

Angesichts der Volatilität der Stromerzeugung einer GuD-Anlage hat diese Information strategischen Wert: Wenn EDP z. B. weiß, dass Turbogás nicht beabsichtigt, zu einer bestimmten Zeit des Folgetages Strom zu erzeugen, kann es seine Preise über die variablen Kosten von Turbogás hinaus anheben, ohne dass die Gefahr besteht, Umsatzanteile an Turbogás zu verlieren. [EU] Given the volatility of CCGTs' production, this information is strategic: Knowing, for instance, that Turbogás does not plan to generate power at a certain time of the following day, EDP will be in a position to raise its prices above Turbogás' variable costs with no fear of losing sales to Turbogás.

Angesichts dieser Entwicklungen richtete der Rat am 10. Juli 2012 nach Maßgabe des Defizitverfahrens eine Empfehlung an Spanien mit dem Ziel, das gegenwärtige übermäßige Defizit bis 2014 zu beenden. [EU] In view of these developments, on 10 July 2012 the Council issued a recommendation to Spain under the excessive deficit procedure (EDP) to put an end to the present excessive deficit situation by 2014.

Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 2103/2005 des Rates vom 12. Dezember 2005 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 3605/93 im Hinblick auf die Qualität der statistischen Daten im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit sieht unter anderem eine Änderung der Fristen zur Meldung von Daten im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit vor, um sicherzustellen, dass diese Fristen mit den Fristen des Datenlieferprogramms des Europäischen Systems Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen (ESVG 95) [2] übereinstimmen. [EU] Article 1 of Council Regulation (EC) No 2103/2005 of 12 December 2005 amending Regulation (EC) No 3605/93 as regards the quality of statistical data in the context of the excessive deficit procedure [1]inter alia revises the deadlines for reporting data in the context of the EDP to ensure their consistency with the deadlines of the European System of Accounts 95 (ESA 95) [2] transmission programme.

Auch Polen geht für 2009 von einem Anstieg des Defizits aus und hat am 22. Juni 2009 angekündigt, dass das gesamtstaatliche Defizit wohl deutlich über dem Wert von 4,6 % des BIP liegen wird, von dem es in seiner Datenmeldung im Frühjahr 2009 für das laufende Jahr ausgegangen war. [EU] The deficit will increase in 2009 also according to the Polish authorities which, on 22 June 2009, announced that the general government deficit may significantly exceed the 4,6 % of GDP planned for the current year in the Spring 2009 EDP notification [4].

Auf der Angebotsseite stellt das neue gasbefeuerte Kraftwerk ("TER") eine bedeutsame Erweiterung des EDP-Portfolios dar. [EU] On the supply side, the addition of EDP's new gas fired power-plant (TER) is significant in EDP's portfolio.

Auf der Grundlage der Daten, die im April 2009 von Polen gemeldet und anschließend von Eurostat bestätigt wurden, erreicht das gesamtstaatliche Defizit Polens 2008 3,9 % des BIP und überstieg damit den Referenzwert von 3 % des BIP. [EU] According to the April 2009 EDP notification by the Polish authorities, subsequently validated by Eurostat, the general government deficit in Poland reached 3,9 % of GDP in 2008, thus exceeding the 3 % of GDP reference value.

Auf der Nachfrageseite kontrolliert EDP die Stromverteilung in Portugal zu nahezu 100 %. [EU] On the demand side, EDP holds close to 100 % of the distribution of electricity in Portugal.

Auf Grund aller im Zuge der Beurteilung des Großhandelsmarktes ausgeführten Gründe und in Anbetracht der Tatsache, dass nur einige wenige Unternehmen solche Dienste erbringen können, hätte der Zugang von GDP zum Großhandelsmarkt die Stellung von EDP bei der Erbringung von Hilfsdiensten geschwächt. [EU] Based on all the reasons developed in the assessment of the wholesale market and given that only a few plants can provide such services, GDP's entry on the wholesale market would have weakened EDP's position in the provision of ancillary services.

Auf Grund der vorstehenden Ausführungen ist es unwahrscheinlich, dass ein solcher Leasingnehmer in der Lage sein wird, den Markt spürbar zu beeinflussen und Wettbewerbsdruck auf EDP auszuüben. [EU] All this makes it unlikely that such a lessee might have a significant influence on the market and exercise a competitive constraint on EDP.

Aufgrund dieser Änderung werden die Mitgliedstaaten ab 2006 verpflichtet sein, Daten im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit vor dem 1. April und dem 1. Oktober eines jeden Jahres zu melden. [EU] As a result of this revision, from 2006 Member States will be obliged to report data in the context of the EDP before 1 April and 1 October of each year.

Daher bestehen erhebliche Zweifel daran, dass die Verpflichtungszusagen der Parteien geeignet sind, zu verhindern, dass EDP seinen Einfluss bei der Gaslieferstrategie und künftigen Projekten von Turbogás geltend machen kann. [EU] It is therefore quite doubtful that the parties' commitments will prevent EDP from exercising influence on Turbogás' gas supply policy and future projects.

Darüber hinaus schlagen die Parteien vor, die 10%ige Beteiligung von EDP an Tejo Energia, einem Wettbewerber von EDP, zu veräußern. [EU] In addition, the parties propose to divest EDP's 10 % share in Tejo Energia, one of EDP's competitor.

Das EDP (Excessive Deficit Procedure)-Defizit (;) bzw. der EDP-Überschuss (+) [1A.37] ist gleich dem EDP-Finanzierungssaldo (+)/(;) (EDPB.9) von S.13. [EU] EDP (excessive deficit procedure) deficit (–) or surplus (+) [1A.37] is equal to EDP net lending (+)/net borrowing (–) (EDPB.9) of S.13.

Das Energieunternehmen EDP und der Energienetzbetreiber REN wurden verkauft. [EU] The energy company EDP and the energy network company REN have been sold.

Das Excessive Deficit Procedure (EDP)-Defizit (-) bzw. der EDP-Überschuss (+) [1A.37] ist gleich dem EDP-Finanzierungssaldo (EDPB.9) von S.13. [EU] Excessive deficit procedure (EDP) deficit (-) or surplus (+) [1A.37] is equal to EDP net lending (+)/net borrowing (-) (EDPB.9) of S.13.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners