A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bludgeon to death
bludgeoned
bludgeoning
bludgeons
blue
blue Madagascar coucal
blue angel
blue annealing
blue antelope
Search for:
ä
ö
ü
ß
708 results for
Blue
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Grün
und
Blau
schmückt/trägt
die
Sau
.;
Grün
und
Blau
trägt
Kaspers
Frau
.
[Sprw.]
Blue
and
green
should
never
be
seen
unless
there's
something
in
between
.
[prov.]
1993
kam
das
Label
Strenesse
Blue
mit
legerer
Mode
für
Freizeit
und
Wochenende
hinzu
. [G]
In
1993
,
the
Strenesse
Blue
label
was
added
,
Strehle's
line
for
casual
leisure
and
weekend
wear
.
Alle
Events
werden
mit
einem
blauen
Hirsch
gekennzeichnet
,
das
Markenzeichen
des
Kulturhauptstadtjahres
der
Großregion
. [G]
All
the
events
will
bear
the
symbol
of
a
blue
stag
,
the
trademark
of
the
Greater
Region's
year
as
Capital
of
Culture
.
Am
Fuß
des
Hanges
trifft
man
auf
die
erste
freitragende
Eisenbrücke
Europas
;
sie
wurde
1893
eingeweiht
und
heißt
wegen
ihres
Anstrichs
das
"Blaue
Wunder"
. [G]
At
the
foot
of
the
slope
,
there
is
Europe's
first
cantilever
iron
bridge
,
which
was
opened
in
1893
.
Because
of
its
colour
,
it
is
known
as
the
"
Blue
Wonder"
.
Bei
meiner
Inspiration
zum
"
Blue
Dancer"
stand
für
mich
am
Anfang
an
erster
Stelle
,
dass
ich
die
menschliche
Existenz
zum
Ausdruck
bringen
wollte
. [G]
When
I
was
inspired
to
create
the
"
Blue
Dancer"
,
my
initial
priority
was
that
I
wanted
to
express
human
existence
.
Bei
starker
Belastung
wie
im
extrem
heißen
Sommer
2003
spricht
man
auch
von
einer
"Algenpest"
,
damals
vermehrten
sich
giftige
Blaualgen
massenhaft
. [G]
In
times
of
heavy
pollution
the
phenomenon
is
also
called
"algal
bloom"
,
for
example
during
the
extremely
hot
summer
of
2003
when
poisonous
blue
-green
algae
proliferated
on
a
massive
scale
.
Über
dem
Bahnsteig
der
Station
Westfriedhof
schweben
acht
gewaltige
Lichtdome
,
nach
außen
metallisch
und
auf
der
Innenseite
in
den
Farben
Rot
,
Gelb
und
Blau
. [G]
At
Munich's
underground
station
Westfriedhof
there
are
eight
huge
domes
of
light
hanging
over
the
platform
,
metallic
on
the
outside
,
and
red
,
yellow
and
blue
on
the
inside
.
Über
dem
Bahnsteig
schweben
acht
gewaltige
Lichtdome
,
nach
außen
metallisch
und
auf
der
Innenseite
in
den
Farben
Rot
,
Gelb
und
Blau
. [G]
Eight
huge
domes
of
light
hang
over
the
platform
,
metallic
on
the
outside
,
and
red
,
yellow
and
blue
on
the
inside
.
Blaualgen
hatten
die
Ostsee
plötzlich
wie
eine
Nudelsuppe
aussehen
lassen
. [G]
Blue
-green
algae
had
suddenly
made
the
Baltic
Sea
look
like
a
noodle
soup
.
Dann
sagt
Nadine
aus
heiterem
Himmel
,
während
ich
gemütlich
und
zufrieden
kaue
,
es
ist
schön
und
sehr
lecker
in
Kanada
,
sie
sagt
,
es
sei
besser
,
Jude
in
Deutschland
zu
sein
als
hier
,
worauf
ich
die
Schrimps
vergesse
und
sie
nur
noch
anstarren
kann
. [G]
Then
out
of
the
blue
,
while
I'm
calmly
and
contentedly
chewing
my
food
,
Nadine
says
it's
nice
and
very
scrumptious
in
Canada
,
but
it's
better
being
a
Jew
in
Germany
than
here
,
whereupon
I
forget
the
shrimps
and
just
gape
at
her
.
Darüber
denkt
Aileen
Laaß
nach
,
wenn
sie
freitagabends
im
Liegestuhl
in
der
Jugendkirche
entspannt
und
sich
anschaut
,
wie
das
Kirchenschiff
in
pinkfarbenes
,
blaues
,
grünes
und
violettes
Licht
getaucht
wird
. [G]
Aileen
Laass
ponders
suchlike
questions
on
Friday
evenings
while
chilling
out
in
a
deck-chair
in
the
Youth
Church
and
gazing
at
the
nave
of
the
church
steeped
in
pink
,
blue
,
green
and
violet
light
.
Das
abgewinkelte
blaue
Schwimmbecken
,
die
eckigen
Arbeitstische
oder
der
manikürte
Rasen
eines
Fußballfeldes
,
alle
geben
den
detailreichen
Bildwerken
eine
geometrische
Grundlage
,
den
Anschein
einer
geregelten
Welt
. [G]
The
curves
of
the
blue
swimming
pool
,
the
straight
lines
of
the
desks
,
or
the
manicured
lawn
of
a
soccer
pitch
,
all
of
these
provide
a
geometrical
basis
,
the
appearance
of
an
orderly
world
,
for
the
rich
details
of
the
images
.
Dass
die
Laufbahn
statt
in
traditionellem
Ziegelrot
nun
im
kräftigen
Blau
des
Hausvereins
Hertha
BSC
erstrahlt
,
ist
freilich
gegen
den
erbitterten
Widerstand
des
Denkmalpflegers
und
des
Architekten
durchgesetzt
worden
,
ein
Marketing-Gag
,
der
aber
wohl
zum
unverwechselbaren
Image
des
Stadions
beitragen
wird
. [G]
Instead
of
the
traditional
brick-red
,
the
athletics
track
now
glows
a
vibrant
blue
,
the
colours
of
home
team
Hertha
BSC
.
Needless
to
say
,
this
was
pushed
through
against
the
bitter
resistance
of
conservationists
and
architects
,
but
it
is
a
marketing
gimmick
that
is
likely
to
contribute
towards
the
unmistakeable
image
of
the
stadium
.
Dennoch
gibt
es
auch
für
den
Bräutigam
festliche
Anzüge
aus
heller
Seide
oder
dunkelblauem
Samt
bis
hin
zum
schlichten
dunklen
Anzug
. [G]
Nevertheless
,
the
bridegroom
may
also
choose
a
festive
suit
in
pale
shades
of
silk
or
dark
blue
velvet
,
or
simply
a
plain
dark
suit
.
Der
neue
Preis
wird
von
der
Gesellschaft
zur
Wahrnehmung
von
Film-
und
Fernsehrechten
(
GWFF
)
gestiftet
und
löst
den
Blauen
Engel
für
den
besten
europäischen
Film
ab
. [G]
The
new
prize
has
been
donated
by
the
Gesellschaft
zur
Wahrnehmung
von
Film-
und
Fernsehrechten
(GWFF) (i.e.,
Society
for
the
Safeguarding
of
Film
and
Television
Rights
)
and
takes
over
from
the
"
Blue
Angel"
Prize
for
the
best
European
film
.
Der
Schock
von
damals
war
heilsam
,
sagt
Jalda
Rebling
und
tut
dort
etwas
,
das
viele
Mitglieder
der
Jüdischen
Gemeinde
noch
heute
erschreckt:
Sie
legt
im
Gottesdienst
den
Tallit
um
die
Schultern
,
den
blau-weiß-gestreiften
Gebetsschal
,
der
traditionell
ebenso
den
jüdischen
Männern
vorbehalten
ist
wie
die
Kopfbedeckung
Kippa
. [G]
The
shock
she
experienced
then
was
beneficial
,
says
Jalda
Rebling
,
who
does
something
there
that
still
horrifies
many
members
of
the
Jewish
community
today:
during
the
service
she
lays
the
tallit
around
her
shoulders
,
the
blue
-and-white-striped
prayer
shawl
that
,
like
the
head
covering
known
as
the
kippa
,
is
traditionally
restricted
to
Jewish
men
.
Deutlich
sind
auch
die
Bezüge
auf
die
Geschichte
der
religiösen
Skulptur:
ein
Normalbürger
von
Pfeilen
durchbohrt
oder
eine
junge
Frau
im
kurzen
,
blauen
Kleid
,
die
einen
nackten
erwachsenen
Mann
im
Arm
hält
. [G]
The
references
to
the
history
of
religious
sculpture
are
also
obvious:
a
very
ordinary-looking
person
stuck
through
with
arrows
or
a
young
woman
in
a
short
blue
dress
who
holds
a
naked
grown
man
in
her
arms
.
Die
Kollektion
besteht
aus
elegant
und
körperbewusst
geschnittenen
Anzügen
in
Navyblau
,
passenden
Hemden
und
Krawatten
,
aus
Sportsakkos
,
superleichten
Kaschmirpullovern
mit
schmalem
Streif
,
Kapuzenshirts
,
kniekurzen
Trenchcoats
sowie
Accessoires
. [G]
The
collection
consists
of
elegant
,
figure-accentuating
suits
in
navy
blue
with
matching
shirts
and
ties
,
sports
jackets
,
super-light
cashmere
sweaters
with
narrow
stripes
,
hooded
shirts
,
knee
length
trench
coats
,
and
accessories
.
Die
Kraft
des
blauen
Goldes
[G]
The
Power
of
"
Blue
Gold"
Die
rohen
,
grob
behauenen
Betonwände
schimmern
in
einem
intensiven
Blau
mit
Spuren
von
Violett
. [G]
The
uneven
,
roughly-hewn
concrete
walls
glow
an
intensive
blue
tinged
with
violet
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Blue":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners