A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
162 results for Bibliotheken
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Die
Mitarbeiterinnen
aller
Bibliotheken
verstehen
sich
als
Serviceleister
für
die
Lehrerinnen
und
Lehrer
. [G]
All
the
library
employees
see
themselves
as
a
service-provider
for
the
teachers
.
Die
neuen
Bibliotheken
laden
durch
ihre
anspruchsvolle
Architektur
zur
Nutzung
ein
und
bieten
Foren
für
Neugier
und
Entdeckung
,
für
konzentrierte
Einsamkeit
und
angeregten
Austausch
;
der
architektonische
Anspruch
beinhaltet
zugleich
kulturelle
Verpflichtung
und
Chance
. [G]
The
newer
libraries
are
inviting
on
account
of
their
impressive
architecture
and
they
offer
space
for
curiosity
and
discovery
,
for
concentrated
isolation
and
animated
exchange
;
the
architectural
impressiveness
contains
both
a
cultural
obligation
and
an
opportunity
.
Die
Pyramide
am
Louvre
oder
Alexandria
als
Mutter
aller
Bibliotheken
:
Dies
mögen
die
ersten
Assoziationen
beim
Anblick
des
extravaganten
Baus
sein
,
den
die
Bibliothek
im
April
2004
bezogen
hat
. [G]
The
pyramid
of
the
Louvre
or
the
mother
of
all
libraries
at
Alexandria:
These
may
be
the
first
associations
on
seeing
the
extravagant
building
,
into
which
the
library
was
moved
in
April
2004
.
Die
Sächsische
Landesbibliothek
-
Staats-
und
Universitätsbibliothek
Dresden
,
kurz:
SLUB
,
gehört
zu
einer
neuen
Generation
von
Bibliotheken
,
die
sich
modern
und
funktional
präsentieren
und
zugleich
architektonische
Meisterleistungen
sind
. [G]
The
Sächsische
Landesbibliothek
-
Staats-
und
Universitätsbibliothek
Dresden
[Saxon Land Library - Dresden State
and
University Library],
SLUB
for
short
,
is
one
of
a
new
generation
of
libraries
that
present
themselves
as
modern
and
functional
,
but
are
architectural
masterpieces
at
the
same
time
.
Dieser
Service
,
der
zusammen
mit
rund
1.000
Bibliotheken
verwirklicht
wird
,
bietet
Bibliotheksnutzern
die
Möglichkeit
,
per
E-Mail
Fragen
an
die
Bibliothekare
zu
schicken
. [G]
This
service
is
provided
together
with
around
1,000
other
libraries
and
offers
library
users
the
opportunity
to
send
questions
to
the
librarians
by
e-mail
.
Die
StadtBibliothek
Köln
nimmt
ihre
Aufgaben
als
Informations-
und
Kommunikationszentrum
sehr
ernst
.
"Die
Öffentlichen
Bibliotheken
sind
die
Garanten
für
die
Demokratisierung
der
Information"
,
so
steht
es
im
neuen
Bibliotheksprospekt
. [G]
The
Cologne
Municipal
Library
takes
very
seriously
its
responsibilities
as
an
information
and
communication
centre
.
"Public
libraries
are
there
to
ensure
the
democratization
of
information
,"
it
says
in
the
new
library
prospectus
.
Die
Städtischen
Bibliotheken
Dresden
bilden
ein
Netz
von
23
einzelnen
Bibliotheken
,
in
denen
knapp
750
.000
Medien
angeboten
werden
. [G]
The
Dresden
Municipal
Libraries
form
a
network
of
23
individual
libraries
with
almost
750
,000
media
items
available
.
Die
Städtischen
Bibliotheken
Dresden
,
die
auf
eine
über
100-jährige
Geschichte
zurückblicken
können
,
sind
"Bibliothek
des
Jahres
2004"
. [G]
The
title
"Library
of
the
Year
2004"
goes
to
the
Dresden
Municipal
Libraries
,
which
can
look
back
on
a
history
of
more
than
100
years
.
Die
Werke
fordern
zu
längerem
Hinschauen
auf
,
fast
wie
durch
ein
Fenster
blickt
der
Betrachter
in
Bibliotheken
oder
Museen
. [G]
Her
photographs
call
for
a
long
perusal
;
the
viewer
sees
rooms
inside
libraries
or
museums
as
if
looking
at
them
through
a
window
.
Die
Zeiten
,
in
denen
man
sich
Bibliotheken
als
düstere
,
beengte
Studierstuben
vorstellen
musste
,
sind
wohl
endgültig
vorbei
. [G]
The
days
when
we
had
to
imagine
libraries
as
dark
,
cramped
rooms
for
study
are
apparently
well
and
truly
long
gone
.
Ein
besonders
positives
Beispiel
für
die
fruchtbare
Zusammenarbeit
von
Bibliotheken
und
Schulen
ist
-
neben
der
medien@age
-
die
Öffentliche
Schulbibliothek
in
der
Lortzingstraße
,
die
im
Februar
1996
ihre
Türen
zum
Wissen
öffnete
. [G]
A
particularly
positive
example
of
the
fruitful
co-operation
between
libraries
and
schools
,
apart
from
"medien@age"
,
is
the
public
school
library
in
Lortzingerstrasse
which
opened
its
doors
to
the
world
of
knowledge
in
February
1996
.
Eine
Internetseite
der
Städtischen
Bibliotheken
für
Kinder
wird
gerade
vorbereitet
. [G]
An
internet
page
by
the
Municipal
Libraries
for
children
is
being
prepared
at
present
.
Ein
Teil
der
im
Krieg
ausgelagerten
Bestände
befindet
sich
noch
heute
in
Bibliotheken
Osteuropas
. [G]
Parts
of
the
collections
that
had
been
evacuated
during
WWII
are
still
held
by
libraries
in
Eastern
Europe
.
Heute
können
die
Lehrer
in
allen
Bibliotheken
des
Stadtnetzes
Veranstaltungen
buchen
,
in
denen
ihnen
und
auf
Wunsch
auch
ihren
Klassen
die
gewünschten
Bücher
präsentiert
werden
. [G]
Now
the
teachers
can
book
events
in
all
of
the
city
network's
libraries
where
they
and
,
when
requested
,
also
their
classes
are
presented
the
books
desired
.
Ihre
Bilder
aus
Bibliotheken
sind
wie
die
Serien
über
die
verschiedenen
Skulpturfassungen
der
Rodin'schen
Bürger
von
Calais
oder
die
Arbeiten
aus
geschlossenen
Museen
bereits
in
sich
ruhende
Darstellungen
einer
künstlerischen
Repräsentation
von
Raum
und
Wirkung
. [G]
Her
pictures
from
libraries
,
as
with
the
series
on
the
various
sculptural
versions
of
Rodin's
Burghers
of
Calais
or
her
works
from
closed
museums
,
are
images
,
reposing
in
themselves
,
of
an
artistic
representation
of
space
and
effect
.
Im
Bibliotheksindex
BIX
,
dem
bundesweiten
Vergleich
der
öffentlichen
und
wissenschaftlichen
Bibliotheken
,
belegt
Würzburg
nach
2003
auch
im
Jahr
2005
den
ersten
Rang
unter
den
deutschen
Großstadt
bibliotheken
-
vor
allem
wegen
der
guten
Ergebnisse
in
den
Bewertungskategorien
Wirtschaftlichkeit
und
Mitarbeiterorientierung
. [G]
In
the
German
Library
Index
(BIX),
which
presents
a
nationwide
comparison
of
public
and
academic
libraries
,
Würzburg
-
as
in
2003
-
ranked
first
place
in
2005
among
German
big
city
libraries
,
first
and
foremost
because
of
how
well
it
scored
in
the
cost-effectiveness
and
employee
orientation
categories
.
Im
imposanten
neuen
Gebäude
der
SLUB
am
Zelleschen
Weg
,
das
nach
vierjähriger
Bauzeit
am
14
.
Januar
2003
feierlich
eingeweiht
wurde
,
sind
die
umfangreichen
Bestände
zweier
Dresdner
Bibliotheken
-
der
Sächsischen
Landesbibliothek
(
SLB
)
und
der
Bibliothek
der
Technischen
Universität
(
UB
) -
zusammengeführt
worden
. [G]
The
extensive
stocks
of
two
Dresden
libraries
-
the
Sächsische
Landesbibliothek
[Saxon State Library] (SLB)
and
the
Bibliothek
der
Technischen
Universität
[Technical University Library] (UB) -
have
been
brought
together
in
the
impressive
new
SLUB
building
on
Zellescher
Weg
,
which
was
inaugurated
in
a
ceremony
on
14
January
2003
after
a
construction
period
of
4
years
.
Im
Rahmen
des
EU-Modellprojekts
"Public
Libraries
in
the
Learning
Society"
entwickelt
sie
federführend
für
Bibliotheken
in
Deutschland
ein
innovatives
Weiterbildungskonzept
für
Bürgerinnen
und
Bürger
. [G]
On
behalf
of
libraries
in
Germany
,
it
is
in
charge
of
developing
an
innovative
continuing
education
scheme
for
people
under
the
EU's
"Public
Libraries
in
the
Learning
Society"
project
.
In
Deutschland
gibt
es
über
10
.000
Öffentliche
Bibliotheken
und
4.000
Wissenschaftliche
Bibliotheken
. [G]
In
Germany
,
there
are
more
than
10
000
public
libraries
and
4000
academic
and
research
libraries
.
In
Deutschland
leben
Schätzungen
zufolge
155
.000
blinde
und
rund
500
.000
sehbehinderte
Menschen
,
denen
es
nicht
möglich
ist
,
Bücher
und
Zeitschriften
im
Normaldruck
zu
lesen
.
Eine
kleine
Zahl
von
Bibliotheken
sorgt
jedoch
dafür
,
dass
auch
sie
einen
Zugang
zur
Informationsgesellschaft
haben
. [G]
An
estimated
155
,000
blind
people
and
500
,000
visually
impaired
people
live
in
Germany
.
While
they
are
unable
to
read
books
and
magazines
in
normal
print
, a
small
number
of
libraries
ensure
that
they
,
too
,
have
access
to
the
information
society
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bibliotheken"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners